Софи Кинселла - Шопоголик и бэби Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Софи Кинселла
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-86471-419-5, 978-5-699-23200-0
- Издательство: Фантом Пресс, Эксмо
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-07-31 07:30:36
Софи Кинселла - Шопоголик и бэби краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софи Кинселла - Шопоголик и бэби» бесплатно полную версию:Самый знаменитый шопоголик планеты возвращается! Бекки все так же одержима покупками и все так же то и дело попадает в самые нелепые ситуации. На этот раз обаятельная героиня ждет ребенка, однако для истинного шопоголика грядущее событие – лишний повод пройтись по магазинам и закупить для ребеночка все самое необходимое: одежки от Диора, обувку от Гуччи, коляску от Прада, соски от Шанель. Ведь без покупок жизнь – не жизнь и роды – не роды, а так, недоразумение какое-то. Но Бекки, конечно, ходит по магазинам лишь в свободное время, а дел у нее по горло: во-первых, она трудится в новом огромном магазине и только ее находчивость сможет спасти фирму от неминуемого краха; во-вторых, у Бекки объявилась грозная соперница-разлучница, давняя подружка любимого мужа. Мало того, что эта особа неотразима и рыжеволоса, мало того, что она совершенно небеременная и стройна до безобразия, так эта ведьма еще и роды собирается принимать у Бекки. От такого кто угодно впадет в панику!
Новая книга Софи Кинселлы, которую с нетерпением ждали во всем мире весь последний год, – это настоящий подарок тем, кто устал от серых будней. Ее героиня как никто умеет поднять настроение и сделать мир ярче. Шопоголик снова с нами, а значит, жизнь продолжается!
Софи Кинселла - Шопоголик и бэби читать онлайн бесплатно
– Не волнуйтесь, – улыбается девушка. – Когда придет, я провожу его к вам в кабинет. Прошу сюда.
Все стены в устланном ковром коридоре увешаны снимками с автографами, а на снимках – молодые мамочки, все сплошь знаменитости. Проходя мимо, я верчу головой из стороны в сторону. Да, пора подумать, что надеть на роды. Может, Венеция Картер даст дельный совет.
Администратор дважды стучит в кремовую дверь, открывает и пропускает меня вперед.
– Венеция, к вам миссис Брэндон.
– Миссис Брэндон! – восклицает дама неописуемой красоты, с длинными ярко-рыжими волосами. С распростертыми объятиями она шагает мне навстречу. – Добро пожаловать в «Центр холистических родов».
– Здравствуйте! – широко улыбаюсь я. – Зовите меня Бекки.
С ума сойти. Венеция Картер сама выглядит как кинозвезда! Она гораздо моложе и стройнее, чем я думала. На ней облегающий брючный костюм от Армани и свежая белая рубашка, волосы подхвачены шикарным черепаховым ободком.
– Как я рада видеть вас, Бекки! – Голос у нее серебристый и мелодичный, как у Доброй Волшебницы Севера. – Присаживайтесь, мы славно поболтаем.
Садясь, я замечаю винтажные лодочки от Шанель. А видели бы вы роскошный желтый топаз у нее на шее, на серебряной нити!
– Спасибо, что вы согласились принять меня на такой поздней стадии, – торопливо начинаю я, вручая Венеции свою медицинскую карточку. – Поверьте, для меня это много значит. А туфельки у вас – прелесть!
– Благодарю. – Она улыбается. – Итак, посмотрим. Срок двадцать три недели… первая беременность… – Наманикюренный пальчик скользит по строчкам, нацарапанным мистером Мозгли. – Осложнения были? Почему вы решили сменить врача?
– Просто выбрала холистический подход, – увлеченно объясняю я, подавшись вперед. – Я прочла проспект вашего центра, и описание услуг потрясло меня до глубины души.
– Услуг? – недоуменно хмурит она светлые брови.
– То есть процедур при родах, – спешу исправиться я.
– Так… – Венеция Картер достает из ящика кремовую папку, берет серебристую ручку и пишет на папке мое имя и фамилию изящным наклонным почерком. – Выбрать наиболее подходящие роды мы с вами еще успеем. А пока поговорим о вас подробнее. Вы, как я понимаю, замужем?
– Да, – киваю я.
– И ваш муж, мистер Брэндон, сегодня придет на прием?
Он был бы уже здесь, если бы не пришлось в последнюю минуту проводить деловую встречу прямо в машине. Но он скоро будет.
– Прекрасно. – Венеция поднимает голову и улыбается, демонстрируя идеально ровные, блестящие белые зубы. – Наверное, ваш муж ждет не дождется ребенка.
– О да!
Я уже собираюсь рассказать, как мы с Люком вдвоем ездили на УЗИ, когда дверь приоткрывается.
– Пришел мистер Брэндон, – сообщает девушка.
Люк входит со словами: «Извините, задержался…»
– А вот и Люк! – радуюсь я. – Познакомься с мисс Картер.
– О, не надо церемоний! – смеется она. – Зовите меня Венецией, как все…
– Венеция? – Люк застывает. Уставился на Венецию, будто не верит своим глазам. – Так это ты?
У Венеции Картер отвисает челюсть.
– Люк? – шепчет она. – Люк Брэндон?
– Вы знакомы? – изумляюсь я.
Некоторое время все мы молчим.
– Когда-то вместе учились в Кембридже, – наконец говорит Люк. – Давно это было. Но… – он потирает лоб. – Картер… Значит, ты вышла замуж?
– Просто сменила фамилию, – с грустной улыбкой объясняет Венеция. – А ты на моем месте разве не сменил бы?
– Скажите, какую фамилию вы носили раньше? – вежливо интересуюсь я, но меня не слушают.
– Сколько лет, сколько зим… – Люк до сих пор не опомнился.
– Много. Слишком много, – Венеция отводит волосы от лица, и они льются по плечам расплавленным золотом. – Видишься с кем-нибудь из Браунса? С Джонатаном? Или Мэтью?
– Потерял все связи, – пожимает плечами Люк. – А ты?
– Кое с кем общалась, пока жила в Штатах. Но теперь я вернулась, и нам надо бы как-нибудь собраться…
Ее прерывает гудок. Венеция достает из кармана пейджер и отключает его.
– Извините, мне надо позвонить. Я отойду в соседний кабинет.
Она исчезает за дверью, а я смотрю на Люка. Его лицо светится, точно он получил кучу подарков на Рождество.
– Ты знаком с Венецией? Так это здорово!
– Да уж. – Он качает головой, словно сам не верит в то, что случилось. – В Кембридже мы были в одной компании. В то время ее звали Венеция Кал.
– Кал? – Не удержавшись, я хихикаю.
– Не самая подходящая фамилия для врача, – усмехается Люк. – Неудивительно, что она ее сменила.
– Ты близко знаком с ней?
Люк кивает:
– Мы учились в одном колледже. Венеция была самой способной из нас. Самой талантливой. Я всегда знал, что в жизни она преуспеет…
Открывается дверь, и Люк умолкает.
– Прошу прощения. – Венеция обходит нас и присаживается на край своего стола, небрежно закинув одну длинную, облаченную в «Армани» ногу на другую. – Итак, на чем мы остановились?
– Мы с Люком как раз говорили про совпадение! – объясняю я. – О том, что вы с ним знакомы!
– Да, совпадение редкое, – издает она серебристый смешок. – У меня перебывали сотни пациенток, но среди них до сих пор не было ни одной жены моего бывшего парня!
Улыбка замерзает на моем лице. Бывшего парня?
– Что-то не могу подсчитать, как долго мы встречались, Люк, – продолжает она. – Год?
Они встречались целый год?!
– Не помню, – беспечно говорит Люк. – Дело давнее.
Стоп. Минуточку. Перемотаем пленку. Кажется, я что-то пропустила.
Венеция Картер – кембриджская подружка Люка. Но… он ни разу не упоминал о ней. Даже имени не называл.
С другой стороны, это ровным счетом ничего не значит. Какая разница? Бывшие подружки мне не помеха. По натуре я вообще не ревнива. Значит, о моем открытии не стоит и заикаться.
Или все-таки попробовать, но вскользь.
– Представь, дорогой, не припомню, чтобы ты рассказывал мне о Венеции, – с невозмутимой улыбкой сообщаю я Люку. – Смешно, правда?
– Не волнуйтесь, Бекки, – Венеция с доверительным видом наклоняется ко мне, – любовью всей жизни Люка я никогда не была и прекрасно знаю об этом….
От удовольствия у меня теплеет внутри.
– А-а, вот как, – скромненько так говорю я. – Что ж…
– Ею была Саша де Бонневиль, – заканчивает Венеция.
Что? Что-о?!
Любовь всей жизни Люка – никакая не Саша де Бонневиль, а я! Его жена!
– Ну и конечно, вы, Бекки! – с виноватым смешком добавляет Венеция. – Я говорила о прежних временах. О нашей компании из Браунса. Впрочем, – Венеция отбрасывает за спину свои огненные волосы и снова берется за папку с зажимом и ручку, – вернемся к родам!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.