Юджиния Райли - И нет преград… Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Юджиния Райли
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-018825-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-07-31 23:03:28
Юджиния Райли - И нет преград… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юджиния Райли - И нет преград…» бесплатно полную версию:Энни Диллон мечтала возродить старинный техасский городок — и даже не подозревала, что именно в этом Богом забытом месте станет явью ее тайная мечта о НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ. О любви, которую Энни обрела в жарких объятиях отчаянного храбреца Сэма Ноубла, поначалу принявшего ее за разыскиваемую преступницу — но очень скоро осознавшего свою ошибку и впервые испытавшею глубокое, искреннее чувство.
Юджиния Райли - И нет преград… читать онлайн бесплатно
«Черт возьми, и почему я не отвел ее на ночь в каталажку? — спрашивал он себя, вдыхая ее сладкий аромат, витающий в темноте комнаты. — Если я не возьму себя в руки, эта шустрая девчонка сделает из меня раба».
Глава 9
Энни услышала тихое похрапывание Сэма, но решила еще немного подождать, чтобы окончательно убедиться в том, что он заснул.
Каков негодяй! Она лежит здесь, привязанная к кровати, а он преспокойно себе храпит!
Мало того, он имел наглость разглядывать ее в ночной рубашке, а потом поцеловать, чтобы заткнуть ей рот и обвинить в попытке соблазнения! Энни просто распирало от злости. Но самое страшное заключалось в том, что ей понравился его поцелуй… и его великолепная голая задница.
Энни не позволяла себе случайных связей с мужчинами, но не была и романтической девственницей. Она считала себя сексуально раскрепощенной женщиной. Однако до сих пор она не встретила мужчину, с которым ей захотелось бы завязать серьезный роман.
Хотя, возможно, она просто привыкла быть сильной. Смерть обоих родителей — страшная утрата, после которой ее главной целью в жизни стало самосохранение. Занимаясь бизнесом, она забывала о своем горе. А еще ей все время приходилось заботиться о Ларри.
Ларри! Энни охватила тревога при мысли о заблудшем брате и его проблемах с выпивкой. Интересно, как он там, в современности?
И вообще, существует ли тот мир, который она покинула?
«Прости, приятель! — с грустью подумала Энни. — Твоя сестра угодила в чистилище. Надеюсь, что когда-нибудь я к тебе вернусь…»
Впрочем, сначала надо было как-то спастись от грозившей ей беды. Конечно, она не могла утверждать, что в любом случае сумеет совершить обратное путешествие во времени, но если она умрет, то шансов уж точно не будет. А значит, выход один — победить Сэма Ноубла.
Он лишал ее привычного спокойствия и самообладания. Раньше, увлекшись мужчиной, Энни испытывала к нему доверие. Их отношения основывались на взаимном понимании и духовной близости. Опасность, вожделение и бурные ссоры вообще не входили в этот набор. С Сэмом Ноублом все было по-другому. Она впервые встретила такого человека — наглого, бесцеремонного и в то же время по-своему принципиального, невероятно самоуверенного и сексуального. Одним словом, легенду Дикого Запада.
Энни улыбнулась. В другой ситуации она с удовольствием покрутила бы роман с человеком-легендой, ибо такого мужчину ей вряд ли удастся встретить в XX веке.
Но сейчас она у него в плену, и он считает ее опасной преступницей. Заносчивость Сэма Ноубла выводила ее из себя и в то же время притягивала. О Господи, да она таяла от одного его взгляда! Этот человек обладал каким-то животным магнетизмом. А когда он ее поцеловал… Энни презирала себя за слабость, однако лежать с ним в одной спальне было изощренной пыткой. И лишним доводом в пользу побега.
Ровное дыхание Сэма убедило Энни в том, что он действительно спит. «Сейчас или никогда!» — решила она. По счастью, привязав ее шарфами к кровати, он сделал не тугие петли, и она могла немного шевелить руками. Энни неуклюже изогнулась, пытаясь дотянуться до маленьких ножниц, спрятанных под воротником, но тут пружины ее кровати громко скрипнули, и храп Сэма смолк.
Энни замерла в неподвижности, охваченная тошнотворным страхом. Но, слава Богу, все обошлось. Сэм какое-то время лежал тихо, потом до нее опять донеслось его размеренное дыхание.
Изловчившись, она осторожно вытянула ножницы из ткани своей ночной рубашки и принялась резать шарфик — не по узлу, а там, где он был натянут между узлами. Щелк, щелк, щелк. Казалось, эта работа займет целую вечность. Сбившаяся в складки материя едва поддавалась крошечным ножницам, неестественно вывернутая рука немела, а сердце стучало так сильно, что Энни боялась, как бы его стук не разбудил Сэма.
В конце концов шарфик распался на две половинки и одна ее рука освободилась. Энни облегченно вздохнула. Избавиться от второго шарфа оказалось значительно проще. Несколько раз щелкнув ножницами, она прорезала шелк.
Слава Богу! Ее окатило волной радости. Она осторожно соскользнула с кровати, на этот раз почти не потревожив пружины.
Медленно передвигаясь по темной комнате, Энни взяла со стула свою одежду и сумку, решив пока не снимать оставшиеся на запястьях узлы — это можно будет сделать потом. По счастью, она умела ходить бесшумно. Во время болезни мамы Энни ухаживала за ней в свои выходные дни. Перед самой смертью Мэриан Диллон очень плохо спала — ей было трудно дышать, она ворочалась в постели, корчась от боли. В короткие, но благословенные часы маминого сна Энни научилась по мышиному тихо бродить по спальне, наводя порядок и собирая грязное белье.
И теперь эта наука ей пригодилась. Быстро натянув джинсы, рубашку, пальто и сапоги, Энни забросила сумку на плечо и ощупала туалетный столик в поисках револьвера Сэма. Она вздрогнула, когда ее пальцы соприкоснулись с холодным металлом расстегнутых наручников. Наткнувшись на ворох одежды Сэма, Энни нашла его ремень с оружием и вытянула тяжелый «кольт» из кобуры. Когда оружие весомо легло ей в руку, Энни вдруг подумала, что проще всего было бы положить на лицо Сэму подушку и застрелить его.
Но она тут же в ужасе отбросила эту идею. Да, Сэм Ноубл незаконно взял ее в плен и подверг ее жизнь опасности, и все же она не могла решиться на хладнокровное убийство — так же, как не могла сегодня утром ударить его ножом в спину. Оставалось лишь надеяться, что ей удастся перехитрить своего похитителя.
Энни убрала револьвер в кобуру и надела ремень Сэма себе на бедра. Секунду помедлив, она достала бумажник из заднего кармана его брюк и на ощупь отсчитала несколько шуршащих банкнот. Как ни совестно ей было воровать у Сэма деньги, Энни понимала, что без долларов прошлого века ей не обойтись. Современные деньги и кредитные карточки, которые лежали у нее в сумочке, сейчас были совершенно бесполезны.
Разумеется, Сэм рассердится, когда узнает, что она его обокрала — если вообще заметит это, ибо ее побег обозлит его в десять раз больше. Но ведь она уже обвиняется в убийстве и ограблении банка. Лишний грех — воровство — едва ли усугубит ее участь.
Положив бумажник Сэма на туалетный столик, Энни решила прихватить заодно с револьвером и его брюки. Губы ее скривились в усмешке. Оставшись без штанов, он не сразу бросится за ней в погоню!
Она осторожно приоткрыла дверь, и из коридора в спальню просочился мягкий свет. Сэм спал с безмятежно-невинным лицом., Увидев его руку, лежавшую возле рейки железного изголовья, Энни не смогла побороть соблазн. Конечно, в ее положении было глупо даже приближаться к спящему, но ей очень хотелось помучить своего похитителя. Она осторожно взяла наручники с туалетного столика, на цыпочках подошла к его кровати, пристегнула один наручник к железной рейке изголовья, а другой очень аккуратно защелкнула на запястье Сэма.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.