Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза Страница 18

Тут можно читать бесплатно Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза

Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза» бесплатно полную версию:
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.

Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза читать онлайн бесплатно

Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хэтчер

Майкл снял пыльную ковбойскую шляпу и рукавом вытер потный лоб, потом опять водрузил ее на голову, окинув взглядом панораму долины и окружающие горы. Дикая грубая красота… Но какой покой! Этот вид заставил мужчину почувствовать давно забытое — появились ощущение новизны, жажда приключений и открытий, воцарился мир в душе.

Вероятно, по истечении этого года придется поблагодарить Джона Томаса за нечто большее, чем отели «Палас».

Двое мужчин уставились на Розу, когда та открывала дверь на постоялый двор. Увидев отца, она застыла на пороге. Грудь сжало, колени подгибались.

— Черт меня подери… — пробормотал Глен, расплываясь в ухмылке. — Как ты выросла, — он отодвинул стул и поднялся из-за стола.

Роза не отрывала взгляда от матери, стоявшей у плиты. Вирджиния выглядела ещё более неприметной и изможденной, чем обычно.

— Подойди-ка, дай мне посмотреть на тебя.

Девушка неохотно приблизилась. Глазки отца неприятно сузились, когда он внимательно разглядывал дочь, но ухмылка не исчезла.

— Что с тобой произошло? — сказал Глен, дотрагиваясь до ее щеки.

Роза отпрянула.

— Ничего.

— А ты выросла недотрогой, — он схватил ее за руку и злобно оскалился. — Кажется, я спросил, что случилось?

— Марк, — Роза выдернула руку и стала по другую сторону стола.

Глен довольно хмыкнул.

— До сих пор дерешься с братом? Видимо, мне только показалось, что ты стала взрослой.

В этот момент со стула поднялся второй мужчина и привлек внимание Розы.

У него были спутанные черные волосы и кучерявая бородка. Серые, почти белесые глаза откровенно и похотливо пожирали девушку.

Она невольно вздрогнула, но постаралась скрыть недовольство.

— Ты кто такая? — спросил мужчина.

Отец ответил за нее.

— Моя дочь, Роза. Это Джек Адамс. Друзья называют его Сумасшедший Джек.

Суть клички была налицо. Девушка могла поклясться, что глаза мужчины безумны. Джек продолжал пялиться.

— Почему не предупредил, что в доме тебя ждет такая штучка, Таунсенд?

«Я его не ждала», — хотелось закричать Розе, но она промолчала.

— Я уже давно не видел подобной красотки, — широкая усмешка обнажила отсутствие зуба справа.

У девушки появилось непреодолимое желание поскорее отмыть грязь, словно прилипшую от его взгляда.

Сумасшедший Джек приблизился к Розе.

— Думаю, мы подружимся.

— Сомневаюсь, — сквозь зубы процедила она. Хотелось побыстрее удрать, но приходилось защищаться.

Глен искренне расхохотался.

— Бьюсь об заклад, Джек, ей не по душе твои ухаживания.

— Твоя дочь не знает, чего сама себя лишает, — ответил дружок, не отрывая глаз от Розы. — Но я ей все покажу.

— Если так, то тебе придется на ней жениться и снять заботу с моих плеч. Одной женщиной в доме будет меньше.

Девушка решительно повернулась к отцу.

— Жениться? Я не собираюсь выходить замуж ни за этого мужчину, ни за кого-то другого.

Прежде чем Роза успела отреагировать, Глен уже оказался рядом и так сжал ее пальцы, что она невольно вскрикнула от боли.

— Забыла, кто здесь хозяин, девчонка! Меня долго не было, но я вернулся, и теперь ты будешь поступать так, как я прикажу! Поняла?! — он толкнул дочь к матери и взглянул на Сумасшедшего Джека. — Пошли проведаем салун. Пора мне поздороваться с сыном. Да и нужно промочить горло после отвратительного жаркого.

Роза машинально смотрела вслед мужчинам. Боль и страх образовали холодный клубок в душе.

Так будет всегда. Кошмар начался наяву.

Поздно вечером Роза стояла у открытого окна своей комнаты. Из салуна, расположенного неподалеку, доносились музыка и громкий смех. Никогда еще они так сильно не раздражали девушку: Сейчас там находился отец.

«Нельзя дразнить папу».

Так Вирджиния увещевала дочь, когда Глен с Джеком ушли с кухни.

Девушка молча повторяла эту фразу: «Нельзя дразнить папу».

Сколько раз еще ребенком она слышала подобное? Десятки, сотни… Роза тяжело вздохнула. Мать всегда защищала Марка и мужа. Не важно, что бы они ни сказали и ни сделали, Вирджиния вечно стояла на стороне мужчин. Ни одной уступки дочери.

Почему?

Роза много раз поддерживала мать, когда отец жил с ними. После его отъезда из Хоумстэда именно она взвалила на себя непосильную заботу о постоялом дворе и работала не покладая рук. А потом пошла к Зое в ресторан, чтобы помочь семье пережить трудные времена. Пусть бы мама хоть однажды…

Не стоит предаваться подобным мыслям, они бесполезны. Вирджиния никогда не изменится, ибо считает, что такова женская доля, какой бы тяжелой она ни казалась.

«Забыла, кто здесь хозяин, девчонка… Теперь ты будешь поступать, как я прикажу… Тебе придется жениться и снять заботу с моих плеч…»

Роза ухватилась за подоконник. Необходимо уехать. Сбежать… Невозможно оставаться дома и наблюдать за тем, как отец издевается над матерью. Да и над ней самой! Им не удастся выдать дочь замуж за изверга. Сумасшедший Джек будет использовать ее, избивать и окончательно растопчет. Нельзя стать похожей на Вирджинию, сломанную и избитую одним и тем же человеком. Роза хотела от жизни большего.

Но что делать? Как найти выход? Пройдет много недель, прежде чем она компенсирует деньги, украденные Марком. Многое может случиться, пока появятся сбережения, которых хватило бы, чтобы добраться до столицы территории или дальше.

«Если бы Ларк осталась в Хоумстэде», — уже не в первый раз думала Роза. Тогда она могла бы либо пожить на ранчо, либо одолжить необходимую сумму. Но подруга уехала, и неизвестно, когда она вернется.

Роза отвернулась от окна и прилегла на кровать. Вечерний ветерок шевелил шторы, на потолке плясали тени.

При воспоминании о том, как отреагировал Майкл Рафферти на просьбу о деньгах, девушка покраснела. Только отчаяние заставило ее обратиться за помощью, да еще к незнакомцу. Трудно поверить, что она вообще решилась на подобное.

Миссис Поттер, кажется, говорила об отеле и о том, что Майкл — состоятельный человек. Он должен быть хорошо обеспечен, коль рискует начать строительство гостиницы, когда мать еле сводит концы с концами, содержа постоялый двор. Да, он очень богат, если способен бросать деньги на ветер, и мог бы помочь, если бы захотел…

Но зачем Рафферти помогать кому-то? И особенно Розе?

Девушка мгновенно припомнила, как он нес ее на руках и просил успокоиться. В его словах звучала искренняя забота. Тогда почему мне этот человек не протянул руку в беде?

Роза не позволила себе расплакаться. Не стоит отчаиваться. Нельзя расслабляться. Она способна постоять за себя и может обойтись без Майкла Рафферти, ибо не нуждается в помощи мужчины.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.