Дженнифер Льюис - Доказательство страсти Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Дженнифер Льюис
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-007162-0
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-01 05:55:01
Дженнифер Льюис - Доказательство страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Льюис - Доказательство страсти» бесплатно полную версию:Саманта Хардкасл приехала в Новый Орлеан для того, чтобы выполнить обещание, данное покойному мужу. Однако ее ждало испытание, которого она не могла предвидеть. Праздничная атмосфера города карнавалов сыграла с ней злую шутку, подарив случайную встречу с Луи Дюлаком. Кем же оказался этот незнакомец?..
Дженнифер Льюис - Доказательство страсти читать онлайн бесплатно
— Да я был счастлив! И в первую очередь оттого, что встретил Сюзанну. Если бы не проказы старика Тарранта, ничего подобного не случилось бы.
— Да уж, — сдержанно отозвался Луи в ответ на последнее замечание своего аргентинского брата. — А что касается вашей встречи, то это, безусловно, судьба. Случилось именно то, что вам обоим было на роду написано, — заключил он и многозначительно посмотрел на Саманту.
Из динамиков полилась музыка. Танцующие пары наполнили небольшую танцплощадку нью-йоркского ресторана покойного Тарранта Хардкасла, расположенного на Пятой авеню. Фиона, за неимением партнера, с интересом наблюдала за ними и покачивалась в ритме танца.
Луи подошел к сестре, улыбнулся ей, легонько коснулся локтя и шепнул на ухо:
— Ты Саманту не видела?
— Еще полчаса назад была здесь. Мы с ней пересеклись. Поищи. Она обычно не пренебрегает семейными вечеринками, — проинформировала его Фиона.
Это была истинная правда. Все годы жизни с Таррантом Саманта неизменно исполняла роль радушной хозяйки.
Луи вознамерился найти ее во что бы то ни стало. С момента прилета в Нью-Йорк он ни разу не оставался с ней наедине. Они перекинулись от силы парой ничего не значащих фраз, тогда как Луи было что сказать ей.
Наконец Луи отыскал ее разговаривающей с женщиной постарше, имени которой он не знал.
Увидев его, Саманта вежливо завершила начатый разговор и ушла со света в темный закуток, где к ней и присоединился вскоре Луи.
— Привет, — шепотом проговорил он.
— Здравствуй, Луи, — тепло отозвалась она. — Нравится вечеринка?
— Все превосходно, кроме одного.
— Что такое? — обеспокоенно поинтересовалась Саманта, которая любой подобный упрек относила к качеству своей работы.
— Я еле нашел тебя, — пояснил Луи.
— Прости, но на мне организация подобных мероприятий. Я не могу наслаждаться отдыхом и весельем, как это делают гости, — попыталась объясниться она.
— Отличное оправдание, — ухмыльнулся мужчина.
— Но зачем я тебе, Луи? Я попросила Доминика и Амадо развлекать тебя.
— Они танцуют со своими женами, а мне тоже нужна партнерша.
— Потанцуй с сестрой. У Фионы это отлично получается, — порекомендовала ему Саманта.
— Не нужно сбрасывать меня на братьев и сестру, Саманта. Ты же прекрасно понимаешь, что я здесь не ради них и их разговоров о виноградниках и деликатесах, равно как и не ради наследства шалуна Тарранта.
— Мы же договорились, — в отчаянии пробормотала Саманта, с трудом выдерживая его искристый взгляд.
— Но в танце ты мне, надеюсь, не откажешь? — спросил ее Луи и взял за руку.
— Не могу, — отрицательно покачала она головой. — Не проси. Тут много старых друзей Тарранта. Я не хочу, чтобы пошли толки.
— Я не заставляю тебя танцевать стриптиз на барной стойке, Сэм. Просто составь мне партию, как это бы сделала любая из присутствующих здесь женщин. Один-единственный танец никак не скажется на твоей репутации в глазах «старых» друзей Тарранта, — сыронизировал Луи.
— Ты не можешь не поддеть, — упрекнула его Саманта. — Почему бы тебе хоть раз не принять мой ответ без оговорок?
— Я рассчитывал на понимание, Сэм, — ответил ей Луи. — Прости. Вижу, мнение этих самых «старых» друзей покойника для тебя важнее, чем отношения со мной.
— Это шантаж, Луи, — отозвалась Саманта. — Я думаю не только о своей репутации, но в первую очередь о репутации семьи.
— Это окружение на тебя давит, Сэм. Странно, что ты сама этого не замечаешь. Я не узнаю тебя. В Новом Орлеане, вдалеке от всех них, ты была совершенно другим человеком, — не удержался он от замечания. — Ты казалась мне намного независимее.
— Однако на самом деле я такая, какая есть. Это мой круг, и я от него неотделима.
— Тебя не может устраивать подобная обреченность, Сэм.
— Нет, Луи, это ты должен понять и принять, что здесь, в Нью-Йорке, в доме Тарранта, все иначе, нежели было в Новом Орлеане, — строго отчеканила молодая вдова.
— В таком случае меня это не привлекает. Предпочитаю вернуться в свой мир, будь то Новый Орлеан или Париж. Если ты так настроена, в Нью-Йорке меня ничего не держит.
— Не принимай опрометчивого решения из-за сиюминутного разногласия, Луи, — по праву мачехи предостерегла его Саманта. — Здесь твои братья и сестра, твоя семья. А что может быть важнее семьи?
— Только семья, которую создаешь сам, — не задумываясь, ответил Луи Дюлак.
Саманта решила обойти вниманием эту его фразу.
— У каждого из нас есть обязательства перед близкими и любимыми людьми, Луи, — назидательно проговорила она.
— Ты считаешь, что, если станешь жить для себя, потеряешь любовь этой семьи? — спросил ее он.
— Я думаю, что потеряю самоуважение, если соглашусь с тем, чего от меня добиваешься ты.
Луи нетерпеливо вздохнул, взял ее за руку и потянул за собой.
— Выкинь ты все это из головы, дорогая. Тарранта больше нет. Все, что обещала ему, ты выполнила на сто процентов. Больше никто не посмеет упрекнуть тебя в пренебрежении его памятью… Пойдем со мной, Сэм, прямо сейчас! — потребовал он от своей любовницы.
— Постой! Куда ты меня тянешь, Луи? — растерянно пробормотала Саманта, упираясь изо всех сил.
Молодой человек зажал ее лицо между ладонями и сочно поцеловал в губы, после чего объявил:
— Ко мне в отель! Всего пара кварталов отсюда, Сэм. Ну, идем же!
— Но что подумают люди, обнаружив, что мы ушли? — взволнованно спросила Саманта, раздираемая противоречивыми чувствами.
— Не хотел этого говорить. Но если ты настаиваешь, отвечу. Пусть проваливаются к черту. Мне их мнение неинтересно. Я хочу быть с тобой, именно для этого и явился сюда. И я не уеду, не добившись своего. Тебе все ясно? — категоричным тоном произнес он, сильнее, чем обычно, напомнив Саманте его отца.
— Как бы там ни было, Луи, дело прежде всего, — нравоучительно произнесла мачеха.
— Ты — мое дело, Сэм. И мы будем этой ночью вместе. Уж помяни мое слово, — чрезвычайно серьезно заверил любовницу Луи и вновь соприкоснулся губами с ее обольстительно алым ртом. — Мне не терпится вновь увидеть тебя голой.
— Что за грязные мысли, Луи! — кокетливо отозвалась Саманта, в очередной раз разомлев в его объятьях.
— Как я могу думать о чем-то другом, видя тебя перед собой?
— Я тоже не в состоянии с собой справиться, — честно призналась Саманта, прижавшись к его груди.
— Тогда идем скорее!
— Ты должна от этого избавиться, — сказал Луи, бросив взгляд на черное кружевное белье. — Снимай поживее, — распорядился он, раздеваясь. — Знаешь, Сэм, я вот все думаю, может, ты и права…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.