Алисия Холлидей - Семь способов отшить бойфренда Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Алисия Холлидей
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-054895-8, 978-5-9713-9571-3
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-03 06:40:15
Алисия Холлидей - Семь способов отшить бойфренда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Холлидей - Семь способов отшить бойфренда» бесплатно полную версию:Познакомиться с мужчиной? Проще простого.
Завести с ним роман? В принципе тоже несложно.
А вот как расстаться с надоевшим бойфрендом по-хорошему, без обид, скандалов, битья посуды и раздела совместно нажитых компьютера и любимого кота?
Это уже непросто!
Шейн Мэдисон, в совершенстве постигшая все тонкости «высокого искусства расставания», решает: хватит бесплатно давать советы подружкам и знакомым! Пора открыть свой бизнес.
Однако первое же ее дело принимает несколько неожиданный оборот – ведь «поссоренный» с подругой Бен, пылая жаждой мести, решает незамедлительно обольстить… саму Шейн.
Алисия Холлидей - Семь способов отшить бойфренда читать онлайн бесплатно
Лулу с лаем выбежала с кухни, потом резко затормозила и как ни в чем не бывало начала невозмутимо вылизывать себе лапу. Будто с самого начала знала, что пришел Мишель. Он нагнулся, потрепал ее по макушке, выпрямился и посмотрел на нас, радостно улыбаясь.
Я засмеялась:
– На чем ты собрался делать состояние на этот раз?
– А как же одноразовая обувь? – поинтересовалась Энни, пряча улыбку, которая так и рвалась с ее дрожащих губ.
– Или смесь кетчупа с горчицей? Как ты ее назвал – «торчуп»? Или «кетчица»? – спросила я, схватившись за живот и едва удерживаясь от хохота. – Никогда не забуду эту оранжевую дрянь. А ведь ты заставил нас съесть всю партию!
Мишель сложил руки на груди и свысока взирал на нас, задрав нос. На мгновение я четко представила его аристократом из древних времен, направо и налево раздающим приказы слугам. Затем он рассмеялся и кинул в меня подушкой, полностью смазав впечатление. Лулу внесла свою лепту, громко залаяв и погнавшись за собственным хвостом.
Я бросила подушку Мишелю.
– Не вздумай больше швыряться! Если уронишь со стола салат, готовить будет Энни, и кто-нибудь наденет тебе на голову ее стряпню.
– Эй, ну зачем же так? – возразила Энни. – Я могу заказать отличную еду из китайского ресторана.
Мишель сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул; все так и застыли – даже Аулу.
– Ребята, можете вы в конце концов заткнуться? Я пытаюсь сообщить вам новость!
Фаррен подошел к нему и похлопал по плечу:
– Прости этих дикарей. Рассказывай.
Мишель обнял его и сел на кушетку.
– Появилась возможность принять участие в шоу «Будущие модельеры»! Преподаватель порекомендовал меня как человека с художественным воображением! Если я попаду в шоу, а еще лучше – в полуфинал, то будущее обеспечено!
Я села и начала раскладывать салат по тарелкам.
– Чудесная новость! Кажется, именно там начинал этот клоун Борис? Если телевидение и при полном отсутствии таланта может так раскрутить человека, то я даже представить не могу, какую звезду они сделают из тебя!
Энни вскочила с дивана и обняла Мишеля:
– Класс! Берегись, Ральф Лорен, – у тебя появился серьезный соперник!
Тут я заметила, что Фаррен почему-то не в восторге. Он даже не улыбнулся. Мишель, очевидно, тоже обратил на это внимание и погрустнел:
– Ты не рад за меня?
Фаррен деланно улыбнулся:
– Конечно, рад – сам прекрасно знаешь. Просто я подумал… тебе ведь понадобится портфолио, а материалы для него стоят бешеных денег. Мы потратили почти все сбережения на новую мебель, плюс стартовый капитал для твоих консультаций, а я ведь пока сижу без работы…
Мишель поднялся и шагнул к нему.
– Ничего страшного. Нужно всего пять тысяч – это максимальная сумма, которую нам разрешено потратить на изготовление портфолио. Их я где-нибудь найду. – Он запустил пальцы себе в волосы. – Такой шанс дается однажды, Фаррен. Если я упущу его из-за какой-то безделицы вроде пяти тысяч долларов, буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Я молчала. И вдруг в голове вспыхнула мысль: «Пять тысяч долларов! Именно столько Мелисса предложила мне за организацию ее разрыва с Тони. Десять процентов суммы, необходимой мне, чтобы стать партнером миссис П. И сто процентов для осуществления мечты моего друга».
Кто сказал, что в жизни не бывает совпадений?
– К какому сроку тебе нужны деньги? – спросила я, и звук собственного голоса показался мне отдаленным, как шум прибоя.
Если я отдам Мишелю деньги, полученные от новой клиентки, то в океане моих страстных устремлений наступит пора отлива.
Но какой же я друг, если не попытаюсь помочь? В свое время, когда мы с Энни, переживая череду увольнений, работали на низкооплачиваемых работах, Мишель и Фаррен спасли нас от выселения. У них всегда находилось для нас немного еды и доллар-другой.
«Кажется, теперь моя очередь», – подумала я.
– В принципе, деньги нужны сейчас. Зато финалисты получат по десять тысяч на свои проекты, а главный приз – обучение у одного из знаменитых кутюрье и контракт на сто тысяч долларов! – Его взгляд излучал непоколебимую уверенность.
Фаррен, напротив, выглядел так, будто боялся в очередной раз обжечься.
Глава 9
Торжествующе ухмыляясь, Бен отключил «громкую связь». Глисон вскочил и хлопнул по столу для переговоров мясистой ладонью:
– Ну молодец, приятель! Как ты их сделал!
Бен откинулся в кресле – с беспечным видом, будто это не он только что заполучил самого крупного клиента за всю свою карьеру.
– Так кто у нас теперь Сахарная Мармеладка? – вкрадчиво протянул он. – Контракт на миллион долларов – это вам не хухры-мухры.
Глисон замахал локтями, изображая что-то вроде «танца цыпленка»[10] и сопровождая свои движения кудахтаньем – и вдруг замер:
– Круто! К тому же ты теперь сможешь от пуза наедаться жевательным мармеладом!
Рассмеявшись, Бен встал и потянулся.
– Признаюсь, я прямо вспотел, когда услышал, что фирма «Барклай» предлагала им свой проект рекламной кампании. Это проклятое агентство увело у нас немало клиентов.
– Но не этого. Держу пари – теперь тебя назначат исполнительным директором по работе с клиентами, – сказал Глисон.
– Бен Камерон, исполнительный директор по работе с клиентами, – произнес Бен полушепотом. – Да, звучит неплохо.
На выходе из конференц-зала Глисон толкнул Бена локтем:
– Кстати, о мармеладе: как там у тебя с этой чокнутой Лиззи?
Бен недовольно поморщился:
– Ах это… Мы расстались. Хотя все прошло как-то странно…
– Что значит – странно? Она рыдала и умоляла тебя остаться? Со мной так часто бывает, – с глубокомысленным кивком произнес Глисон.
Бен хотел ответить, но вдруг передумал. Нужно ли кому-нибудь знать о его подозрениях? О том, что Лиззи сама хотела от него избавиться? Это не пойдет на пользу ни его самолюбию, ни репутации среди друзей. К тому же пора объявить сотрудникам о заключении нового контракта.
– Увидимся позже, приятель. Надо сообщить народу про «Джелли Джем». Может, выпьем пивка после работы?
Глисон кивнул и поднял руку, чтобы «дать пять».
– Обязательно. Ты угощаешь, господин победитель! Отметим оба твоих успеха: удачную сделку и освобождение от Лиззи.
– Конечно, я угощаю, – согласился Бен и направился в холл – разведать, скоро ли на его визитных карточках появятся слова «Исполнительный директор по работе с клиентами».
Жизнь была хороша. Чертовски хороша.
Почему же тогда он никак не мог выбросить из головы антисваху?
Глава 10
Правило № 3. Стратегия, стратегия и еще раз стратегия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.