Елена Жаринова - Развод с магнатом Страница 19

Тут можно читать бесплатно Елена Жаринова - Развод с магнатом. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Жаринова - Развод с магнатом

Елена Жаринова - Развод с магнатом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Жаринова - Развод с магнатом» бесплатно полную версию:
У нее есть все. Ее муж красив и богат, к тому же не чает в ней души. Ее маленькая дочь прелестна и талантлива. Но сама она уже восемь лет выдает себя за другую женщину. Люди, которые знали об этом, давно мертвы. Однако у нее много недоброжелателей, и тайное все-таки становится явным… Найдет ли она силы, чтобы начать новую, теперь уже собственную, жизнь?

Елена Жаринова - Развод с магнатом читать онлайн бесплатно

Елена Жаринова - Развод с магнатом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Жаринова

И вот тут Мельдерс почувствовал неладное. Он не испытывал ни зависти к Джеймсу Харперу, что само по себе было странным, ни охотничьего азарта. Тщательно проанализировав свое состояние, он пришел к поразившему его самого выводу: он полюбил. Полюбил чужую жену, более того, жену своего босса, которая ни от кого не скрывает своего счастья!..

Мельдерс честно попытался выбросить эту женщину из своего сердца. Но это обернулось жестокими страданиями для его болезненного самолюбия.

Ему стало казаться, что Сандра Харпер знает о его чувствах и втайне смеется над ним. Иногда он читал в ее взгляде ту же презрительную жалость, которая так бесила его, когда он смотрел на Келли Дунстан. Вновь и вновь он возвращался мыслями к Сандре, пытаясь найти ее слабое место. И вскоре осознал то, что так сильно подействовало на него, когда он впервые увидел Сандру на приеме. Эта женщина тоже вела игру! И, возможно, теми же средствами, что и он сам. В ней чувствовалась знакомая, а потому заметная ему внутренняя сосредоточенность. Теперь он был абсолютно уверен, что там, на празднике, она преследовала одну-единственную цель. И этой целью был Джеймс Кристиан Харпер.

Но, оказывается, подобные подозрения посетили не только его. По возвращении молодоженов в Лондон из свадебного путешествия по Италии к нему обратилась Лиз Харпер. Подчеркнув конфиденциальность своей просьбы, вдова Теренса попросила его разузнать все что можно о прошлом Сандры Сеймур. Мельдерс занервничал и заколебался, но Лиз сумела разрешить его сомнения. Именно ему, главе службы безопасности Корпорации, сказала она, необходимо позаботиться о том, чтобы рядом с его боссом не оказалось «темной лошадки».

– Вы будете действовать в интересах Корпорации, в интересах моего сына, – такими словами завершила разговор с ним Лиз.

Мельдерс занялся расследованием, но не нашел в досье Сандры Сеймур никаких зацепок. Но интуиция не позволяла ему расстаться с подозрениями, напротив – со временем они только усиливались. В какой-то момент он уже готов был поделиться ими с Лиз, но та словно забыла о своем поручении.

С тех пор прошло несколько лет, а Лиз Харпер так и не пригласила Мельдерса для беседы. Он догадывался, что по этому поводу у нее произошло какое-то объяснение с сыном. И продолжал ждать.

…И вот наконец приглашение получено. Мельдерс не сомневался, что темой предстоящей беседы станет именно Сандра. Все, что он знал о человеческой психологии, подсказывало ему: в результате покушения на Джеймса отношения между свекровью и невесткой серьезно обострились. Пожалуй, никто, кроме него, не заметил выражения лица Лиз, когда Джеймс объявил о своем намерении уполномочить Сандру заняться проблемами Корпорации…

Даже себе Мельдерс не признался, что предстоящий разговор с Лиз сейчас волнует его больше, чем покушение на главу Корпорации.

Он натянул рукава пиджака на замерзшие руки и пошел к машине.

В аэропорту Хитроу в этот час было особенно многолюдно – самолеты садились буквально один за другим. Самолет из Ванкувера приземлился двадцать минут назад. Высокий темноволосый несколько полноватый молодой человек зашел в бар и заказал чашку кофе и пакетик с орехами.

Максим Окунев оказался в Англии впервые. Директор канадской фирмы, в которой Максим служил уже несколько лет, отправил его в лондонский филиал, не дав прийти в себя после отпуска. Командировка не входила в планы Максима: она отрывала его от основной работы, на которой Окунев давно нашел возможность получать дополнительный доход, вполне сопоставимый с зарплатой. А после отпуска в семье деньги ох как нужны…

Сколько Максим себя помнил, в его семье постоянно говорили о деньгах и о всевозможных способах их добывания. «Неси с завода каждый гвоздь, ты здесь хозяин, а не гость!» – часто шутил отец. Но в любой шутке, как известно, есть доля правды: отец так и поступал. Да и мать, работавшая завхозом в детской больнице, тоже никогда не являлась домой с пустыми сумками. В детстве Максим считал, что так поступают все. Круговая порука всеобщего воровства – важный элемент сознания любого «совка» – пустила в нем надежные корни.

В Канаде ему повезло, как не многим русским эмигрантам. Максиму Окуневу досталась хорошая работа. Он дорожил ею, что, однако, не помешало ему, освоившись в фирме, осторожно начать поиск дополнительных доходов. Эти доходы могли быть и больше, но рисковать своим местом Максим не хотел – даже несмотря на постоянные упреки Ирины, которая, узнав «настоящую» жизнь, постоянно ставила в пример Максиму мужей своих приятельниц, вместе с нею гулявших с детьми.

При этом Максим испытывал сильную зависимость от жены. Возможно, он даже любил ее. Другие мужчины радовались командировке как возможности отдохнуть от домашних проблем, Максим же считал дни, когда он снова сможет увидеть свою Айрин, как потребовала она называть себя в Канаде. Кроме того, Максим нервничал, как бы за время его отсутствия коллеги не обнаружили чего-нибудь в его делах…

Поэтому сейчас Максим Окунев пребывал в не лучшем расположении духа. Уставший после долгого перелета через Антлантику, он пил кофе в лондонском аэропорту и безо всякого интереса перелистывал утреннюю газету, начиная с последней страницы. Поэтому его внимание не сразу привлек крупно набранный заголовок на первой странице: «Покушение на Джеймса Кристиана Харпера». Почувствовав холодок внутри, Максим насторожился. Фотография в середине страницы изображала Сандру – несмотря на неудачный ракурс, он узнал ее сразу.

«Ну что, не принесло тебе счастья твое богатство?» – усмехнулся он, вспомнив недавнюю встречу в Анцио, когда Сандра вела себя так холодно, всем видом демонстрируя, что между ними нет и не может быть ничего общего. Может, хоть теперь она изменит свое отношение к старому другу?..

Поразмыслив, Максим решил попробовать снова встретиться с Сандрой. Командировка в Лондон уже не казалась ему такой неприятной.

Дворецкий Дженкинс, встретив Мельдерса у дверей, повел его по сумрачному коридору. Мельдерс, редко бывавший на половине Лиз, отметил про себя, что здесь все осталось как при жизни Теренса, хотя вторую половину дома, где жили Джеймс и Сандра с Корой, уже давно перестроили до неузнаваемости. Не поддаваясь происходившим в доме переменам, Лиз Харпер противопоставляла свое незыблемое положение здесь тому временному, в котором, по ее мнению, находилась невестка.

Перед дверью кабинета Мельдерс поправил галстук. Он волновался. Вдова Теренса Харпера встретила его, сидя в кресле за рабочим столом. Неяркий свет, фамильные портреты на стенах, фотография Теренса на письменном столе… Все демонстрировало сдержанность, достоинство и безупречный вкус. На столе перед Лиз лежал изящный блокнот, в котором она делала какие-то заметки. Она кивнула Мельдерсу и жестом предложила ему сесть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.