Элизабет Смит - Ничей ребенок Страница 2

Тут можно читать бесплатно Элизабет Смит - Ничей ребенок. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Смит - Ничей ребенок

Элизабет Смит - Ничей ребенок краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Смит - Ничей ребенок» бесплатно полную версию:
Они встретились в заваленном снегом, закрытом для взлета и посадки аэропорту Денвера — молодая журналистка Стиви Паркер и звезда музыки кантри Джо Девлин. И сразу ощутили тягу друг к другу. Но все не так просто: и у нее, и у него за плечами трудная жизнь, несчастья, годы одиночества. Сумеют ли они преодолеть прошлое, сумеют ли проложить путь к счастью?..

А название романа — это название песни кантри, которую Джо написал для «малышки Стиви».

Элизабет Смит - Ничей ребенок читать онлайн бесплатно

Элизабет Смит - Ничей ребенок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Смит

— Господи, да что же это такое ты тут выделывал? — Она опять убрала волосы.

— Ничего особенного, просто получал удовольствие от того, что выделывала ты.

Джо улыбнулся, потер ладонью шею, затем неторопливо поднялся и протянул ей руку, чтобы помочь сделать то же самое.

Стиви оставила его жест без внимания и встала на ноги самостоятельно.

— Это я ничего не делала, — возразила она, встряхнув волосами, так до конца и не веря в то, что произошло.

Ну конечно, не делала. Джо тоже попытался привести в порядок свою взъерошенную шевелюру.

Стиви одернула брючки цвета хаки, расправила складки на джемпере. Полуопустив голову, она все еще не решалась взглянуть ему в глаза. Нагнулась, потянувшись за курткой и сумочкой. Выход был один — срочно уносить ноги.

— Ты не можешь просто взять и уйти, — как бы прочитав ее мысли, сказал Джо. — Во всяком случае, не сейчас, когда мы лишь начали узнавать друг друга!

Выпрямляясь, Стиви все же заставила себя посмотреть на него. Она вглядывалась в его лицо, в смеющиеся карие глаза, которые, казалось, знали куда больше, чем говорили, она изучала чем-то ее тревожащую чувственную полуулыбку. Щекотной змейкой по ее животу пробежал какой-то холодок.

— Вообще-то мне следовало бы пожаловаться в полицию, — заявила она с присущей ей прямотой.

— Я Джо Девлин. — Слова вырвались так непроизвольно, что Джо и сам удивился. Он пристально смотрел девушке в глаза, пытаясь понять, говорит ли ей что-нибудь его имя. Нет, ничего. С одной стороны, Джо испытал некоторое облегчение, с другой же — ему было интересно узнать, из какой глуши эта девица сюда явилась. Куда бы он ни шел в последнее время, ему становилось все труднее оставаться неузнанным. На прошлой неделе в Далласе пришлось потратить целых два часа на раздачу автографов — в соответствующих обстоятельствах Джо не имел ничего против этого. Еще в самом начале своей карьеры он решил, что когда или если к нему придет успех, то он не станет ни в чем ущемлять своих поклонников, сделавших этот успех возможным.

Понимая, что молодой человек не намерен оставить ее одну до тех пор, пока сам не придет к этому решению, Стиви провела несколько мгновений в сомнениях.

— Стиви Паркер, — преодолела она наконец свою нерешительность.

— Стиви? — повторил Джо, полагая, что не расслышал.

— Сокращение от Стефани, — пояснила девушка.

Джо кивнул.

— Слушай, Стиви, я приношу свои извинения. Понимаешь, тут рядом оказалась какая-то парочка, с которой мне никак не хотелось иметь дело, и как раз подвернулась ты, — бодрым голосом закончил он.

— Как же тебе повезло. Уверена, ты ни секунды не подумал о том, что именно ты делаешь. — Ее деланная улыбка и подчеркнуто косой взгляд только прибавляли ехидства произнесенной фразе.

— Я думал. Но мне не оставалось ничего другого. Послушай, Стиви, тебе не хочется чего-нибудь съесть? — Джо попытался побыстрее переключить ее внимание и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Я просто умираю от голода. Давай-ка найдем какой-нибудь ресторанчик и позавтракаем. — Он сделал несколько шагов, прежде чем осознал, что идет в одиночестве. — Ну же, Стиви! Обещаю быть настоящим джентльменом. А потом, я в долгу за то, что ты с такой готовностью пошла мне навстречу.

Тень легкого раздражения скользнула по ее лицу, маленький прямой носик неодобрительно поморщился. Пока все его поведение можно было назвать как угодно, но только не джентльменским. Несмотря на то, что Стиви не осталась равнодушной к внешности молодого человека, выражение самодовольной уверенности на его лице расхолаживало пусть еще не осознанные, но симпатии. Этот парень явно привык находить общий язык с женщинами.

— Я вовсе не «пошла навстречу», — возразила она, перебрасывая сумочку через плечо. — Скорее, я просто вешалась на тебя.

Первым ее побуждением было отказаться от предложения, но она тут же передумала. Пожала плечами, качнула головой и сдалась, пряча улыбку в уголках губ. Ведь не далее чем на прошлой неделе она жаловалась своей подружке Бет на скуку жизни. Прямолинейная Бет тут же выложила, что Стиви и только сама Стиви была в этом виновата. В свои двадцать восемь она совершенно сознательно избегала любых ситуаций, которые могли бы закончиться романом. Ну что ж, с этим крепко сбитым, под шесть футов роста образчиком мужественности явно не соскучишься. Да и что, собственно говоря, может страшного с ней случиться, когда вокруг столько людей? Тут и думать не о чем, решила Стиви.

— Тебе вовсе нет нужды… — начала она, желая дать понять, что он ей абсолютно ничем не обязан.

— Но мне просто этого хочется, и очень. — Джо улыбнулся. Одним пальцем он слегка приподнял лицо Стиви, вынуждая ее смотреть прямо ему в глаза. — Честно говоря, я сгораю от нетерпения.

Стиви прекрасно понимала, что он говорил вовсе не о том, чтобы выпить по чашке кофе.

— Пойду-ка я приведу себя в порядок, — сказала она, чуть отступая, взволнованная его прикосновением.

В туалетной комнате Стиви умылась холодной водой, расчесала волосы, освежила косметику. Рука со столбиком губной помады замерла на полпути вверх: Стиви изучала свое отражение в зеркале. Да, сегодня утром ее разбудил поцелуй незнакомца, и какой бы негодующей она ни казалась со стороны, правда заключалась в том, что она была очарована.

Джон Джозеф Девлин нередко производил на женщин такое впечатление. Трудно объяснить, в чем тут было дело, поскольку красивым, в традиционном понимании этого слова, его не назовешь. Однако в лице его присутствовала некая скрытая суровость, придававшая ему выражение сдерживаемой силы, энергии, таящейся внутри. Пухлые, правильной формы губы поражали своей чувственностью, еще более заметной в соседстве со смешинками, прятавшимися в глазах.

Человек внимательный назвал бы эти карие глаза глазами провидца — казалось, они знали нечто такое, что должно вот-вот произойти и о чем никому, кроме их обладателя, ничего не известно. Густые темные и слегка волнистые волосы Джо опускались чуть ниже воротничка рубашки — недостаточно низко, как считал его менеджер. Отчетливый, несколько хрипловатый голос смягчался акцентом жителя южных штатов, и от этого едва ли не каждая фраза звучала нежно, почти как ласка.

Опираясь о стену, Джо стоял и ждал, когда Стиви закончит свой туалет.

— Готова?

Он ободряюще улыбнулся, окидывая взглядом ее среднего роста фигурку, производившую тем не менее впечатление почти миниатюрной. Но главным, как в следующее мгновение понял Джо, было лицо Стиви, в форме сердечка, с неправдоподобно голубыми глазами, невинными и лукавыми одновременно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.