Джейн Харри - Самозванка Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джейн Харри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-02 04:41:09
Джейн Харри - Самозванка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Харри - Самозванка» бесплатно полную версию:Жизнь никогда не баловала Фрэнсис. Она рано лишилась матери, а мачеха нещадно эксплуатировала ее, словно Золушку из сказки. Мало того, сводная младшая сестра, смазливая голубоглазая блондинка, отбила у нее жениха, которого Фрэнсис любила всей душой или считала, что любила. Но черная полоса кончилась, и Фрэнсис наконец-то улыбнулась удача: за огромное вознаграждение, которое позволит ей обрести долгожданную независимость, ей предлагает фиктивный брак красавец-миллионер...
Джейн Харри - Самозванка читать онлайн бесплатно
— Нет, спасибо! — поспешно ответила она и, помолчав, спросила: — А вы не против, если я закуплю еду, хотя бы самое основное?
— Дорогая, — он вскинул бровь, — да вы никак решили меня одомашнить?
— Я имею в виду молоко, хлеб и все такое, — пояснила Фрэнсис. — А готовить ужин на двоих я не собираюсь.
Он пожал плечами.
— Делайте что хотите. Ведь вам тут жить, пусть и временно. Закупайте все, что только пожелаете. А для меня главное, чтобы в доме всегда был запас кофе. Чай с ромашкой штука полезная, но не для меня.
— К вашему сведению, я пью не только ромашковый чай, — пробормотала Фрэнсис. — Люблю горячий шоколад. — Она встала. — Если не возражаете, я пойду к себе. — Она выдавила улыбку. — Ну и денек сегодня выдался!
— То ли еще будет! — тихо сказал он, поднялся и, шагнув к ней, спросил: — У вас в комнате есть все необходимое?
— Да, — быстро сказала она, поборов желание бегом бежать к себе. — Уверяю вас, там очень удобно.
— Если что понадобится, дайте мне знать. Я еще не ложусь, посмотрю телевизор.
На самом деле, как выяснилось, на двери ее комнаты замок был, но ключа она так и не обнаружила, но интуитивно чувствовала: поднимать этот вопрос сейчас не стоит. Подождет до утра.
— Хорошо, — преувеличенно бодрым голоском сказала она. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — улыбнулся он. — И приятных вам сновидений.
Ну это вряд ли! — подумала Фрэнсис, идя к себе. Хорошо бы кошмары не мучили!
От пролитых слез у нее до сих пор побаливала голова, и ломило в глазах. Аспирина с собой у нее не было. Может, после горячей ванны ей станет получше?
А ведь изображать жену перед его бабкой, похоже, не самое трудное! — пришло ей в голову, когда она наполняла ванну. Главное, привыкнуть жить с Ричардом под одной крышей, не вздрагивать, когда он входит в комнату, и не обмирать, когда он подходит к ней вплотную.
Фрэнсис разделась, бросила в ванну шарики с запахом лимона и опустилась в горячую воду. Устроилась поудобнее, положила голову на специальную подушечку и, прикрыв глаза, постаралась расслабиться. И думать о приятном. Например, о времени, когда все это будет позади.
Она вылезла из ванны, насухо вытерлась мягчайшей махровой простыней, смазала тело молочком и надела белую батистовую ночную сорочку на бретельках, которую взяла с собой. Бросила взгляд в зеркало и усмехнулась. Ну прямо невеста! Лучше бы взяла красную фланелевую пижаму.
Спать не хотелось, но Фрэнсис залезла в постель и, подоткнув под спину подушки, уселась с книжкой. Не успела она прочитать и трех страниц, как в дверь негромко постучали.
От неожиданности она выронила книжку и запинаясь спросила:
— Кто... кто там?
— А вы как думали? — раздался за дверью недовольный голос. — Всего лишь я. Можно войти?
— Я уже в постели, — не слишком уверенным тоном ответила Фрэнсис.
— Да что вы! Не может быть! — насмешливо протянул он. — А я думал, на люстре. Ну раз в постели, я должен взглянуть. — Дверь открылась, и он вошел с подносом, на котором были фарфоровый бокал и блюдце с печеньем.
Фрэнсис вытаращила глаза.
— Что это?
— Вы же сказали, что любите горячий шоколад. — Он поставил поднос на прикроватный столик. — Вот я и заказал вам шоколад и печенье.
— Спасибо. — Фрэнсис облизнула пересохшие губы. — Очень мило.
— Пейте на здоровье, — улыбнулся он. — Обедали вы давным-давно. А на голодный желудок плохо спится.
— Это точно.
— А кровать удобная? — Он потрогал матрас рукой, потом сел на краешек. — Я тут ни разу не спал.
И на том спасибо! — подумала Фрэнсис, чувствуя, что с каждой секундой ее все больше и больше охватывает паника. Она постаралась как можно глубже вдвинуться в подушки.
— И пока не собираюсь, — с насмешкой продолжил он. — Разве что вы будете на этом настаивать, но это маловероятно. Так что не волнуйтесь.
— А я и не волнуюсь, — с небрежным видом заметила она. — Не думаю, что вы настолько глупы, чтобы ставить под угрозу наш договор.
— Разумеется, нет. А вот скрепить его, пожалуй, не помешает. — Он наклонился и поцеловал ее в полуоткрытые губы.
Фрэнсис хотела отодвинуться и закричать, а то и вовсе залепить ему по физиономии, но внезапно осознала, что тем самым лишь подтвердит, что ее это волнует, а допустить такое нельзя! Лучше сделать вид, что ей все равно. И она усилием воли заставила себя лежать неподвижно. А когда он поднял голову и бросил на нее задумчивый взгляд, спросила с холодной усмешкой:
— Что это было, мистер Каслбери, провокация?
— Можно и так сказать, — пробормотал он. — Или, если угодно, проверка гипотезы.
— Ну и как? Довольны результатом?
— Я бы сказал, гипотеза подтвердилась. От вас веет холодом.
— Вот и прекрасно! Стало быть, вы избавите меня от своих поползновений? — Она приподнялась и начала поправлять подушки. — А сейчас, если можно, оставьте меня одну.
Проследив за его взглядом, Фрэнсис заметила, что у нее от резкого движения бретелька спустилась с плеча, обнажив часть груди. Ричард покачал головой, наклонился и, поддев пальцем бретельку, водрузил ее на место.
— Осторожно, дорогая! — тихо сказал он. — Не делай резких движений, а то вдруг я подумаю, что это провокация? Что тогда? — Он поднялся и пошел к двери, напевая себе под нос. У порога остановился, обернулся и бросил через плечо: — Приятного аппетита!
Ричард вышел, а у Фрэнсис возникло искушение отправить поднос вместе с чертовым шоколадом вслед за ним, но внутренний голос подсказывал, что именно этого он от нее и ждет. Ну а раз так, она воздержится.
Пусть думает, что и его поцелуй, и его прикосновения ей глубоко безразличны! Она должна перехитрить этого сексуального хищника. Одно лишнее движение — и она пропала.
А если он одержит верх... И внезапно Фрэнсис поняла, что обречена на поражение. Это всего лишь вопрос времени. Время и вынужденная близость сделают свое дело. Она уступит. Пусть не сейчас, но в конце концов уступит.
Если быть откровенной самой с собой, то она с первой минуты почувствовала его притягательную силу. А сейчас, когда она ощутила вкус его губ, ее охватило желание. Она захотела большего. Да-да! И это было так просто — обхватить его руками за шею и притянуть к себе.
Нет! Надо взять себя в руки. И стать неприступной. Ведь для него все это только игра, с горечью думала Фрэнсис. И он нисколько не сомневается, что выйдет победителем. А ее неопытность лишь подстегивает его интерес. Ну а если он ее соблазнит, для него это будет всего лишь поощрительный приз вдобавок к вожделенному поместью. Или, если угодно, очередной трофей.
А вот для нее все очень серьезно. Для нее Ричард Каслбери — билет в новую жизнь, которую ей предстоит для себя выстроить. Билет, и не более того. И не надо забывать об этом. Иначе она пополнит список неудачниц, которые приняли интрижку за любовь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.