Тихоня. Тайный малыш для босса - Роза Александрия Страница 19
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Роза Александрия
- Страниц: 50
- Добавлено: 2024-05-06 16:28:03
Тихоня. Тайный малыш для босса - Роза Александрия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тихоня. Тайный малыш для босса - Роза Александрия» бесплатно полную версию:Я держу в руках тест и тихо плачу. Как же так? Две полоски…
Вспоминаю, как босс выгнал свою бывшую девушку, узнав, что та беременна. Даже слушать ее не захотел. Да, ему светит контракт с крупной компанией в Штатах и дети точно не входят в его планы. Ровно как и отношения со мной, сиротой из глубинки, устроившейся к нему личной помощницей.
Но он и не узнает!
_______________________________________
Она решит родить ребенка и никогда не скажет ему об этом.
Он же никогда не расскажет о том, что его нелюбовь к детям продиктована лишь невозможностью их иметь.
Тихоня. Тайный малыш для босса - Роза Александрия читать онлайн бесплатно
— Тут нигде нет стоимости…
— О, все верно! Спутницам незачем знать о том, сколько стоит ужин. Ваши прелестные головки не должны быть забиты подобной ерундой.
— Но как ты узнаешь?
— У меня все написано, дорогая! — вежливо улыбается Джейк, объясняя мне, словно ребенку, прописные истины.
— Ясно, хорошо… — заливаюсь краской я.
Нет, ну надо же было с первой минуты показать, насколько я деревенщина.
— Вы уже выбрали? — словно из ниоткуда появляется официант.
Я теряюсь, переводя испуганный взгляд на Джеймса, и тот все понимает без слов.
— Мне как обычно, а девушке салат с морепродуктами, пасту под кислым соусом с брусникой и вино…
— К морепродуктам прекрасно подойдет белое мускатное 1964 года, итальянское.
— Согласен! — кивает Джейк и отдает меню официанту. Тот тут же исчезает, закрыв за собой дверку перегородки, и я краем глаза замечаю знакомую фигуру за дальним столиком.
Пот прошибает по всему телу, и я громко сглатываю слюну.
Не может быть!
— Васильиса, я что-то не то заказал? Вы побледнели! Не любите морепродукты?
— Нет-нет, все отлично! Я отлучусь на пару минут?
— Да, конечно! — вежливо отвечает мой кавалер, но я уже не слушаю. Выхожу из-за столика и устремляюсь за перегородку. Оказавшись в зале, я быстро оглядываю других посетителей, но не вижу его.
Вишневский! Я была уверена, что он был здесь.
Иду к туалету, поглядывая по сторонам, но все так же никого не вижу.
Да, Тихонова. Совсем крыша поехала. Так помешалась на своем боссе, что теперь видишь его в каждом встречном мужчине.
Выдыхаю и захожу в туалет. Намочив руки в холодной воде, прикладываю их к шее, чтобы немного унять жар пылающих щек.
Да, точно сошла с ума!
Немного подправив макияж, решаю идти обратно. Нехорошо заставлять Джейка ждать.
Возвращаюсь в зал, все так же осматривая столики, но Вишневского нет, и я ругаю себя за мнительность.
Да, Тихонова, сдалась ты ему как прошлогодний снег!
— Извините, Джейк, что задержалась, — улыбаюсь я, присаживаясь на стул, который мужчина галантно для меня отодвинул.
Надо же, какой джентльмен. Они все в Америке такие?
— Ужин уже принесли, угощайтесь.
— Спасибо! — киваю я и аккуратно пробую салат. Он оказывается на удивление вкусным.
— Очень нравится! Спасибо, вы угадали.
— Васильиса, давайте на «ты»? — усмехается Джейк, и я киваю.
— Хорошо, спасибо тебе.
— Попробуйте вино, неплохое, — советует мужчина.
Я подношу бокал к губам и делаю маленький глоток. Рука американца накрывает мою, и только я хочу сказать, что пока рано для подобных любезностей, как дверка открывается, и я чуть ли не выплевываю вино, увидев, кто это.
Вишневский!
— О, какая встреча! — громко говорит мужчина и ставит бутылку вина, которую принес с собой. Открытую и уже почти пустую. — Василиса, попробуйте моего вина. Оно откровенно вкуснее!
Босс хватает мой бокал и выплёскивает содержимое в цветок, стоящий на полу в большом горшке.
Наливает своего вина в бокал, и рубиновые капли проливаются на белоснежную скатерть. Смотрю на Джейка, и тот лишь усмехается, уверенно наблюдая за действиями Вишневского.
— Ну же, попробуйте! Нечего размениваться на безвкусное пойло, которое дорогой мистер Смит называет вином.
— Моя фамилия Керстен! – с ухмылкой поправляет американец, на что Вишневский лишь хмыкает.
Он вставляет в мои онемевшие пальцы бокал и настаивает:
— Пробуйте же, Василиса! Оно тягучее, с медовым привкусом, кружащее голову и подкашивающее коленки. Словно дикий поцелуй настоящего мужчины! — шепчет Максим Александрович, приближая лицо ко мне.
Я вижу, как призывно приоткрыты его губы, и машинально облизываю свои, вспоминая тот самый поцелуй.
— Васильиса, вы не обязаны это делать, если не хотите, — подает голос Джейк, но я не отвожу взгляда от Вишневского.
Он прикалывается?
— Пей же! — гипнотизирует меня своим пленительным взглядом босс, но я трясу головой и отставляю бокал.
— Вы смеетесь надо мной, Максим Александрович?
— Нет! — серьезно говорит мужчина.
— Тогда что за цирк вы тут устроили?
***
Я резко встаю, и мужчины тут же подхватываются тоже.
— Я ничего не устраивал. Просто увидел знакомых и решил подойти, — сжав зубы, цедит Вишневский.
— Увидел знакомых? Признайтесь, вы специально выследили нас и решили испортить встречу!
— Зачем бы мне это делать? — с насмешкой роняет босс, но я вижу, что попала в цель.
— А вот это и мне интересно, потому что вы ясно дали понять, что вас не интересует, куда я пойду!
Между нами повисает звенящая тишина, а мы с Максимом Александровичем пилим друг друга взглядами. Так продолжается довольно долго, и Джейк решается нарушить тишину:
— Я так понимаю, я здесь лишний. Васильиса, вы остаетесь или вас проводить?
Закусываю губу и тихо роняю:
— Спасибо вам, Джейк, я останусь.
Мужчина кивает и, расплатившись за ужин, исчезает.
Вишневский выдыхает и вальяжно плюхается на стул.
— Думал, он никогда не уйдет!
— Что вы вытворяете?! — шиплю я, сбросив маску спокойствия.
— То, что считаю нужным! — равнодушно пожимает плечами мужчина и добавляет: — Давайте выпьем!
— Вам достаточно! — резко останавливаю я мужчину, и тот хмыкает. — Зачем вы все испортили? — немного успокоившись, спрашиваю я.
Присев на стул, я опускаю голову на ладони и устало потираю виски.
— А он вам правда нравился? Он же никакой! — брезгливо бросает Вишневский, а я вспыхиваю:
— А вам есть разница? Я больше не ваша сотрудница!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.