Ирландский спаситель - М. Джеймс Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: М. Джеймс
- Страниц: 87
- Добавлено: 2024-01-19 07:12:35
Ирландский спаситель - М. Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирландский спаситель - М. Джеймс» бесплатно полную версию:Она прекрасна. Сломлена. И ей нужно, чтобы я спас ее.
Анастасия Иванова — это та, которую я не должен хотеть. Она испорченная и опозоренная дочь бригадира Братвы, бывшая балерина, а теперь собственность человека, имени которого я даже не знаю, не говоря уже о том, с чего начать ее поиски. У нее нет ни родословной, ни связей, ни невинности. Ей нечего предложить по стандартам моего мира, чтобы даже рассматривать ее как невесту.
У меня своя жизнь в Бостоне. Бизнес, которым нужно управлять, мужчины, которые зависят от меня, и женщина, на которой я должен жениться, которая ждет там, ожидая, что я подпишу контракт о помолвке и надену кольцо ей на палец, как только вернусь, заключая союз, который заставит всех забыть о моем пропавшем старшем брате и увидеть во мне истинного наследника.
Преследовать Ану глупо. Безрассудно. Опасно. Это угрожает всему, что я пытался построить после смерти моего отца: моему месту во главе ирландских королей, моим средствам к существованию, даже самой моей жизни. Но с того момента, как я увидел ее, я не мог выбросить ее из головы. Я мечтаю о ней. Хочу ее. Нуждаюсь в ней. Я хочу собрать каждую ее разбитую частичку воедино. Чего бы это ни стоило. Я хочу быть всем, в чем она нуждается, сама не зная того. Ее любовником, если она мне позволит. Ее мужем, если получится.
Но сначала мне придется стать ее спасителем.
Ирландский спаситель - М. Джеймс читать онлайн бесплатно
Его гэльский акцент усиливается по мере того, как он говорит, явный признак того, что я начинаю его раздражать, и, по правде говоря, я вряд ли могу его винить. Но я тоже зол, зол на него за то, что он давит на меня, на моего отца за то, что он был предательским ублюдком, который в первую очередь поставил меня в такое положение, из-за моего брата за то, что он ушел.
— Возвращайся в Бостон сам, — резко говорю я, отворачиваясь. — Я позвоню тебе, когда у меня будут новости. До тех пор не беспокой меня больше.
— Лиам…
— Уходи! — Я не смотрю на него, хотя в глубине души знаю, что причиняю боль только одному из немногих оставшихся людей, которые все еще заботятся обо мне. — Это приказ, Найл. Или ты бы тоже меня ослушался?
Наступает минута молчания, а затем я вижу, как Найл щелчком выбрасывает остатки своей второй сигареты, тоже отворачиваясь от меня.
— Конечно, нет, — тихо говорит он. — Ní ghéillim ach do d'ordú (ирланд. Я подчиняюсь только вашим командам).
Его шаги удаляются вдаль, снова оставляя меня наедине со своими мыслями на балконе, компанию мне составляет только теплый ветерок раннего лета. Я должен вернуться внутрь, я знаю, но пока не хочу. Я хочу остаться здесь еще немного, с тишиной и мыслями об Ане, которые одновременно терзают меня и дают ощущение цели.
Звук открывающейся двери и шагов вырывает меня из моих мыслей, и я напрягаюсь, стискивая челюсти от раздражения.
— Найл, мне казалось, я сказал тебе…
— Это не Найл, — говорит женщина, и на одно безумное мгновение я думаю, что это Ана, и она вернулась и нашла меня здесь.
Но потом я поворачиваюсь и вижу, что это София.
ЛИАМ
Ее лицо мягкое и слегка обеспокоенное, когда она подходит ко мне, и я изо всех сил пытаюсь не дать своему раздражению захлестнуть меня.
— Это из-за Сирши? — Прямо спрашиваю я, поворачиваясь к ней лицом. — Потому что, если это так, я уже сказал Найлу…
— Это не из-за нее. — София подходит ко мне, присоединяясь к перилам, глядя на город. — Это из-за Анны. Я хотела поговорить с тобой перед тем, как… Ну, Лука сказал, что ты уезжаешь завтра. Попытаешься найти ее.
— Таков план. — Я с любопытством смотрю на Софию. — С Максом и Левином, если все пойдет по плану. Ты пришла сюда не для того, чтобы сказать мне не идти?
София тихо смеется.
— Зачем мне это делать? Ана моя лучшая подруга. Если есть хоть малейший шанс, что кто-нибудь найдет ее, я сделаю все, что в моих силах, чтобы подбодрить его.
Я не могу удержаться от смеха над этим.
— Все остальные, включая твоего мужа, кажется, одержимы желанием удержать меня в Бостоне и заставить жениться на Сирше.
София пожимает плечами.
— По-моему, она достаточно милая девушка. Но я даже толком ее не знаю. Если тебе суждено жениться на ней, это твой собственный долг и бремя, чтобы разобраться, но я вряд ли собираюсь советовать тебе не пытаться найти Ану из-за этого. Я достаточно эгоистична, чтобы вернуть свою лучшую подругу, чего бы это тебе ни стоило, если ты готов пойти за ней.
Ее откровенная честность шокирует меня, но я ценю это.
— Ты очень прямолинейна, — замечаю я, с любопытством наблюдая за ней. — Хотя это соответствует тому, что Лука говорил о тебе. Полагаю, я не так уж хорошо тебя знаю, несмотря на то, через что мы все прошли за последние недели.
— Ты и Ану плохо знаешь. — София оценивающе смотрит на меня. — И все же ты готов поставить на карту свою помолвку и положение, чтобы пойти за ней. Почему?
Я открываю рот, чтобы ответить на вопрос, но она продолжает говорить.
— Брак по договоренности, это не новость для такого мужчины, как ты. Мой брак с Лукой был устроен, и ему это не понравилось, но он все равно это сделал. Виктор активно устраивал свой брак с Катериной, а ее муж до этого был устроен для нее. Любовь не часто становится фактором свадьбы в криминальных семьях, я знаю это достаточно хорошо. В конце концов, нам с Катериной повезло, несмотря на то, чего это стоило. Так почему же?
На вопрос должен быть серьезный ответ, и я делаю паузу на мгновение, чтобы придать ему тот вес, которого он заслуживает.
— Я чувствую, что люблю ее, — говорю я прямо, отдавая Софии ту же честность, что и она мне. — Я знаю, это смешно. Никто не может любить ту, кого знает так недолго, как я знал Ану. Но я не могу избавиться от мыслей о ней. Она постоянно у меня в голове. Я до мозга костей чувствую, что на мне лежит ответственность за то, чтобы пойти за ней. И все, что мне нужно сделать, это вспомнить тот день, когда я разговаривал с ней в саду. Но в ней было что-то такое…
— Ты одержим ею. — София бесстрастно смотрит на меня. — Мужчинам нравится думать, что они спасают женщин, не так ли? Это доводит вас всех до безумия. И я не могу солгать и сказать, что это не сексуально. У Луки было такое собственническое желание ко мне… — Она качает головой, слегка краснея. — У него это до сих пор. Я вижу это в Викторе, и я могу видеть это в тебе. Но ты должен понять, Лиам, если ты собираешься это сделать… — она делает паузу, ее глаза широко раскрыты и настороженны. — Ана, к которой ты стремишься, та Ана, с которой ты познакомился, это совсем не тот человек, которым она была раньше.
Я моргаю, глядя на нее, неуверенный в том, что София пытается донести до меня.
— Я знаю, что ей причинили боль, физическую и эмоциональную, — говорю я наконец. — Лука и Виктор были довольно экспансивны по этому поводу, на самом деле. Они неоднократно говорили мне, что она… — Я колеблюсь, мне не нравится это слово. — Сломана. И у меня есть глаза, я мог видеть, что она была в инвалидном кресле, но, когда я разговаривал с ней, я не видел сломленную девушку. Я видел кого-то, кто пострадал, кто нуждался в уходе, но я…
— Все еще видел кого-то совсем другого, — говорит София, прерывая меня. — Смотри. — Она выуживает свой телефон из сумочки-клатча, поворачиваясь спиной к перилам, чтобы я мог видеть экран. Она показывает фотографии месячной давности, а затем за год или больше, задолго до ее брака с Лукой.
Она права.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.