Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. Страница 19

Тут можно читать бесплатно Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р.. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р.

Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р.» бесплатно полную версию:

Основанное более четырехсот лет назад Sanctus Infinitus Redemptio — SIR — частное элитное сообщество, где господство и подчинение почитаются одинаково. Воспитанные на традициях и опыте каждый Доминант и каждый сабмиссив, а также их союз, подбирались с особой тщательностью.

Когда Хантер Варго попадает в Санктус, потребность в строгом доминировании сводит его не с тем Мастером. Но вскоре, после жестокого обращения и подорванного доверия, союз был разорван, а ошейник снят. Великий Магистр знал: потребуется особенный Доминант, чтобы восстановить веру и доверие саба.

Мир Сига Бракнера идеален. У него отличная работа, он занимает высокое положение в Санктусе, и у него есть Левин, лучший сабмиссив. Когда Сига просят взять второго саба, молодого человека с проблемами и правилом не прикасаться к нему, мир Доминанта переворачивается с ног на голову.

Когда доминирование Сига, его терпение и самоконтроль проверены и когда отношения с обоими сабмиссивами выходят за рамки, все начинает рушиться. Но Сиг знает: каждый хороший Дом учится у своих сабов, и он не исключение. Может, он и не в состоянии все исправить самостоятельно, но, возможно, втроем у них получится.

Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. читать онлайн бесплатно

Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолкер Н. Р.

Хантер моргнул. Он открыл рот, словно собираясь ответить, но вместо этого медленно поднялся на ноги. Левин разжал руку, я сделал то же самое. И Хантер сделал маленький, но очень неуверенный шаг вперед. А потом еще один и еще, пока не оказался достаточно близко, чтобы наши тела соприкоснулись. Левин обнял его первым, потом я, и мало-помалу, дыхание за дыханием, Хантер позволил себя обнять по-настоящему. Он прижался ко мне вплотную. А негодник Левин прильнул с другой стороны и радостно напевал. Я погладил спины мальчиков и поцеловал Левина в висок.

— Тебе лучше?

— Гораздо, — ответил он. — Мне нравятся тройные объятия, Мастер.

— Конечно, тебе нравится, — я усмехнулся и отстранился достаточно, чтобы поцеловать его. Короткий намек на мой язык заставил Левина искать большего. — Какой жадный мальчик.

Затем я переключил внимание на Хантера. Очень хотелось поцеловать его, завладеть его ртом, его телом. И если бы меня не проинструктировали иначе, я бы уже несколько раз проделал и то, и другое. Вместо этого я обхватил его лицо ладонями и поцеловал в лоб. Не знаю, кто был более разочарован, он или я.

— Вы оба можете прибраться в игровой комнате. Хантер, Левин покажет тебе, как и что делать. А я приготовлю вам обоим ванну, — прошептал я. — Это успокоит любые ноющие мышцы. Потом вы вдвоем сможете провести остаток дня, как захотите.

Я повернулся и пошел к двери; позже, когда ванна была готова, они вошли вместе: Левин шел впереди, держа Хантера за руку.

У меня внутри окончательно потеплело. Гордость и счастье, удовлетворение и истинное ощущение того, что значит быть Домом внутри Санктуса. Эти мальчики доверяли мне и отдавали свою покорность в дар. Я не мог это отрицать. Я хотел, чтобы Хантер остался. Я хотел, чтобы он был моим, и я хотел, чтобы Левин наслаждался ролью первого саба. Мне хотелось, чтобы Левин рос и был счастлив.

Тем не менее, то, чего я хотел, и то, что я в итоге получу, может быть, две разные вещи. Я должен поставить счастье Хантера на первое место. Его потребности, его благополучие. Я просто надеялся, что к концу недели Хантер поймет: возможно, его потребности и благополучие были нашим единственным приоритетом, и он найдет свое счастье с нами.

Глава 5

— Как он устроился? — спросил Магистр Колтон.

Я подавил желание вздохнуть и вместо этого посмотрел, как Левин и Хантер разговаривали в саду. Они выглядели счастливыми сегодня утром, их голые торсы согревало весеннее солнце. Левин показывал что-то Хантеру, — наверное, какое-то растение — и Хантер улыбался.

— Очень хорошо, — ответил я в трубку. — Они с Левиным прекрасно поладили. Мне кажется, вчера у нас было небольшое достижение. Получилось убедить Хантера рассказать и поделиться своим прошлым, и попытаться заставить его понять, что в этом нет ничего постыдного.

Всего на миг я решил не рассказывать Магистру Колтону о вчерашнем посещении игровой, пока не вспомнил, что это была его идея. И он когда-то был моим Мастером. Я никогда не скрывал от него информацию раньше. Так с чего бы начинать сейчас?

Потому что ты боишься потерять Хантера.

— Я наградил Левина в игровой комнате, — начал я. — И дал Хантеру возможность наблюдать.

— И мальчик это сделал?

— О, да.

Колтон рассмеялся.

— Ему понравилось шоу, не так ли?

Испытывая облегчение, я виновато улыбнулся, оказалось глупо не доверять Колтону.

— Очень. Он кончил дважды.

Тишина. Мое сердце забилось быстрее. Я сказал что-то не то?

— Просто наблюдая?

— Да, — ответил я. — Я дал ему флэшлайт, чтобы он мог использовать его, только если захочет. Сказал, что если он хочет уединиться в своей комнате, то может уйти. Все было хорошо. Хантер определенно хотел остаться. Упал на колени прямо передо мной.

Еще один молчаливый вздох, и я закрыл глаза, ожидая замечания.

— Ты прикасался к нему?

Я нахмурился.

— Конечно, нет. Я серьезно отношусь к вашим приказам, Магистр.

Он удивил меня, засмеявшись.

— О, Сиг. Твой самоконтроль не имеет себе равных.

— Да уж, если так будет продолжаться, мне придется вечно держать Левина привязанным к мягкой скамье. Постоянно хочу трахаться.

— Он не будет возражать.

Я улыбнулся, несмотря на разочарование.

— Нет, он не будет, хотя это вряд ли поможет.

Колтон слегка усмехнулся, но сразу посерьезнел. Его авторитетный тон я хорошо знал.

— Правило для мальчика остается в силе. Сейчас ему необходимо нечто большее, чем сексуальное доминирование. Ему нужно вернуться в правильные рамки и не бояться, что его доверие будет снова подорвано.

— Именно это я и делаю, разве нет? — спросил я. — Завоевываю его доверие?

— Очень на это надеюсь. Пусть Хантер находит друга и наставника в твоем мальчике, покуда видит в тебе сильного Дома, — он вздохнул. — И я имею в виду сильного и напористого, а не жестокого. Знаю, о чем ты думаешь, Сиг.

Я даже не мог поспорить. Он слишком хорошо меня знал.

— Если вы хотели жестокости, то не к тому обратились.

Это должно было прозвучать как шутка, и, к счастью, Колтон рассмеялся.

— Верно! Только не забывай напоминать, кто ты есть. Он там не на отдыхе.

— Завтра я должен идти на работу, — сказал я.

— Тогда установи некоторые правила в свое отсутствие. И ради всего святого, Сиг, перестань сомневаться в себе.

Повесив трубку, я остался в кабинете, наблюдая за двумя мальчиками, которые разговаривали на солнце снаружи, и подумал над словами Колтона еще раз.

Покуда он видит в тебе сильного Дома...

Сильный и напористый.

Установи некоторые правила в свое отсутствие.

Перестань сомневаться в себе.

Почему я сомневаюсь в себе? Почему так не уверен? Потому что от этого зависит жизнь Хантера. Потому что от этого зависит его время с нами. Если я подведу мальчика, его доверие к любому будущему Дому будет подорвано навсегда, а его доверию к самому себе будет нанесен непоправимый ущерб. Если я подведу Хантера, он нас покинет.

Мне нужно сделать все правильно.

Я позвал ребят внутрь, и они вошли улыбаясь, пока не увидели мою позу. Я стоял, широко расставив ноги, заложив руки за спину, с каменным лицом. Левин быстро занял позу ожидания, встав на колени и опустив голову, и Хантер последовал его примеру.

Я улыбнулся, так, чтобы они не заметили.

— У меня есть задачи для вас обоих, и надеюсь, они будут выполнены хорошо и в срок, который я вам отведу. — Единственное, чему я научился за годы, проведенные в качестве сабмиссива и Доминанта, так это тому, что если саб нуждается в четкой структуре поведения и не справляется с этой потребностью, он будет вынужден придумать свои собственные правила. И мне не хотелось, чтобы Хантер когда-либо беспокоился об этом.

— Левин, у тебя есть ежедневный распорядок, — сказал я. — Не мог бы ты принести его мне и сделать копию, чтобы мы внесли поправки?

— Да, Мастер, — кивнул он и выбежал из комнаты.

— Думаю, что за полтора дня ты смог почувствовать, как в моем доме все работает, — произнес я Хантеру. — А поскольку завтра мне нужно идти на работу, хочу, чтобы ты чувствовал себя комфортно в мое отсутствие и знал, какова твоя роль и чего от тебя ждут. Тебе будут разъяснены все задачи, а также желаемые результаты и поставленные сроки. Тогда не будет путаницы и недопонимания. Как ты к этому относишься?

Хантер посмотрел на меня.

— Это звучит честно, Сэр. Мне нравится точно знать, чего от меня ждут. Я не хочу вас разочаровать.

— Уверен, что не хочешь, — согласился я. — И если поставленные мною задачи ты не сможешь выполнить из-за времени или отсутствия необходимых знаний, полагаю, это ошибка моя, а не твоя. Мы можем пересмотреть график в любое время, и я внесу соответствующие изменения.

Было видно, что Хантер не знал, как это понимать.

Левин вернулся с двумя листами бумаги и протянул их мне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.