Триш Дженсен - Блондинка на час Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Триш Дженсен
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-040314-3, 5-9713-3767-Х, 5-9762-1549-1
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-03 10:42:05
Триш Дженсен - Блондинка на час краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Дженсен - Блондинка на час» бесплатно полную версию:У кого больше шансов получить престижную работу – у строгой бизнес-леди или у классической «глупой блондинки»? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой...
Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбку карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках.
Теперь остается только научиться глупо хихикать, и... дорога открыта!
Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает... что бы вы думали? Конечно же, любовь!
Триш Дженсен - Блондинка на час читать онлайн бесплатно
– Пусть так. Но ведь это может делать кто-то другой. Например, один из химиков. И даже без вашего ведома... Прошу вас, дайте мне договорить. Вы не можете не признать, что все ваши новинки просто невероятно схожи с продукцией нашей компании, не так давно выброшенной на рынок.
– Но формула наших продуктов существенно отличается! – Кейт отпила вина и продолжала, стараясь сохранять спокойствие: – Стив, я готова признать, что считаю вашу продукцию действительно первоклассным товаром.
– Я так и понял. – Он смотрел на ее губы.
Кейт не часто краснела, но сейчас почувствовала, что щеки обдало жаркой волной. Итак, он заметил помаду. Ну и что с того? Она купила ее в магазине, как обычная женщина. Никто не лишал ее такого права. И все же ей вдруг захотелось поднести салфетку к губам. Однако мисс Блум тут же взяла себя в руки. Прятаться? Да ни за что!
– Я готова поклясться, что «Яблоневый цвет» не преступал закон.
– Я хочу в это верить, Кейт. – Мужчина внимательно смотрел на нее. – Действительно хочу.
– Но вы не можете мне верить, потому что ваша сестра считает меня воровкой.
– Хотите верьте, хотите нет, но я вполне в состоянии иметь собственные суждения, – сухо отозвался Стив.
Черт, этого не стоило говорить, с запоздалым раскаянием подумала Кейт. Наверняка руководящее положение сестры не доставляет ему особого удовольствия. Впрочем, он всегда держит себя в руках и демонстрирует лояльность. Даже больше – родственное участие. К такой-то корове. Или это из чувства долга?
Кейт вздохнула: чужая семейная жизнь представлялась ей в высшей степени загадочной. У нее также имелся брат, к которому она не испытывала ровным счетом никаких теплых чувств. Впрочем, не стоит сейчас об этом... даже без психоаналитика понятно, что подобное отсутствие родственных привязанностей не характеризует ее как тонко чувствующую личность. Ну и ладно. Трудно хорошо относиться к брату, превратившемуся в здорового тридцатидвухлетнего мужика, который даже не стремится чего-то добиться в жизни. Он сменил множество работ и занятий, но нигде надолго не задерживался, жалуясь на скуку. Сейчас он опять жил с матерью, и Кейт была больше чем уверена, что значительная часть денег, которые она отсылает маме, оказывается именно в кармане ленивого братца.
Она вздохнула и вернулась к реальности. Растерянно глядя на Стива, молодая женщина лихорадочно пыталась вспомнить, о чем же они говорили. Он что-то спросил или она ответила? Ах да, она оскорбила его, сморозив глупость по поводу сестры.
Кейт положила ладонь на руку Стива:
– Простите. Я знаю, что вы не из тех, кто слепо следует за руководством. Более того, поговаривают, что именно вы реально управляете компанией.
Мужчина молча смотрел на ее руку, и Кейт торопливо убрала ладонь. Она успела почувствовать главное: его кожа оказалась теплой и касаться его было приятно... Ощущение мурашками пробежало по коже и забралось куда-то глубоко внутрь... Пусть они навсегда останутся лишь конкурентами, – этот мужчина ей нравится. А Стефани может идти к черту.
Марк вернулся домой в начале одиннадцатого. Шелли еще не ложилась. Она сидела в своем любимом кресле с книжкой, и пальцы ее легко и быстро порхали над страницами. Марка всегда поражало, что она читает при помощи рук едва ли не быстрее, чем зрячие люди глазами.
Прижав пальцем место, где остановилась, Шелли подняла голову.
– Что-то ты сегодня рано, – заметила она. – Своего рода рекорд.
Марк от этого рекорда был далеко не в восторге. Он как-то не предполагал, что Кэнди решит закончить свидание сразу же после ужина. Он пробовал соблазнить ее танцами, предлагал заехать куда-нибудь и пропустить еще по коктейлю – ночной колпачок, так сказать. Но девушка была неумолима. «Я должна ложиться рано, – твердила она. – Это очень важно для внешности».
Марк был недоволен собой: он надеялся узнать хоть что-то, но после его замечания по поводу умных женщин Ли явно рассердилась, спряталась за Кэнди, и ему так и не удалось выманить ее обратно хоть ненадолго.
– Ну, похоже, она из тех, кто рано ложится спать, – неуверенно сказал он.
– Но не с тобой, ковбой, – фыркнула Шелли.
– Ты же знаешь, я обычно не спешу уложить женщину в постель после первого же свидания.
– Особенно если она сама этого не хочет.
Марк подумал, что девушка все равно не стала бы с ним спать – даже если бы ей очень хотелось. Куда бы она дела эту штуку у себя на груди? С другой стороны, Шелли, как ни обидно, в чем-то определенно права: особой симпатии Кэнди не проявила. Даже когда он попытался поцеловать ее на прощание, она повернула голову и подставила щеку. Подобное равнодушие нанесло ощутимый удар по его мужскому самолюбию. Прежде он не встречал женщину, которая не пожелала даже поцеловать его.
Впрочем, если взглянуть на вещи более оптимистично, то вечер можно считать удачным. Было чертовски забавно наблюдать, как умная женщина прячется за маской грудастой и безмозглой блондинки и как ее интеллект все время пытается вырваться из прокрустова ложа глупости.
Что касается выводов... Что ж, Ли не привыкла играть роли пустоголовых дурочек, и они у нее получаются плохо. Она использовала книжные клише при создании образа, и он получился почти пародийным, а потому довольно смешным.
Завтрашний день, вернее, вечер, обещал стать по-настоящему захватывающим.
– Какого цыпленка ты подцепил на этот раз? Умственно отсталую или всего лишь полную дуру? – не унималась сестрица.
– Ну, у сегодняшней девушки мозги были на месте, – пробормотал Марк, прикидывая, какой уровень ай-кью может быть у Ли.
Небось больше, чем у него самого.
– Да неужто? Еще немного, и я поверю в чудеса.
– Какая муха тебя сегодня укусила? – удивился наконец брат.
Он не скрывал, что намеренно не ищет отношений с умными и амбициозными женщинами, а Шелли не скрывала, что ненавидит тот тип женщин, который он выбрал. Но она никогда прежде не высказывала своего недовольства, понимая, что он не хочет нарваться на умную стерву, которая опять разобьет его сердце. Поэтому Шелли морщилась, поджимала губы, но молчала. До сегодняшнего вечера.
– Завтра я встречаюсь с женщиной не просто умной, а суперумной. Можно даже сказать, что она близка к гениальности.
– Да ты что? – Сестра даже отложила книгу.
– Точно!
– И где же ты познакомился с этой гениальной особой?
– В компании, где я сейчас работаю.
– «Спелый персик»?
– Именно.
– Неужели Стефани Смит? – Губы Шелли дрогнули в улыбке.
– Э-э, вообще-то нет. Другая женщина.
– Я все же не понимаю, почему бы тебе не послушать моего совета и не пригласить куда-нибудь Стефани. Мне она показалась очень милой. А уж если она может позволить себе нанять тебя, то за ее финансовое положение можно не волноваться. Уверена, бизнес мисс Смит процветает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.