Ким Болдуин - ОПАСНЫЕ ЛЮБОВНЫЕ СВЯЗИ Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ким Болдуин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-07-31 21:26:13
Ким Болдуин - ОПАСНЫЕ ЛЮБОВНЫЕ СВЯЗИ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ким Болдуин - ОПАСНЫЕ ЛЮБОВНЫЕ СВЯЗИ» бесплатно полную версию:Домино – наемник-оперативник из элитного подразделения, где нет места страху перед опасностями. Всю свою жизнь ее обучали бороться с террористами и оставаться незаметной, смешиваясь в праздной толпе. Она опытна и может сыграть любую роль, необходимую для достижения ее цели. Она живет по принципу: цель оправдывает средства. Но ее последнее задание, где она должна исследовать деятельность журналистки по имени Хэйли окажется настоящей проверкой не только ее навыкам, изобретательности, и храбрости, но и преданности. Потому что на сей раз, она окажется перед непростым выбором между преданностью своему подразделению и любовью. Первая книга в романтической серии про Элитных Оперативников
Ким Болдуин - ОПАСНЫЕ ЛЮБОВНЫЕ СВЯЗИ читать онлайн бесплатно
– Сядь на хвост Хэйли Вард, – сказал он Джеки, – Пока можешь следить за ней только по утрам и вечерам. Лучше не ставить никого у квартиры на ночь. Я только хочу знать, куда она ходит, с кем видится.
– Сделаю.
Терренс опасался, что, если ОЭН узнают, чем занимается Хэйли, они и сами сядут ей на хвост.
– И, Джеки, найди кого-нибудь не связанного с тобой или со мной, чтобы невозможно было вычислить. Частных детективов, например. Скажи им, что она неверная жена, или что-то в этом роде.
– Не проблема.
Едва Терренс повесил трубку, как пришла Диана, принесла завтрак. Она нахмурилась, увидев мобильный в руке мужа:
– А я-то думала, ты взял выходной, – посетовала она, и поставила тарелку на столик рядом с шезлонгом, который Терренс только что освободил.
– Ну, да, – он поцеловал ее в щеку, – просто хочу расчистить график, чтобы сегодня думать только о семье.
Лерой Делоч наконец, ответил на звонок Хэйли в воскресенье днем, когда она выбирала, что одеть на свидание с Лукой. Она уже сузила круг вещей до двух: декольтированного зеленого платья, чудно гармонировавшего с ее прической, и нежно-голубого ультракороткой прелести с фестончиками по подолу, делающего акцент на бедрах.
Корреспондент АР извинился за промедление с ответом, и объяснил, что ему пришлось уехать из города, по заданию начальства.
– Что я могу для Вас сделать?
– Я звоню по поводу сюжета, над которым Вы работали год назад, о профессиональных убийцах, – сказала она, – Я хотела узнать у Вас, не попадались ли Вам какие- нибудь сведения о женщине, работающей в этой сфере?
– Так, подождите секундочку. Я сейчас посмотрю у себя в ноутбуке, – Хэйли даже могла расслышать щелканье клавиатуры. Наверное, Делоч включил громкую связь.
– Так, похоже, тут даже несколько таких эпизодов, – он что-то быстро набирал на компьютере, – Так, первый – это моя находка еще пятнадцатилетней давности. Разгром мафиозной группировки в Вегасе приписывается высокой темноволосой женщине. Причем молодой. Есть свидетели того, как она скрылась. Ее так никогда и не поймали, – вновь послышалось щелканье клавиш, – Восемь лет назад, скорее всего, та же самая женщина, два выстрела с упор, оба убитые – якудза, японские мафиози.
Набрав даже что-то еще, Лерой сказал:
– Три года назад, на одной записи с камер наблюдения, из Бруклина, но это им ничего не дало: качество совсем дерьмовое. Женщина убила члена сената штата. Копы сделали вывод, что действовал профессионал, но выяснить о ней ничего не смогли. И еще один эпизод – незадолго до того, как я написал статью, то есть…где-то полтора года назад. Заметили, как женщина бежала с места стрельбы, которую явно учинил профессионал. В том случае целью был покупатель в одной крупной сделке по детской порнографии.
– Как бы там ни было, могу я посмотреть пленку из Бруклина?
– Даже не знаю, – ответил Делоч, – я могу сказать Вам имя следователя, который работал над этим делом, но он уже в отставке. С ним что-то не то, знаете ли. Как бы так сказать, слишком нацеленный, Вы ведь понимаете, что я имею в виду? У него какое-то наваждение, относительно теории заговора. Может, поэтому он и не работает больше.
Хэйли услышала шуршание бумаг.
– Вот. Его зовут Мэнни Васкез. Уж не знаю, можно ли его еще найти по номеру, который у меня тут, – он продиктовал номер, Хэйли записала.
– Мне пригодились бы любые материалы, касающиеся таких эпизодов с женщинами, – сказала Хэйли, – Не могли бы Вы выслать мне копии?
– Конечно. Только позвоните мне, если то, над чем Вы работаете, что-то даст. И сообщите мне, до публикации сюжета, тогда у АР будет некоторое преимущество.
– Договорились, – Хэйли дала ему свой номер факса.
Закончив разговор с Делочем, она попробовала
дозвониться отставному следователю по номеру, который ей дали.
– Мэнни Васкез?
– Кто его спрашивает? – скрипучий баритон выдавал курильщика со стажем.
– Меня зовут Хэйли Вард, господин Васкез. Я корреспондент Baltimore Dispatch. Лерой Делоч сказал мне Ваше имя, сославшись на дело о женщине-убийце члена сената штата, года три назад или около того.
– И что?
– Я была бы Вам благодарна за любую информацию по этому делу, – сказала она.
– Что вы хотите знать?
– Во-первых, я бы хотела знать, нельзя ли мне получить копию записи убийства?
– Может, и можно. А какой мне с того прок? – ответил он.
Из того, что сказал ей Делоч, Хэйли сделала вывод, что бывший коп не захочет делиться с ней информацией, пока не будет знать, зачем ей это нужно. Но не могла же Хэйли выдать ему подробности того, над чем она работала, или что у нее есть запись убийства Гирреро.
– Это, можно сказать, представляет для меня личный интерес. Если быть честной, господин Васкез, для меня эта сфера пока новая. Вы же знаете, как трудно сделать себе имя. Я в поисках действительно стоящего сюжета, прорыва.
– То есть, вы, девушка, хотите сказать, что, будучи неопытным журналистом, занимаетесь женщинами-убийцами -оч-чень, тиу, нестандартной и опасной темой, – просто чтобы вас заметили? Вы вообще представляете, куда лезете? Или вы совсем зеленая, или вам действительно что-то известно. И потом, я вас не знаю,… рего, зато я владею вопросом достаточно, чтобы понимать, что вы отнюдь не наивная штучка. Так что давайте сразу к делу, – ответил Васкез, частенько вставляя испанские слова.
– Знаете, дело, над которым я работаю, похоже на Ваше, и я хочу узнать, насколько они связаны, – осторожно проговорила она.
Скрипнула кожа его кресла, и Хэйли поняла, что это он сел, сосредоточенно наклонившись вперед.
– Хорошо, продолжайте, – сказал он.
– Я получила анонимный конверт по почте. Тот, кто его послал, хочет, чтобы я сделала кое-что с присланными материалами, и я не знаю, с чего начать. Первая попытка привела меня к Вам, – это было все, что Хэйли отважилась сказать, и она надеялась, что этого будет достаточно.
– И что в конверте?
– Я боюсь, что не могу Вам сказать, по крайней мере, пока. Но если связь все-таки есть, я передам Вам все, что найду.
– Нет-нет-нет, мисс Вард. Или вы говорите мне, что у вас там, или ни я, ни пленка из Бруклина не имеем к этому никакого отношения. У меня большой опыт в таких делах. Он может оказаться полезным.
Хэйли была уверена, что, скажи она этому копу, – без разницы, работает ли он еще в полиции, – что у нее пропавшая пленка с Гирреро, она не только не опубликует сюжет, но и рискует получить обвинение.
– А может быть, поговорим с глазу на глаз? Я знаю, Вы, как никто другой, понимаете, что нельзя верить всем подряд.
– Si… Да, вот именно. Почему я должен вам верить?
– Вы принесете то, что у Вас есть, а я свою долю, – предложила она, – Вы ничего не теряете, ведь правда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.