Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ) Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Екатерина Александрова
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-08-01 03:36:50
Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)» бесплатно полную версию:Прошел год, как семья Хэйнсов, бросив дом, переехала в один из самых маленьких городов штата… И кажется, жизнь стала налаживаться. Но судьба преподносит новый удар…
Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ) читать онлайн бесплатно
К счастью, в больнице, рядом с буфетом так же была аптека. Не долго думая, я купила автомобильную аптечку, зная, что там есть все необходимое. Вернувшись в палату, я подошла к Джареду, ногой подцепила ножку его кресла, разворачивая к себе, и открыла аптечку, доставая антисептик, бинты и марли.
— Собираешься меня лечить? — насмешливо поднял брови Джаред, но его глаза выражали непомерную усталость.
Схватив марлю, я отправилась в прилагающуюся к палате ванную и сунула руку под поток холодной воды. Вернувшись, я, не терпя никаких слабых попыток Джареда увернуться, взяла его за подбородок, поднимая лицо к свету, и принялась аккуратно смывать кровь, стараясь не задевать ранки, чтобы не причинить излишней боли.
— Расскажешь, что все-таки произошло? — тихо спросила я, беря в руки антисептик. Глаза Джареда, не отрываясь, смотрели на меня, что очень отвлекало. Я попыталась сосредоточиться на обрабатывании ранок. Когда марля прошлась по царапине под глазом, Джаред невольно поморщился.
— Прости, — шепнула я, склоняясь к его лицу, так близко, что этого расстояния было достаточно, чтобы разглядеть каждую царапину, каждую морщинку, каждую ресничку… Мои движения стали медленными-медленными. Заворожено я смотрела в его синие глаза, совершенно забыв про реальность.
Негромкое покашливание заставило меня вздрогнуть. И не меня одну. Джаред выглядел так, словно только что проснулся и не понимает, где находится. Развернувшись, я наткнулась на красноречивый взгляд Дилана, выражающий «снова ты за свое?». Повисло неловкое молчание. Обернувшись, я бегло пробежалась взглядом по лицу Джареда и удовлетворенно кивнула.
— Кажется, все в порядке…
— Спасибо большое, — почему-то шепотом поблагодарил Джаред, смущенно улыбнувшись.
— Не за что, — откликнулась я, закрывая баночку с антисептиком и запихивая все обратно в аптечку, и, закончив, выпрямилась. — Ладно, мальчики, развлекайтесь, а я, пожалуй, пойду.
Всем было ясно, что я хочу поскорее сбежать, и Дилан энергично закивал, соглашаясь со мной.
— Да, повеселись там.
— Где? — резковато спросил Джаред, вставая.
— Я говорила Дилану, — я махнула в сторону друга. — Что мы с Молли собрались устроить девичник сегодня…
— С парнями, — хмыкнув, вставил Дилан, и я наградила его не-лезь-куда-не-просят взглядом, но он лишь улыбнулся.
— …и, собственно, всё, — закончила я, отчего-то чувствуя себя не в своей тарелке. Получалось так, что я оправдывалась перед Джаредом и сама не знала почему.
— А…тренировка сегодня отменяется? — Джаред закусил нижнюю губу, стоя в ожидании моего ответа.
— Э-э, нет? — протянула я, сомневаясь, что он вообще в состоянии нормально двигаться, судя по его внешнему виду, а что говорить о полноценной тренировке. На протяжении целого месяца мы тренировались четыре раза в неделю, и я постепенно привыкла к нагрузкам. Мое тело перестало меня ненавидеть, и я даже стала наслаждаться некоторыми упражнениями. Дилан смеялся надо мной, говоря, что мне не нравятся упражнения, а просто нравится тренер. Что ж, отчасти он был прав, я упивалась обществом Джареда, пока могла. Мы не говорили на личные темы, но я многое узнала о нем нового, например, то, что он окончил школу с отличием.
— Хотя, знаешь… — Джаред запнулся, вглядываясь в мое лицо, запрокинутое к верху, потому что мы стояли близко, и я задрала голову, чтобы смотреть ему в глаза. — Давай, сделаем сегодня выходной. Повеселись.
Я не верила своим ушам и не сдержала радостной улыбки, хотя где-то внутри меня притаилось разочарование.
— Ты серьезно?
— Да, иди, — уже сердито повторил Джаред и, отвернувшись, подошел к окну.
Я торжествующе посмотрела на Дилана.
— Возьмешь меня с собой? — с надеждой спросил он.
— Нет, Картер. У тебя сегодня и так есть компания, — наклонившись, я звонко поцеловала его в лоб, игнорируя его обиженно надутые губки. — И ты не испортишь мне вечер.
— Раз так, больше не приходи сюда, — жестко проговорил Дилан, но, когда за мной уже закрывалась дверь, он отчаянно закричал. — Ты ведь придешь? Я же пошути-ил!
Рассмеявшись, я почти бегом спустилась с лестницы и выбежала на улицу, направляясь к «Фантазии». На самом деле, мы с Молли просто решили встретиться. Сегодня была ее смена в кафе, и я села за стойку, приветственно помахав ей рукой.
— Мне булочку и сок, пожалуйста, — вежливо попросила я, но, не успела закончить, как передо мной уже стояла тарелка с заказом — Молли знала меня как облупленную. — Привет, красотка!
— Том пригласил меня сегодня в кино! — подруга пропустила мимо ушей приветствие и склонилась через стол ко мне. — Мы подумываем устроить двойное свидание. Пойдешь?
Я пару секунд тупо пялилась на нее и только потом открыла рот.
— Шутишь, что ли?
Молли раздраженно закатила глаза.
— Нет. Пригласи кого-нибудь. Будет весело.
— Кого? — фыркнула я, берясь за булочку.
— Да хотя бы того симпатичного парня, что спас жизнь твоему брату, — едко проговорила Молли и отошла, чтобы обслужить следующего клиента.
Инцидент, случившейся в кафе после выпускного, не обсуждался, но и не был забыт. Наверное, ужас, обуявший тогда всех присутствующих помог мне, Джареду и Дилану сохранить в тайне свои личности, но все же отношения жителей городка ко все троим изменилось. Джареду продолжали давать мелкие поручения, за выполнения которых он получал гроши, но не торопились с ним сблизиться, как то было в начале, после его переезда. Хотя, все девчонки были тайно в него влюблены, ведь не каждый день в твой город приезжает такой парень.
Со мной в дружеских отношениях осталась только Молли, еще Лиам иногда проявлял доброту и внимание, но больше не пытался пригласить меня куда-нибудь. Людей в маленьких городах пугают перемены. И тот инцидент никак не входил в их понятия «нормального».
Внезапно я прислушалась к разговору Молли и клиента и чуть не подавилась соком.
— …да, мадам Клиффорд, через секунду Ваш заказ будет готов, — протараторила подруга и отошла в другую комнату, где находилась кухня.
Мое тело было натянуто как пружина. Я не шевелилась и даже не дышала, желая остаться незамеченной. Но, несомненно, не отменные бургеры привели сюда Лидию Клиффорд. Она знала, что я здесь.
— Здравствуй, милочка, — пропела она, подсаживаясь ко мне.
Глава№ 12
Костяшки пальцев побелели — так сильно я сжала стакан с соком. Как себя вести с этой женщиной, зная, на что она способна?
Я медленно повернула голову в ее сторону, но промолчала. Волосы женщины были собраны в высокий хвост на затылке, а килограмм косметики срывал её уже немолодые годы. Если бы для меня она оставалось простой учительницей, я, может быть, считала бы ее привлекательной, но сейчас…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.