Миранда Ли - Можно ли иметь все? Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Миранда Ли
- Год выпуска: 2002
- ISBN: нет данных
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-02 06:44:59
Миранда Ли - Можно ли иметь все? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миранда Ли - Можно ли иметь все?» бесплатно полную версию:Доктор Джейсон Стил решил поселиться в маленьком городке, чем вызвал немалый переполох среди женской части его населения. И ничего удивительного тут нет, ведь он молодой, привлекательный и — что самое главное — свободный мужчина…
Миранда Ли - Можно ли иметь все? читать онлайн бесплатно
— О чем думать? О чем беспокоиться?
— Обо всем!
Джейсону вдруг захотелось объяснить ей, что беспокойство не чуждо и ему. Он страстно желал сделать первую брачную ночь удивительной и чудесной, но девственность Эммы могла бы оказаться препятствием. Насколько ему известно, первый опыт зачастую оказывается болезненным. И все же он должен подарить ей удовольствие, а не боль. Она этого достойна. По крайней мере его опыт, его знания должны помочь ему принести ей радость.
Но сначала нужно рассеять ее страхи. Страх порождает напряжение, а значит, боль.
— Эмма, — нежно заговорил он, — все у нас будет хорошо. Ты очень чувственна. Если ты будешь тревожиться, это к добру не приведет. А секс будет моей заботой.
Эмма не сводила с него глаз.
— Она… она говорила, что ты просто невероятный любовник.
— Очень мило с ее стороны, — холодно бросил Джейсон. — Хотя ты, может быть, считаешь, что она солгала и в этом?
— Нет. Я боюсь разочаровать тебя.
— Эмма, это маловероятно. — Вот уже несколько недель он ждет того мгновения, когда она будет принадлежать ему.
Эмма отвела глаза.
— Джейсон, у меня был трудный день, и я…
— Да, конечно. Я загляну утром, идет?
— Как хочешь.
Ее ледяной тон заставил его помрачнеть.
— Эмма, ты все еще сердишься на меня?
— Джейсон, ты мне соврал.
— Да, дорогая, но только из лучших побуждений.
Вероятно, он подобрал неудачные слова.
— Джейсон, не вешай мне на уши лапшу. Ты мне соврал. Ты не поверил, что я поверю тебе. Надеюсь, это не войдет у тебя в привычку.
Ее жесткая интонация и блеск в глазах не оставляли места для сомнений. До сих пор Джейсон не знал, что она может быть такой непреклонной. И упрямой.
Но и он тоже упрям.
— Эмма, повторяю тебе, я поступил так, чтобы не заставлять тебя волноваться. Бывают ситуации, когда лучше соврать.
— Я понимаю. Но не стоит принимать меня за дурочку. Или за девочку из захолустья, которая не станет задавать вопросов.
Джейсон вздохнул. Выходит, от лжи Адели не так-то просто избавиться. Ему предстоит вновь завоевать доверие Эммы — на этот раз поступками, а не словами. Еще очень, очень долго он не позволит себе отлучиться из Тиндли. Да ему и не придется. Скоро они с Эммой поженятся и все свободное время будут проводить вместе.
Глава седьмая
— Джейсон, оставьте в покое галстук! — прошипела Марта с передней скамейки. — Я вам его целую вечность завязывала, и незачем его теребить.
Джейсон послушно опустил руки, они слегка дрожали.
Оказалось, что женитьба не такое уж простое дело. Не так уж легко стоять в одиночестве у алтаря, когда церковь полна народа и все выжидательно поглядывают то на тебя, то на все еще пустой проход для невесты.
С ним рядом нет даже шафера, который успокоил бы его. Он решил, что обойдется без шафера. А у Эммы не будет подружек невесты. У нее нет подруг, весь последний год все ее время уходило на заботу об Айви. Близких родственников у нее тоже нет, так что некому подвести ее к алтарю.
Доктор Брендуайлд и его жена Марта согласились принять на себя обязанности хозяев торжества и быть свидетелями. Впрочем, приема в полном смысле слова не будет. Обыкновенная скромная свадьба, хотя всем жителям города были разосланы приглашения с просьбой посетить церемонию. Джейсон организовал раздачу сэндвичей и напитков на открытом воздухе. По окончании обряда будут сделаны обязательные снимки, разрежут, как полагается, свадебный пирог и у подножия раскидистого дуба, растущего возле церкви, будут произнесены небольшие речи.
Сразу по завершении всех традиционных действ Джейсон намеревался увезти Эмму куда-нибудь на побережье, где взамен настоящего медового месяца они проведут неделю, после чего им придется вернуться в город. Джейсон не мог позволить себе отсутствовать больше недели, принимая во внимание, что он практикует в Тиндли совсем недавно.
Его новые часы показывали три двадцать пять, тогда как венчание назначено на три.
Ради всего святого, где она? Не могла же она задержаться в пути! Церковь находится прямо в городе, и доехать сюда от кондитерской можно за минуту. Да и пешком дойти ничего не стоит!
Джейсон ждал, переминаясь с ноги на ногу и заложив руки за спину. А минуты идут.
Она передумала, решил он. И уже не придет.
Джейсон прикрыл глаза, отдавшись невеселым мыслям. Эмма переменилась после конфликта, приключившегося по вине Адели. Она стала спокойнее и отдалилась от него. Она уже не хотела смотреть видео вместе с ним, не желала, чтобы он прикасался к ней, целовал ее. Иногда он перехватывал ее изучающий, испытующий взгляд.
Он сделал все, чтобы вселить в нее уверенность, но их отношения были разрушены им же самим. Ему следовало быть до конца честным с ней, теперь это ясно. И сейчас он заплатит за свою ошибку, и заплатит очень дорого. Эмма не станет его женой.
— Она здесь, — шепнула Марта.
Джейсон тут же открыл глаза и увидел, что священник занял место у алтаря, а головы всех присутствующих обернулись назад.
У него закружилась голова.
Оркестр заиграл свадебный марш, и вот она, его невеста, его Эмма, скользит по проходу. Она в самом роскошном, женственном платье, которое он когда-либо видел. Фантастическая комбинация кружев и шифона, тесно облегающий лиф, свободно спадающие складки юбки. Глубокий вырез открывает грудь. Узкие кружевные рукава, элегантный букет белых лилий в руках. При каждом шаге под колышущейся тканью явственно выделяются потрясающие, стройные бедра. Изящную шею украшает жемчужное ожерелье. Кружевная вуаль закрывает большую часть лица. И завершает этот волшебный образ длинный, отделанный кружевами шлейф.
Тот факт, что она сама создала платье, эту вуаль, приводил Джейсона в трепет.
Этот сексуальный, манящий фасон поразил его и растревожил. Ему хотелось видеть ее глаза, но они скрыты вуалью. Видны одни лишь губы. С удивлением он заметил, что они не накрашены. Обычно она пользовалась помадой, правда бледного оттенка. Может быть, она забыла? Вполне понятно, что волнение может заставить забыть о чем угодно. Ему самому пришлось возвращаться домой за кольцами. А завязать как следует обыкновенный галстук оказалось выше его сил.
Он чуть нервозно улыбнулся Эмме, но она не улыбнулась в ответ. Не улыбнулся и доктор Брендуайлд.
Душа Джейсона ушла в пятки. Что-то не так. Он еще не знает, что именно, но что-то не так… Он опять взглянул на старого доктора, но тот уже направлялся к передней скамье, чтобы занять свое место рядом с Мартой.
Взяв Эмму за руку, Джейсон почувствовал, что ее бьет дрожь. Ему очень хотелось спросить ее, в чем дело, но священник уже начал незатейливую церемонию. А вскоре доктор поднялся с места и задал полагающийся вопрос, на который и Джейсон, и Эмма ответили: «Да». Джейсон постарался сказать это слово уверенно и бодро, но голос Эммы был едва слышен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.