Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер Страница 18

Тут можно читать бесплатно Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер

Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер» бесплатно полную версию:

Рэв Флетчер сражается с демонами своего прошлого. Благодаря любящим приемными родителям, ему удавалось сдерживать их в себе... пока он не получает письмо от своего жестокого отца, и травма его детства возвращается.

Эмма Блю проводит свое время, совершенствуя компьютерную игру, которую она построила с нуля, вместо того, чтобы сталкиваться с распадающимся браком своих родителей. Она может решить любую проблему с помощью правильно подобранного пароля, но когда преследование онлайн-троллей обостряется, она действительно боится.

Когда Рэв и Эмма встречаются, оба хотят снять бремя своих секретов и между ними мгновенно возникает связь на почве их совместных переживаний. Но когда их ситуации становятся опасными, их доверие друг к другу проходит проверку так, как они никогда не ожидали.

Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер читать онлайн бесплатно

Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бриджид Кеммерер

class="p">видишь? Вот почему я так взволнована».

Я нагибаюсь, чтобы поднять ее поводок.

– Простите. Мне очень жаль. Техас. Текси. Вниз.

– Все в порядке.

Я узнаю его голос, и снова резко поднимаю голову. Привычная толстовка с

капюшоном скрывает большую часть его фигуры от света, но это точно он.

– О, – говорю я удивленно. – Это ты.

– Это я.

– Рев Флетчер, – говорю я, не раздумывая. Как будто он не знает собственного

имени.

Он все еще чешет Текси за ушами, но это привлекает его внимание.

– Да. – Пауза. – Рев Флетчер.

Удивительно, как он произносит это, будто напоминая самому себе. Что странно.

Затем он чуть заметно наклоняется вперед, лишь настолько, чтобы свет упал на его

глаза.

– Ты плачешь?

Я отскакиваю назад и тру лицо. Я совсем забыла.

– Нет. – Мой голос звучит гнусаво. И конечно же я всхлипываю. – Это просто... это

аллергия.

Но стоя так близко к нему, когда его лицо обращено ко мне, я замечаю, что его щеки

тоже горят, а глаза немного дикие.

Этого достаточно, чтобы вывести меня из собственной драмы. Я думаю о письме, которым он поделился прошлым вечером, о страхе в воздухе.

– Ты сам плачешь? – изумленно спрашиваю я.

– Нет, – говорит он, имитируя мой собственный тон. – Это просто аллергия.

Ни на минуту на это не куплюсь.

Текси, наконец, опускается на землю, и Рев прячет руки в карманах толстовки.

Ночь окутывает нас, словно плащ, скапливая все эти эмоции между нами. Я знаю, что выстроила стены вокруг себя, но никогда не встречала кого-то , чьи собственные стены

казались бы одинаково непреступными.

Впервые в моей груди появился маленький комок страха. Это напоминает мне о

сообщении Nightmare.

«Не заставляй меня найти тебя, сука».

Но Рев не находил меня. Я нашла его. Ну, или Текс. И когда он говорит, его тон

глубокий и наполненный смыслом, почти осязаемый. Совсем другой, чем у Nightmare в

игре.

То, что он носит толстовки с капюшоном, кажется почти несправедливым. Я

прищуриваюсь.

– Ты можешь опустить капюшон, чтобы я могла тебя увидеть?

Я ожидаю, что он откажется, но Рев поднимает руку и убирает его.

– Не на что смотреть, – говорит он.

Он ошибается. Очень даже есть на что.

Его волосы доходят ему до подбородка, темные и неяркие в лунном свете. В нем, должно быть, нет и грамма жира, потому что его черты резкие, от края его челюсти до

линии скул. Темные глаза, их цвет неразличим в лунном свете. Он сложен и двигается, как

спортсмен, но ничто в нем не говорит о «командном духе», так что я не уверена.

– Ты пялишься, – говорит он.

– Ты тоже.

Он отводит взгляд.

– Прости.

– Не стоит, – говорю я быстро. – Тебе можно смотреть.

Уф, я такая странная. Вот почему я чувствую себя лучше с клавиатурой и экраном

передо мной, особенно, когда мои мысли встряхнули и разбросали, словно детали

«Эрудита».

Я вздрагиваю и отвожу взгляд.

– В смысле... все в порядке. Мы просто стоим тут. Я не жаловалась. Я ожидала, что

ты меня увидишь.

Его глаза снова находят мои, и он ничего на это не говорит. Я не могу понять

выражение его лица.

Ох, здорово. Я сделала ситуацию еще более неловкой.

Я дергаю поводок Текси и начинаю отходить в сторону.

– Я не хотела тебя задерживать.

– Подожди.

Я жду.

Он хмурится.

– Мне кажется интересным то, что мы уже дважды сталкиваемся друг с другом.

– Как будто я тебя преследую?

Это заставляет его улыбнуться, но улыбка выходит неуверенная.

– Нет. Совсем не так.

У меня уходит секунда, чтобы понять его. Учитывая наш разговор вчера вечером, это занимает на секунду больше, чем нужно.

– Ты говоришь о судьбе? – Я изучаю его. – Или Боге? Ты думаешь, что есть какие–

То высшие силы, контролирующие мою собаку?

– Не совсем. – Он делает паузу. – Но не уверен, что нам стоит закрывать на это

глаза.

Я не знаю, что на это ответить. Должно быть, он тоже, потому что долгий момент

мы просто стоим так, разделяя ночной воздух.

Когда он снова заговаривает, его голос тихий.

– Не хочешь снова посидеть у витражей?

– Поговорить?

– Или это, или мы можем зарыть тело.

Его голос звучит невозмутимо. Он дразнит меня после того, что я сказала прошлым

вечером.

– Да, – добавляет он таким тоном, будто бы я могла не догадаться, что это была

шутка. – Поговорить.

Дайте-ка я составлю список всех тех моментов, когда парень когда – Либо

предлагал мне сесть и поговорить.

1. Прямо сейчас.

Если судьба существует на самом деле, может быть, это ее способ сказать мне, чтобы я сама взяла под контроль свою судьбу.

Боже, я начинаю мыслить, как он. Не уверена, что я против.

– Конечно. – Я смотрю на него в темноте. – Пойдем.

Глава 8

Рев

Девушка следует за мной в траву позади церкви, и мы садимся, прячась в темноте

там, где до нас не дотягивается свет уличных фонарей. Мы прислонились к кирпичной

стене, и прохладная

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.