Рене Шанн - Прогноз на любовь Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рене Шанн
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-9524-0278-Х
- Издательство: ЗАО Центрполиграф
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-02 13:22:16
Рене Шанн - Прогноз на любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рене Шанн - Прогноз на любовь» бесплатно полную версию:Фелисити была неприятно удивлена — Маргарет Диэринг, похоже, ловко взяла в оборот ее мужа Клайва. Уже организовывает ему деловые встречи, которые случаются все чаще и чаще… Неприятно кольнуло сердце — а вдруг у них роман? Но Клайв утверждает, что ее подозрения — плод фантазии. Фелисити готова поверить ему, но вдруг узнает, что в поездку за границу он отправится вместе с Маргарет…* * *
Фелисити казалось, что счастье, обретенное с Клайвом, будет вечным и она никогда не пожалеет, что, наперекор родным, вышла замуж за человека гораздо старше и умудреннее ее. Но супруг все чаще задерживается на работе и все реже посвящает Фелисити в вопросы их семейного бизнеса. Он утверждает, что не хочет волновать беременную жену. Почему же тогда в разговорах постоянно всплывает имя Маргарет Диэринг, красивой незамужней женщины, работающей на месте Фелисити?..
Рене Шанн - Прогноз на любовь читать онлайн бесплатно
— Понятно. А она не хочет?
— Отказалась наотрез. Она настроилась ехать к вам.
Фелисити нахмурилась. Впервые с того дня, как Линн осталась у них в доме ухаживать за ней в тяжелое для Фелисити время, ей хотелось, чтобы Линн и правда поехала со своей семьей в Борнмут. Фелисити прекрасно понимала, для чего племянница стремится в «Грин Гейблз» — увидеться с Ричардом! А тот, Фелисити была уверена, так и не нашел в себе сил сообщить Линн, что не любит ее, не собирается на ней жениться и вообще уезжает в Канаду.
Она не видела Ричарда с того вечера, когда он признался ей в любви. Временами Фелисити казалось, что после своего нечаянного признания он намеренно старался не показываться ей на глаза.
Она вздохнула. Как все сложно и запутанно! Насколько было бы проще, влюбись Ричард в Линн, хотя он и не был достойным кандидатом в глазах Марсии, Джорджа, да и остальных членов семьи. Бедняжке Линн пришлось бы выдержать то, с чем столкнулась Фелисити, твердо заявив в свое время, что выйдет замуж только за Клайва.
Ей на минуту подумалось, а что, если родители были правы, когда всеми правдами и неправдами пытались отговорить ее от этого шага. Может быть, разница в возрасте и стала причиной разделяющей их пропасти непонимания, которая все расширялась? Нет, не может быть. Точно такая же ситуация могла возникнуть, будь Клайв и помоложе. Это просто стечение обстоятельств, так убеждала себя Фелисити весь год: она заболела, Клайв с головой ушел в работу…
От тяжких раздумий ее отвлек голос Марсии:
— Я была бы очень тебе благодарна, Фелисити, если бы ты под каким-нибудь предлогом отказалась принять Линн на Пасху.
— О нет, даже не проси. Мне хочется, чтобы Линн чувствовала, что может приезжать к нам, когда захочет.
— Но если я тебя специально попрошу об этом?..
Фелисити знала: пойти на поводу у сестры легче всего. Хотя, с другой стороны, она понимала, что это действительно разумная просьба. Однако из какого-то детского упрямства она не хотела, чтобы Марсия диктовала, что ей делать. Тем более, что, приехав к ним, Линн скорее поймет, как на самом деле обстоят дела с Ричардом. И когда это случится, будет лучше, если в такой момент она окажется вдали от матери. Если Линн к кому-то и захочет обратиться за сочувствием, то, скорее всего, это будет Фелисити.
Так что теперь, вопреки первому импульсу согласия, она даже хотела, чтобы Линн приехала к ним и все наконец прояснилось. Тогда девушку больше не будет мучить неопределенность. Ведь со временем, не получая известий от Ричарда, она будет чувствовать себя покинутой и очень несчастной. Фелисити слишком хорошо знала Линн. Они были очень похожи по характеру. Обеим невыносимо было пребывать в состоянии неясности и неопределенности. Она поставила кофейную чашку на столик.
— Ты же знаешь, Марсия, я ни в чем не могу отказать Линн. Прости, но я ничем не могу тебе помочь.
— Понятно. — Марсия внимательно посмотрела на нее. — Хочешь еще кофе?
— Нет, спасибо. — Фелисити взглянула на часы. — Мне надо идти. Я же еще хотела заехать к Нэнси, я тебе говорила.
— Я так поняла… ты теперь не часто бываешь в магазине? Сегодня я сначала позвонила в магазин, думала, ты там, а потом позвонила тебе домой. Я помню, ты ходила в магазин два дня в неделю, кажется.
— Ты звонила в магазин?
— Да, эта женщина, миссис Диэринг, которую, ты знаешь, я терпеть не могу, сказала мне, что теперь ты в магазине не бываешь.
— Это правда. На самом деле, даже два дня меня сильно утомляли, и доктор Стивенсон решил, что мне пока лучше посидеть дома. Нет смысла перегружать себя. И Клайв тоже так думает…
Фелисити про себя надеялась, что эта наглая ложь не выплывет наружу. Вряд ли Марсия побежит к доктору Стивенсону проверять ее слова.
— Кстати, о Клайве… — начала Марсия и замолчала.
— Да, что такое?
Марсия потянулась за сигаретой.
— Даже не знаю, стоит ли тебе рассказывать, Фелисити. С другой стороны, мне кажется, ты должна быть в курсе.
Тонкие пальцы страха ознобом пробежали по спине. Фелисити хорошо знала сестру. Та любила поиграть в кошки-мышки. В такие минуты она особенно ненавидела Марсию.
— Ради бога, Марсия, что ты хочешь сказать? — В голосе Фелисити послышалось раздражение. Она уже начала жалеть, что приехала. Тем более, что знала — мать вовсе не так больна, как представила Марсия. Фелисити теперь сомневалась, что дело в здоровье матери. Она вдруг догадалась — Марсия только использовала это как приманку, чтобы выманить ее в Лондон.
Марсия спокойно смотрела на сестру.
— Насколько я понимаю, ты вполне довольна, что Клайв работает с миссис Диэринг, да, Фелисити?
Мозг Фелисити лихорадочно заработал. Ни за какие сокровища в мире она не даст ни Марсии, ни кому-то другому из их любопытной семейки даже намека на то, как это ее не самом деле тревожит.
— Господи боже мой, ну конечно, разумеется, я этим довольна.
— Ну, тогда все в порядке. — В голосе Марсии проскользнуло едва заметное разочарование. — Тогда, думаю, мне не стоило затевать разговор.
Фелисити захотелось кричать во весь голос.
— Господи, Марсия, ради всего святого, раз уж ты зашла так далеко, выкладывай, что там у тебя.
В глубине души Фелисити жалела, что у нее не хватает силы воли просто встать и уйти. Если бы она на все сто процентов была уверена в Клайве, она так бы и сделала. Но в нынешних обстоятельствах…
— Нет, нет, я не стану больше ничего говорить, — самодовольно заявила Марсия. — Раз ты спокойна, что Клайв и Маргарет Диэринг работают вместе в магазине, бок о бок, каждый день, а даже не подозреваешь, что происходит…
Фелисити затаила дыхание, крепко сцепив на коленях пальцы.
— Если честно, Марсия, тебе следовало бы знать, как мерзко пытаться вбить клин между мужем и женой.
Марсия вспыхнула:
— Не надо хамить, Фелисити.
— Нет, ну действительно… ты переходишь всякие границы… Я не собираюсь с тобой ссориться — мы и так слишком часто ругаемся по всякому поводу, — но бросать грязные намеки, от которых любая жена может взбеситься… Можно подумать, у тебя есть прямые доказательства, что у Клайва с Маргарет роман.
— Нет, я, конечно, так не думаю, хотя в магазине они вынуждены проводить время вместе целыми днями. Только у них, кажется, нет особой необходимости ужинать в «Савое». Джордж видел их там два дня назад.
Фелисити с трудом сохранила над собой контроль. На какое-то время она потеряла дар речи. Мысли стремительно мелькали в голове. Она чувствовала на себе взгляд темных пронзительных глаз Марсии и знала, что творится в ее быстром проницательном мозгу. Марсия была бы рада узнать, что ужин в «Савое» — нечто большее, чем просто деловая встреча.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.