Элизабет Беверли - Как заарканить миллионера Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Элизабет Беверли
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-02642-8
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-08-03 06:20:53
Элизабет Беверли - Как заарканить миллионера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Беверли - Как заарканить миллионера» бесплатно полную версию:Имя Лорен Грабл-Монро, автора скандально известной книги «Как заарканить миллионера», известно всей Америке. Для одних она — кумир, для других — бесстыжая стерва. Но никто не знает, что после каждой встречи с читателями эта роскошная сексапильная блондинка снимает парик и косметику и вновь превращается в скромную преподавательницу колледжа Дорси Макгиннес. Дорси панически боится, что ее секрет выплывет наружу. Ведь тогда она лишится работы, а главное, что подумает о ней Адам Дариен, журналист и миллионер. Адам любит Дорси, но презирает хищницу Лорен, сделавшую охоту на мужчин своей профессией.
Элизабет Беверли - Как заарканить миллионера читать онлайн бесплатно
Хотя лучше сразу внести ясность: Дорси прекрасно понимала, почему дала себя уговорить. Тому были две причины.
Первая: Адам застал ее врасплох
Вторая, и главная: а кто бы отказал такому потрясающему мужчине?
С первого же дня знакомства она обнаружила, что не может устоять перед его обаянием. Он скрывал в себе загадку — а она с детства обожала головоломки. Адам воплощал в себе все, что Дорси в мужчинах ненавидела: богатый, самоуверенный, сноб, эгоист — и все же было в нем что-то этакое…
Что — Дорси сама не могла объяснить. Но это туманное нечто в нем взывало к такому же затаенному и неопределимому в ней. Звучит расплывчато и довольно глупо, но иначе выразиться она не могла. Стоило ему появиться в «Дрейке» — и каким-то шестым чувством она ощущала его присутствие. Могла стоять спиной к двери, могла сосредоточиться на приготовлении незнакомого сложного коктейля, но, едва Адам Дариен пересекал порог, она знала: он пришел, он здесь.
Подобных чувств она не испытывала никогда. Привычка все анализировать не позволяла ей пройти мимо этого необъяснимого феномена.
Интуитивно Дорси чувствовала, что непробиваемая самоуверенность Адама — лишь маска. В глубине души он сложнее и интереснее, чем тот блестящий фасад, который он предъявляет миру. В отличие от большинства снобов, Адам — умный и интересный собеседник. При всей своей самоуверенности он умеет слушать других и, даже когда не согласен с Дорси (а не согласен он с ней почти всегда), неизменно дает понять, что с интересом относится и к ее мнению.
Да, Адам — настоящий кладезь противоречий. То грубоват, то безукоризненно галантен. То сговорчив, то готов спорить до хрипоты. Противник — но противник, с которым интереснее, чем с иными союзниками. Пожалуй, ни один из ее знакомых мужчин не был способен заинтересовать ее и как человека, и как женщину.
«Ну и наконец, — призналась себе Дорси, уткнув нос в меню и исподтишка поглядывая на Адама, — наконец, нельзя не признать, что он невероятно хорош собой! „Невероятно“ — это еще слабо сказано», — вздохнула Дорси. Вздохнула, ибо привыкла гордиться своими мозгами и презирать грубое, примитивное сексуальное влечение. Однако желание, что охватывает ее всякий раз, когда в поле зрения появляется Адам, именно примитивно. Без сомнения, грубо. И неописуемо сексуально!
Одного этого, мрачно думала Дорси, достаточно, чтобы держаться от Адама Дариена подальше. Все ее перепады настроения, приступы грусти и ожидание чуда… Похоже, такого состояния она никогда не испытывала. Кажется, она и вправду теряет голову. Голову свою Дорси ценила. И, уж конечно, не собиралась отправляться в экспедицию по неизведанным землям, пока на ней, словно камень на шее, висит неотразимая мисс Лорен Грабл-Монро!
— Ну, чего тебе хочется? — поинтересовался Адам, поднимая глаза от меню.
Она не успела отвернуться; он поймал ее взгляд и ухмыльнулся — ужасно самодовольно! — заметив, что она глаз с него не сводит.
«Лучше ему не знать, чего мне хочется!» — сказала себе Дорси.
— Знаете, не могу выбрать.
— Странно, — протянул он, не отводя от нее глаз. — А вот я точно знаю, чего хочу.
От этих слов по телу Дорси пробежала жаркая волна. Что ответить, боже, что же ответить? Эх, была бы на ее месте Лорен Грабл-Монро! Уж она-то бы выкрутилась!
По счастью, в этот миг у стола появился официант с напитками. Напитки заказывал, конечно, Адам. Разумеется, не поинтересовавшись, что она будет пить. Интересно, с чего ему в голову взбрело вместо капуччино со льдом поставить перед ней бокал дорогущего «Мерло»?
Адам немедленно ответил на ее невысказанный вопрос.
— На улице холодно, — заметил он, — я подумал, что тебе не помешает немного согреться.
Спасибо, она уже… гм… согрелась. Даже слишком. Только ему об этом знать необязательно.
Пробормотав «спасибо», Дорси покорно поднесла бокал к губам. Густое темное вино приятным теплом разлилось внутри. Но куда сильнее Дорси пьянил обращенный на нее смущающий взгляд Адама. А если когда-нибудь этот мужчина будет лежать рядом с ней…
Нет, только не думать об этом!
Официант торопливо записал их заказы (секунду спустя Дорси уже не могла вспомнить, что заказала) и удалился, снова оставив их вдвоем.
Дорси чувствовала: она должна заговорить, должна что-то сделать — что угодно, лишь бы унять пожар, сжигающий их… — с чего это она вообразила, что их, — ладно, сжигающий ее изнутри. Но Адам, по мужской традиции, перехватил инициативу, заговорив первым.
И такое сказанул…
— А теперь, Мак, расскажи мне о своем муже.
Все, что угодно, ожидала услышать Дорси, но такое… Верно, в «Дрейке» он пару раз заговаривал о ее семейном положении, но это были ничего не значащие слова, в порядке легкого флирта, что-то типа: «Не будь ты замужем, я бы тебя сводил туда-то и туда-то…» Никогда прежде Адам не расспрашивал ее о муже. И Дорси не могла понять, почему это его вдруг заинтересовало.
А в следующий миг вспомнила, что обручальное кольцо — атрибут ее униформы — осталось на своем обычном месте, в шкафчике раздевалки в «Дрейке». Моля бога, чтобы Адам этого не заметил, Дорси осторожно убрала левую руку со стола и опустила под скатерть.
— Почему это мой муж тебя заинтересовал?
Он пожал плечами, но в этом жесте не было ни грана беззаботности.
— Как-то раз в разговоре ты заметила, что, по-твоему мнению, деньги могут решить все проблемы.
Наклонившись вперед, Адам поставил локти на стол и опустил подбородок на скрещенные руки. В перемене позы не было ничего угрожающего, но сердце у Дорси заколотилось, словно зайчишка, попавший в капкан.
— Если это правда, почему же ты не нашла себе богатого мужа? Почему не заарканила миллионера? Ведь тогда твоя жизнь стала бы намного проще.
— А с чего ты взял, что мой муж беден? — уклончиво ответила она.
В ответ Адам рассмеялся низким хрипловатым смехом. Боже, что за смех! Голова кругом идет…
— Прежде всего, ты из «Северна». Всем известно, что в этом колледже учатся студенты с доходом ниже среднего. И потом, есть еще такая мелочь, как твоя работа в «Дрейке». Можешь считать, что я полон предрассудков, но жена богатого мужа в «Северне» учиться не станет, и, уж конечно, ей и в голову не придет подрабатывать в баре! Для такой милой девушки это не самое подходящее место.
Услышав такие слова, Дорси замолчала надолго. И не потому, что затруднялась с ответом — нет, просто Адам назвал ее «милой девушкой», так, словно… Словно действительно так думал. Словно она и вправду ему нравится.
Но Дорси слишком хорошо знала: такого быть не может. Для клиентов «Дрейка» официантка ничем не отличается от проститутки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.