Колин Гувер - Никогда-никогда. Часть 2 Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Колин Гувер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 22
- Добавлено: 2018-07-31 18:41:58
Колин Гувер - Никогда-никогда. Часть 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колин Гувер - Никогда-никогда. Часть 2» бесплатно полную версию:Никогда не забывай, что я подарил тебе твой первый поцелуй. Никогда не забывай, что я подарю тебе и последний.
И никогда не переставай любить меня.
Никогда не останавливайся, Чарли.
Никогда не забывай.
Силас бежит наперегонки со временем, а клубки тайн все распутываются и запутываются. И сейчас, когда ставки на победу слишком высоки, наш главный герой начинает терять самообладание, а другие — замечать его странности. Чарли в беде, и именно ему суждено преодолеть пропасть, разделяющую их прошлое и настоящее. Где-то между «Я люблю тебя» и «Никогда-никогда» кроется истина, которая так и требует, чтобы ее нашли.
Где ты, Чарли?
Переведено для группы: http://vk.com/bookreads
Колин Гувер - Никогда-никогда. Часть 2 читать онлайн бесплатно
— Да ладно тебе, Силас. Хватит этого фарса. Ты знаешь, кто купил дом.
Я пытаюсь успокоиться, вдыхая через нос и выдыхая через рот. Нельзя его винить в том, что он считает все это выдумкой. Киваю и снова поворачиваюсь к воротам.
— Подыграй мне, Лэндон.
Он пинает землю и стонет.
— Дженис Делакруа.
Имя ни о чем мне не говорит, но я возвращаюсь к автомобилю и записываю его.
— Делакруа. Это французская фамилия?
— Да. Она владеет туристической лавкой. Занимается гаданием по картам или еще какой-то фигней. Никто не знает, откуда у нее взялись деньги на покупку. Ее дочь учится у нас в школе.
Я перестаю писать. «Гадалка». Это объясняет фотографию и почему она не хотела давать мне информацию о доме — ей показалось странным, что я спрашиваю о ее жилище.
— Так здесь действительно кто-то живет? — поворачиваюсь лицом к брату.
Он пожимает плечами.
— Да. Их всего двое — она и дочь. Скорее всего, они пользуются черным входом. Не похоже, чтобы эти ворота часто открывались.
Я смотрю на поместье.
— Как зовут дочь?
— Кора. Кора Делакруа. Но все зовут ее Креветкой.
Глава 16. Чарли
В течение долгого времени ко мне никто не приходит. Судя по всему, это такой вид наказания. Я хочу пить, а также в туалет. Продержавшись, сколько могла, я, наконец, испражняюсь в пластиковый стаканчик, оставленный после завтрака, и ставлю его в угол комнаты. Шагаю вперед и назад, дергая себя за волосы, пока не чувствую, что с такими успехами вскоре сойду с ума.
Что, если никто не вернется? Что, если меня оставили здесь умирать?
Дверь не поддается; я заработала кучу синяков, пока била по ней кулаками. Кричу о помощи, пока не начинает хрипеть горло.
Сажусь на пол, уперевшись головой в ладони, и тут дверь открывается. Я вспрыгиваю на ноги. Это не сиделка — на сей раз кто-то моложе. Ее рубашка висит на худом теле. Девочка похожа на ребенка, который решил сыграть в переодевание. Я насторожено разглядываю ее, пока она заходит в мои крошечные хоромы. Она замечает стаканчик в углу и поднимает брови.
— Тебе нужно в туалет?
— Да.
Она ставит поднос, и у меня начинает урчать живот.
— Я просила о встрече с доктором.
Ее взгляд бегает из стороны в сторону. «Волнуется. С чего бы?»
— Доктор сегодня занят, — она не смотрит мне в глаза.
— А где другая сиделка?
— У нее выходной. — Чувствую запах еды. До чего же я голодна!
— Мне нужно в туалет. Можешь меня отвести?
Она кивает, но смотрит как-то испуганно. Я выхожу за ней в небольшой коридор. Что это за госпиталь, где туалет находится отдельно от комнаты пациента? Она отходит в сторону, пока я делаю свои дела, и выкручивает себе руки, с каждой секундой становясь все более красной.
Когда я заканчиваю, она делает огромную ошибку и поворачивается спиной. Девочка открывает дверь, и я достаю обломок трубы из-под рубашки и прижимаю его к ее шее.
Она снова поворачивается ко мне, ее глаза-бусинки округляются от страха.
— Медленно опусти на пол ключи и отойди. Иначе я перережу тебе глотку.
Она кивает, ключи лязгают об пол, и я накидываюсь на нее с направленным на шею орудием, запихивая девчонку в комнату, и толкаю на кровать. Она кричит.
Затем я выбегаю, прихватив с собой ключи. Закрываю дверь как раз в тот момент, когда она мчится к ней с открытым в крике ртом. Мы боремся несколько секунд, пока она пытается освободиться, но я быстро вставляю ключ и со щелчком проворачиваю его в замке.
Дрожащими руками пытаюсь найти ключ к следующей двери. Не знаю, чего мне ждать, когда я ступлю за нее: больничного коридора, сиделок с врачами? Затянут ли меня обратно в клетку?
Нет.
Я ни за что не вернуть. Я разделаюсь с любым, кто попытается остановить меня.
Открыв дверь, я не вижу ни персонала, ни больничных комнат. Вместо этого передо мной предстает огромный винный погреб. В сотне маленьких выемок лежат пыльные бутылки. Пахнет брожением и грязью. Сбоку погреба видна лестница, а сверху дверь.
Я бегу к ней, больно стукнувшись мизинцем о бетон и чувствуя, как кровь стекает по ноге. Чуть не поскальзываюсь, но вовремя хватаюсь за перила.
Дверь выходит на кухню, шкафчики и пол освещаются единственной лампочкой. Я не останавливаюсь, чтобы осмотреться. Мне нужно найти… выход! Берусь за ручку, на сей раз дверь оказывается открыта. Издаю победный клич и выбегаю на улицу. В нос бьет запах свежего воздуха. Я благодарно вдыхаю его.
А затем бегу.
Глава 17. Силас
— Ты не можешь просто ворваться туда, Силас! — Кричит Лэндон.
Я пытаюсь перебраться через ворота, но мои ноги постоянно соскальзывают.
— Лучше помоги мне, — кричу я в ответ.
Брат подходит ко мне и подставляет руки, при этом не переставая отговаривать меня от данной затеи. Я становлюсь на них, и он приподымает меня. Хватаюсь за верхнюю часть прутьев.
— Вернусь через десять минут. Я просто хочу осмотреться. — Знаю, он не верит ни единому слову, потому я умалчиваю о том, что считаю Кору замешанной в этой истории. Если девчонка в доме, то я заставлю ее все рассказать.
Наконец, забираюсь наверх и спрыгиваю по другую часть ворот, попав ногами в лужу грязи.
— Не уходи, пока я не вернусь.
Поворачиваюсь и всматриваюсь в поместье. Оно примерно в двухстах метрах от меня, скрыто за рядами плакучих ив. Они напоминают длинные щупальца, тянущиеся к двери и принуждающие меня шагать вперед.
Медленно иду по тропинке к крыльцу. Прелестный дом. Понимаю, почему Чарли так по нему тосковала. Заглядываю в окна: на верхнем этаже в двух из них горит свет, но нижний этаж весь в кромешной тьме.
Крыльцо занимает практически всю переднюю часть поместья. Мое сердце так быстро колотится, что я его слышу. Не считая периодическое жужжание жуков и биение моего пульса, здесь царит полная тишина.
«Уже нет».
Лай такой громкий и такой близкий, что у меня начинает вибрировать живот и грудь. Я не вижу, откуда он доносится.
Замираю на полушаге, боясь сделать лишнее движение.
В воздухе раздается низкое рычание, похожее на гром. Я медленно оглядываю через плечо.
Прямо за мной стоит собака, обнажившая свою пасть и злобно скалящая на меня зубы, — они такие острые и белые, что кажется, будто они светятся.
Пес присаживается на задние лапы, и не успеваю я убежать или найти что-то, чем смогу защищаться, как он буквально взлетает в воздух и кидается на меня. Прямиком к глотке. Чувствую, как его зубы раздирают мою кожу, и знаю, что если бы не подставленная рука, эти зубы впивались бы в мою яремную вену. От силы этого животного я падаю на землю. Ощущаю, как рвется моя плоть, пока собака мотает головой из стороны в сторону, и пытаюсь оттолкнуть псину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.