Джессика Харт - Случай или судьба? Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джессика Харт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-02 17:09:34
Джессика Харт - Случай или судьба? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Харт - Случай или судьба?» бесплатно полную версию:Случай или судьба свели американского миллионера Сета Каррингтона и молодую англичанку Дейзи Диар? И что ожидает их во время сказочного путешествия на острова в Карибском море?
Джессика Харт - Случай или судьба? читать онлайн бесплатно
У девушки не хватило храбрости сказать, что все не так просто, как кажется. Через полчаса Дёйзй поцеловала его на прощание и направилась в цветочный магазин, который она содержала вместе с матерью. Так странно было снова очутиться в магазинчике, наполненном сладким ароматом лилий и роз…
Благодаря отличному вкусу и великолепному составлению цветочных композиций Дейзи приобрела репутацию замечательной цветочницы, умеющей подбирать прекрасные букеты и корзины цветов. Но сегодня, зайдя в магазин, она чувствовала себя немного неловко, несмотря на радушный прием матери и ее помощницы Лизы.
Магазинчик был наполнен ароматом летних цветов, но почему-то все они казались такими бесцветными без Сета.
«Нет, я не позволю исковеркать мою настоящую жизнь, — твердо заявила себе Дейзи, садясь в автобус, направляющийся вдоль реки к Найтсбриджу. — Когда я разыщу Тома, все закончится, так что не следует привыкать к роскошной жизни. Не следует привыкать к Сету».
В Найтсбридже она вспомнила о магазинах, поэтому купила себе пару недорогих, но красивых сережек.
Был чудесный теплый день. В отель Дейзи возвращалась пешком. В парке она увидела парочки влюбленных, полностью поглощенных друг другом и совершенно равнодушных к суете вокруг. Дейзи старалась не завидовать им и не думать, как хорошо было бы прийти с Сетом сюда и посидеть, находя счастье уже в том, что они вместе.
«Но никогда этого не будет», — тихо сказала она себе, входя в здание отеля.
— О, значит, вы все-таки решили вернуться? — прорычал Сет, как только девушка вошла в номер.
Он выглядел взмокшим и раздраженным, его галстук был развязан, а рукава рубашки закатаны, и он словно пытался скрыть облегчение оттого, что увидел ее, под маской недовольства.
— Да, — удивленно ответила Дейзи. — Я же говорила, что собираюсь прогуляться, но не думала, что вы уже вернулись.
— Я вернулся рано. Где вы были все это время? — сердито спросил он.
— Просто гуляла, — беспечно ответила она.
— Не похоже, что вы обошли много магазинов.
Дейзи показала ему серьги.
— Я купила вот это.
— И это все? — На мгновение он остановился и посмотрел на нее.
Он привык, что его подруги, возвращаются из магазинов с дорогими покупками в свертках и коробках.
— Не смогла найти ничего, что бы мне понравилось, — с запинкой произнесла она и вынула из сумочки деньги, которые он ей дал. — Вот возвращаю. Мне они не понадобились. Но все равно, спасибо вам, — вежливо добавила она.
Кажется, она опять сделала что-то не то. Неужели раньше ему не возвращали деньги? Сет опешил, но быстро пришел в себя.
— Оставьте их себе. Потратите позже.
— Лучше не надо, — честно ответила Дейзи. — Я буду чувствовать себя неуютно с такой суммой денег.
Наступило молчание. Он как-то странно на нее посмотрел. Чтобы немного разрядить атмосферу, Дейзи вынула серьги с жемчугом из ушей и вставила новые, затем тряхнула головой, и они закачались.
— Что вы скажете?
Сет ответил не сразу. Он смотрел на розовые и красные цветы в ушах Дейзи, на ее оживившееся лицо.
— Очень похоже на вас, — наконец произнес он — и вдруг улыбнулся, отчего напряжение вовсе спало.
Дейзи почувствовала, что слабеет, но не знала, от улыбки Сета или от наступившего облегчения. Теплая волна окатила ее тело, и вся комната словно наполнилась ярким светом.
— Ваша встреча закончилась раньше, чем вы предполагали? — Так прекрасно задавать ему вопросы, не чувствуя внутреннего напряжения!..
— Она еще продолжается, — ответил Сет, подошел к окну и посмотрел вниз. — Я вернулся, чтобы найти вас. Хочу извиниться за то, что рычал на вас все утро. Просто я… был обеспокоен кое-чем.
— Это касается Астры?
— Отчасти. Она снова звонила сегодня днем, когда вас не было. Димитриос стал чтото подозревать, и она велела адвокатам временно приостановить переговоры о брачном контракте.
— О! — Дейзи вертела в руках жемчужные серьги и старалась не смотреть на Сета. — Это… это значит, что больше во мне нет нужды? — осторожно спросила она, чувствуя, как пугающе сильно стучит ее сердце.
— Совсем наоборот, — сказал Сет. — Если Димитриос что-то заподозрил, то самое время убедить его и всех, что вы — моя подруга.
«Кажется, его не очень расстроило сообщение, что Астра приостановила переговоры о брачном контракте», — подумала Дейзи, продолжая вертеть в руках серьги.
Наступило неловкое молчание.
— Значит… сегодня вечером мы куда-нибудь пойдем? — стараясь говорить весело, спросила девушка.
Сет с радостью переменил тему:
— Мы приглашены на ужин к восьми часам. Что бы вы хотели сделать до того? — Он глянул на часы. — Сейчас только четверть пятого.
— Разве у вас нет никаких дел?
— Неотложных — нет.
— Но вам вовсе не нужно меня развлекать… — неуверенно начала Дейзи.
— Знаю. Считайте это вознаграждением за мое поведение сегодняшним утром.
— Значит, и я должна что-нибудь сделать за то, что так скверно себя вела? — спросила она, не зная, как реагировать на его слова. Он посмотрел на нее веселыми глазами:
— Если сами этого хотите.
Дейзи подошла к окну, где стоял Сет, и, опершись руками о подоконник, посмотрела на улицу, где молодая мать, склонившись над коляской, кормила малыша мороженым.
— Знаете, чего мне хочется? — медленно произнесла она.
— Чего же?
— Я бы сейчас с удовольствием пошла в парк и поела бы мороженого.
Глава ШЕСТАЯ
— Ваши развлечения стоят недорого, верно? — Сет вытянулся на траве, наблюдая, как Дейзи ест мороженое. Он был доволен и снисходителен, но иногда в голосе проскальзывали непонятные интонации. — Пара часов с Астрой обошлись бы мне гораздо дороже, — добавил он.
Дейзи посмотрела на его непроницаемое лицо и снова перевела взгляд на мороженое.
— Развлечения не всегда дорого стоят, — сказала она.
— Сначала вы произвели на меня другое впечатление, — заметил Сет, и девушка опять почувствовала, что он смотрит на нее, изучая. — Тогда вы заявили, что вас интересуют только деньги.
— Я не отрицаю, что они очень помогают, — признала она, вспомнив о семейных проблемах. — Но это не значит, что только в них смысл жизни и без денег нельзя быть счастливым. Когда отец умер, нам пришлось нелегко, но благодаря маме у меня было счастливое детство. Я привыкла приходить сюда и кормить уток. Иногда мама покупала мне мороженое и мы с ней сидели на траве, вот как сейчас.
При этих воспоминаниях глаза Дейзи затуманились, но, подумав, что вряд ли Сету это интересно, она смущенно улыбнулась.
— Наверное, мой рассказ показался вам скучным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.