Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП) Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Тара Сивек
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-02 15:25:28
Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП)» бесплатно полную версию:Ветеран войны Кеннеди О'Брайен занялась бизнесом, связанным с выслеживаем мужчин, которые ведут двойную игру с женщинами. Все началось, когда она вернулась домой из Афганистана и застала своего мужа в постели с няней, после этого Кеннеди потеряла всякую веру в мужчин и начала заниматься расследованиями "Единожды солгав" вместе со своими двумя лучшими подругами. Ведь нет лучшего охотника за головами, чем женщина, которой пренебрегли.Когда Кеннеди берется за дело и обещает надеть наручники на выпущенного под залог и сбежавшего похитителя собак, она почему-то считает, что это будет легко. Но неприятности преследуют Кеннеди, в виде последнего мужчины на планете, которого она добровольно выбирает в качестве своего партнера - лучшего друга ее неверного бывшего мужа, Гриффина Кроуфорда.Великолепен также, как и нежелателен для Кеннеди, Гриффин всегда оставался ее слабостью, несмотря на то, что он скрывал измены ее бывшего, он делает все, чтобы вернуть ее доверие. Вне зависимости хочет ли это признать Кеннеди, но ей понадобиться помощь, как в случае с Чихуахуа, когда вор выйдет из под контроля. Возможно, Гриффин именно ее мужчина во всех смыслах этого слова.18+
Тара Сивек - Пусть тебе будет стыдно (ЛП) читать онлайн бесплатно
— Положи крышку обратно, дядя Уолли, — ругаюсь я на него, не спуская глаз со своего отца.
— А я что сделал? — ноет дядя Уолли.
— Вы оба прекрасно знаете, что вы сделали. Кто-нибудь потрудится объяснить мне, почему вы вдруг почувствовали потребность нанять Гриффина мне в помощь, чтобы поймать МакФаддена? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди и постукивая ногой о землю.
Тетя Джанет тут же вскидывает голову.
— Гриффина? Я не видела его несколько недель. Как он?
— Ты не помогаешь мне, — говорю я сквозь стиснутые зубы.
— Ой, ну, большое ли дело? Мне необходима дополнительная помощь, а Гриффину нужна работа, — отвечает отец, пожимая плечами, опустившись назад на стул и потянувшись к крышке мультиварки.
— Большое дело? — переспрашиваю я, хлопая его по руке, он нахмурившись смотрит на меня. — Проблема в том, что я не могу с ним работать. Он надменный манипулятор и раздражает меня.
— Ты забываешь, красив, настойчив и любит целоваться.
Я подпрыгиваю от удивления и какой-то писк вылетает у меня изо рта, потому что за спиной слышу голос Гриффина.
— Кеннеди, ты поцеловала Гриффина? — взволнованно спрашивает тетя Джанет.
— Технически, я поцеловал ее. Но она была равноправным участником, — отвечает Гриффин.
Я слышу, как моя тетя бормочет себе под нос: «теперь вопрос только времени», и разворачиваюсь к нему лицом, чтобы уничтожить его своим взглядом, потому что никто не трясет «грязным бельем» даже перед семьей. Как только я вижу его перед собой, то вспоминаю тот глупый поцелуй и, черт возьми, мне хочется затащить его в кусты и повторить его снова.
— Так у вас двоих свидание сейчас? — спрашивает с улыбкой отец, быстро выхватывая крылышки из кастрюли.
Отвернувшись от улыбающегося лица Гриффина, я фактически повторяю тоже самое, что и Медоу, топаю ногой и подхожу к столу, захлопываю крышку кастрюли, едва не прищемив пальцы отца.
— Heeeeeeeт! — ноет он, потому что я беру мультиварку и пристраиваю ее у себя под мышкой.
— ДЛЯ ТЕБЯ НЕ БУДЕТ НИКАКИХ В СОУСЕ КРЫЛЫШЕК! — я разворачиваюсь и несусь в сторону дома.
— Если вы, ребята, встречаетесь, то можете просто разделить свои проценты за поимку МакФаддена, верно? — кричит мне в след дядя Уолли.
Я слышу хихиканье Гриффина, распахиваю дверь в дом и захожу внутрь.
БП семья.
Глава 11
Я сердито расхаживаю по кухни взад-вперед, бурча себе под нос.
— Глупый мужчина и меня бесит его глупая ухмылка. Глупая семья. И как глупо, что я думаю об этом чертовом поцелуе...
— Можем мы поговорить или тебе нужна минутка, чтобы побыть одной? — спрашивает Гриффин, прислонившись к дверному проему с улыбкой на лице.
— Зачем ты здесь?
Он отталкивается от косяка и направляется ко мне, в центр кухни. Встав рядом, он убирает прядь волос, загораживающую глаза, и я прилагаю усилия, чтобы не вздрогнуть, когда его пальцы задевают мою кожу на лбу. Но замечаю что-то на его костяшках, хватаю его за руку и смотрю.
— Почему у тебя пораненные костяшки пальцев? — требую я ответа, видя красные, опухшие следы и аккуратно провожу по ним пальцем.
Он пожимает плечами и вытаскивает свою руку из моей хватки.
— Ой, знаешь. Натолкнулся на дверь или что-то в этом духе. Не помню.
Я вспоминаю, что Алекс ответил мне примерно в том же духе, когда я спросила его, что случилось с его лицом.
— Гриффин, что ты сделал? — настойчиво требую я ответа.
— Не бери в голову, — быстро отвечает он.
Боже мой. Он ударил Алекса. Зачем он ударил Алекса именно сейчас? Я сказала ему вчера, что Алекс никчемный папочка, и сегодня же утром Алекс вдруг заявился ко мне домой с фингалом, желая провести время с дочерьми. Он что на самом деле отправился к Алексу домой и избил его из-за меня? Ради девчонок? Это должно меня взбесить. Алекс должен сам желать проводить время с собственными дочерями, а заставлять и принуждать делать его это. Но почему-то я совершенно не чувствую злости, мое замерзшее сердце наоборот тает.
— Гриффин, — тихо шепчу я, смотря в его лицо.
— Он забрал девочек? — спрашивает он.
Я молча киваю в ответ, потому что совершенно не в состоянии произнести ни слова.
— Хорошо.
Он берет в ладони мое лицо, медленно проводя большим пальцем вверх-вниз по моей щеке, приковав взгляд к моим губам. Я чувствую, как мои внутренности, образовывают словно лужицу у моих ног, потому что мне хочется так сильно его поцеловать, что у меня такое чувство, что я закричу, если он не сделает этого.
Пока он начинает наклонять голову в мою сторону, я закрываю глаза в ожидании поцелуя. И тогда мой глупый мозг вспоминает, что случилось прошлой ночью — что это всего лишь часть игры для него.
Упиревшись обеими руками в его мускулистую грудь, я сердито отстраняюсь от него, отступая на несколько шагов назад.
— Нет. Нет, нет, нет. Ты не можешь целовать меня опять. Не после того дерьма, которое случилось прошлой ночью, — говорю я ему сердито.
— Дерьма? Я думал, что тот поцелуй был просто потрясающим. Дерьмовым? Правда? — спрашивает он в шоке.
Как может мужчина такой красивый быть настолько недогадливым?
— Я думала, тебя необходимо спасать, — насмешливо говорю я, голос такой же, как и у него предыдущим вечером. — Мне не нужен никто, чтобы меня спасать, и тем более ты. И я определенно не нуждаюсь в тебе или любом другом мужчине, который бы меня целовал из жалости.
Я замечаю, как что-то меняется в его глазах, смешинки куда-то исчезают и на их место приходит что-то яростное, он начинает на меня наступать. Я быстро отхожу назад до тех пор, пока не натыкаюсь на столешницу, отступать мне уже некуда. Гриффин по обе стороны от меня упирается руками, заключая как бы в капкан.
— Давай-ка кое-что проясним, — говорит он мне твердо. — Я никогда не жалел тебя, и когда целую делаю это, потому что хочу, а не потому что должен. Я видел выражение твоего лица вчера вечером. Ты чувствовала себя совершенно дерьмово рядом с этой девушкой. Но ты слишком упряма, упрешься рогом, чтобы признать это или как-то ей показать, что тебе плохо от всей этой ситуации. Особенно, когда дело касается кого-то вроде нее.
Его глаза ни на минуту не отрываются от моих, и бабочки маниакально порхают у меня в животе. Почему мне так трудно сердиться на этого мужчину?
Без раздумий, я хватаю его за рубашку и тяну к себе, врезаясь своими губами в его. Именно сейчас, меня совершенно не волнует, насколько плоха эта моя затея. Никто никогда ничего подобного не говорил мне раньше и похоже даже никогда не думал об этом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.