Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП) Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Р. Мэтьюсон
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-07-26 12:36:06
Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)» бесплатно полную версию:Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству.Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра.Переведено для группы: http://vk.com/translation4you
Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП) читать онлайн бесплатно
Не дав ему шанса ответить, девушка направилась в свой номер.
Может, у Хейли и не лучший послужной список свиданий, но бабников она определяет на раз. А Митч определённо бабник. И ей не хотелось быть ещё одной зарубкой на его кровати.
Через несколько минут Хейли закрывала за собой дверь номера. Подойдя к своей двуспальной кровати, она попыталась найти в сумке аспирин. Её рука пульсировала как сумасшедшая. Не найдя лекарство, она позвонила в обслуживание номеров, попросила бутылку и огромное мороженое.
Спустя двадцать минут Хейли комфортно устроилась в ванне с пеной, поедая роскошное мороженое, политое горячей помадкой. Её мысли вернулись к Джейсону и к тем ощущениям, которые большую часть дня вызывали его объятия. Затем девушка напомнила себе, что они только друзья, и заставила себя образумиться.
Ничего никогда не произойдёт между ней и Джейсоном. Он просто приятель, очень хороший друг, и ни за что на свете Хейли не хотела бы разрушить дружбу, которую ценила больше всего. Рисковать ею она не собирается. Это того не стоило.
Тем более сейчас, возможно, Джейсон зажигает с какой-нибудь цыпочкой. От этой мысли Хейли затошнило. Она поставила наполовину съеденное мороженое на пол и застонала. «Иногда дружба — отстой», — подумала Хейли и нырнула под воду, чтобы позволить себе разочарованный стон.
Глава 8
— Ну же, ребята! Давайте вернёмся. Эти цыпочки реально горячие! — в сотый раз с тех пор, как они ушли из клуба, сказал Митч.
— Нет, — в унисон произнесли Брэд и Джейсон.
Митч раздражённо вздохнул, когда они вошли в фойе отеля.
— Я понимаю, почему не хочет Брэд. Он женат. Но ты почему?
Джейсон пожал плечами.
— Просто не хочу. Тебе ясно?
— Ты всю ночь обламывал девушек. Что с тобой, чёрт побери, не так? — спросил Митч.
— Ничего, — пробормотал Джейсон. Он был не в настроении ни для Митча, ни для этого разговора. Всю ночь он сдерживал порыв ударить этого придурка. А когда не думал об избиении друга, пинал себя за то, что оставил Хейли. Он должен был остаться и позаботиться о ней. Хейли клёвая. Она взяла их с собой, чтобы посмотреть действительно замечательную игру, а они, словно куча неблагодарных ублюдков, бросили её. К тому же, если уж быть честным, Джейсон, возможно, лучше бы провёл время, просто сидя с ней и смотря фильм, чем в клубе с кучей трущихся об него женщин.
— У нас проблема, парни, — сказал Брэд, отойдя от стойки администратора.
— Что такое? — спросил Джейсон.
— Они отдали наш номер, потому что мы не зарегистрировались. А больше номеров нет.
— Дерьмо.
— Ага.
— Эй, ты куда? — спросил Джейсон повернувшегося к ним спиной Митча.
Тот остановился и бросил на него «Ты что, не понимаешь?» взгляд.
— У нас нет номера. Я возвращаюсь в клуб, чтобы найти тёплое тело и кровать на ночь.
Вот сукин сын.
Митч неделями пытался забраться Хейли между ног и не планировал останавливаться. Теперь же он собирается трахнуться только за кровать. Джейсон не сомневался, что как только наступит утро, этот парень вернётся и опять начнёт крутиться возле Хейли.
— Ты идёшь или как? — спросил Митч.
Джейсон в отвращении покачал головой.
— Нет. Иди, веселись. А я иду спать.
— Ну и ладно, — выходя, пробормотал Митч.
Джейсон толкнул Брэда локтем.
— Пойдём просить пощады.
Брэд с облегчением кивнул и жестом показал Джейсону идти.
Они подошли к номеру Хейли и постучали. Через несколько минут постучали снова. Наконец, дверь открылась, являя взору сонную Хейли.
— Что такое? — пытаясь сдержать зевок, спросила она.
— Они отдали наш номер, — сказал Джейсон с недовольной гримасой.
Хейли закатила глаза.
— Ну, конечно, вы же не зарегистрировались вечером.
— Не надо нас пилить.
— Поверь, я вас не пилю. Если бы я это делала, то дьявольски бы вам улыбнулась и закрыла дверь прямо перед вашими лицами.
— Верно подмечено, — сказал Джейсон, отшатываясь от двери и надеясь, что она этого не сделает. Он был измождён и чувствовал себя так, словно боролся с Брэдом на заднем сиденье его машины.
— Так что вы хотите?
— Пощады?
Хейли закатила глаза.
— Вы хотите спать здесь? Тут не хватит места для четверых.
Очевидно, она не заметила отсутствие Митча.
— Митч ушёл куда-то на ночь. Здесь только я и Брэд.
Что-то в выражении её лица изменилось. Хейли расстроилась, что нет Митча? Эта мысль разозлила Джейсона больше, чем он мог признать.
— Хорошо, парни. Входите, — пробормотала она, направляясь к первой кровати. Джейсон, конечно же, не спешил, отмечая симпатичный маленький топик и соответствующие хлопковые шортики, которые очень мило обтягивали её попку.
Хейли забралась в кровать и накрылась одеялами. Очевидно, она, не раздумывая ни секунды, намеревалась спать.
— Кхм, Хейли? — нерешительно сказал Брэд.
— Что? Пожалуйста, не говори мне, что вам двоим нужно, чтобы я почистила вам зубы и уложила в кровать, — пробормотала она в подушку.
— А, нет, — сказал Брэд, улыбаясь. — Ничего, если я посплю в боксёрах? Не хочу, чтобы тебе было неудобно.
Она махнула рукой, даже не посмотрев на него.
— Валяй.
— Хорошо. Спокойной ночи, — произнёс Брэд, направляясь в ванную.
Джейсон осмотрел комнату, заметив только две кровати и никакой другой мебели, кроме стула, и пожал плечами. Стянув свою рубашку, штаны и обувь, он начал карабкаться на кровать к Хейли.
Она вытянула руку, останавливая его.
— Оставайся там, приятель, — сказала девушка, поворачиваясь лицом к нему, и указала на вторую кровать. — Доброй ночи.
От такого предложения Джейсон нахмурился.
— Ты же не рассчитываешь, что я буду спать вместе с Брэдом.
— Ага.
— Нет, — ответил он, быстро забираясь в кровать и плюхаясь на живот. Хейли толкнула его, ну, или, по крайней мере, попыталась. Всё-таки Джейсон сильно превосходит её по весу.
— Вон.
— Нет.
— Ты не будешь спать в моей кровати.
— Буду. Если ты, конечно, не планируешь спать с Брэдом, но не думаю, что ты этого хочешь. Его жена надерёт тебе зад.
Хейли издала стон.
Он улыбнулся.
— Слушай, я останусь на своей стороне, а ты на своей. Мы оба будем спать. Проблема решена.
— Ни за что.
— Боишься, что не сможешь держать свои руки подальше от меня? — поддразнил Джейсон.
Хейли закатила глаза и упала обратно на подушку.
— Хорошо, но, чтобы ты знал, всё, что перейдёт за эту линию, будет отрублено.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.