Линда Барлоу - Подарок на память Страница 2
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Линда Барлоу
- Год выпуска: 1997
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-01 13:28:53
Линда Барлоу - Подарок на память краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Барлоу - Подарок на память» бесплатно полную версию:Эйприл Хэррингтон — очаровательная дочь знаменитой Сабрины де Севиньи, бывшей любовницы самого президента Кеннеди. Внезапная гибель матери принесла ей в наследство огромную бизнес-империю… Роб Блэкторн — бесстрашный эксперт из службы безопасности, одержимый трагическими воспоминаниями, безуспешно сопротивляющийся неистовой страсти к Эйприл. Лишь вместе эти двое в силах разгадать ужасную тайну убийства Сабрины. И только Роб способен отвести опасность, нависшую над Эйприл!
Линда Барлоу - Подарок на память читать онлайн бесплатно
— Сколько раз я говорила тебе, что женщина не должна увлекаться фантазиями. Особенно, если эти фантазии нагоняют на нее страх. Ты не должна бояться, Эйприл. Стоит им увидеть, что тебе страшно, и они сожрут тебя.
Эйприл знала: спрашивать, кто такие «они» бесполезно. Ясного ответа на этот вопрос Рина дать не могла. Но, сколько она себя помнила, мать всегда так говорила.
— Как бы там ни было, тебе не придется спать в палатке. Дело в том, что, несмотря на все твои домыслы, сейчас у меня никого нет. Так что кончай дуться. Бог весть, что ждет меня впереди с такой высокоморальной дочерью! Погоди, вот у самой титьки вырастут, тогда по-другому петь будешь.
Эйприл с досадой двинула по ножке стола. Ее мать не только не стеснялась своей «безнравственности», но даже бравировала ею. Это было отвратительно.
Но Рина врала. Новый мужик все-таки появился. Должен был появиться. Уборочно-занавесочный тест еще никогда не подводил.
Нет сомнений, у Рины новый любовник. Но почему она отказывается в этом признаться?
Наверняка он женат. Или какая-нибудь важная шишка. Или и то, и другое.
Несколько последующих дней Эйприл не спускала с Рины глаз, даже сопровождала ее в «Чепин Кейп», где та работала официанткой, и следила, спрятавшись в кустах, не встречается ли она с каким-нибудь пижонистым отпускником, но так ничего и не выяснила.
Эйприл уже начала сомневаться, не ошиблась ли она насчет нового дружка, как вдруг однажды на гравийную дорожку поселка вырулил лимузин — черная лоснящаяся махина с тонированными стеклами, так что внутри ничего нельзя было рассмотреть — и, проехав несколько метров, остановился у их коттеджа.
Из машины вылезли двое мужчин в костюмах и шляпах — один высокий и широченный, другой пониже и потоньше. Незнакомцы, неловко ступая по шатким ступенькам крыльца, направились к входной двери. Эйприл в это время накачивала чуть поодаль от дома колесо велосипеда. Мужчины, даже если и видели девочку, не обратили на нее ни малейшего внимания.
Один из мужчин стал стучать в дверь, и под его натянувшимся пиджаком Эйприл с ужасом увидела очертания пистолета. Святые угодники! Гангстеры!
— Нет! — завопила Эйприл, роняя при этом велосипед. — Не открывай им! — кричала она, взбегая вслед за незнакомцами на крыльцо. — Слышишь? Не открывай! У них пистолеты! Они хотят тебя убить!
Худощавый схватил девочку за плечи.
— Успокойся, сынок! — буркнул он, пытаясь охладить ее пыл.
Но Эйприл, изогнувшись, словно дикая кошка, укусила его за руку. Мужчина охнул и разжал руки.
— Я — девочка, ты, гадина!
Эйприл вся клокотала от негодования. И неизвестно, чем бы это кончилось, не открой Рина в этот момент дверь.
Надо сказать одета она была весьма и весьма элегантно: строгий серый костюм с юбкой до колен и бледно-голубая блузка. Волосы, собранные в пучок, и в высшей степени умеренный макияж дополняли картину.
— Прекрати орать! — приказала дочери Рина. — Ты что, укусила его? Боже! Ну что за поведение!
— Мамочка, это же гангстеры! Я видела у них пистолеты!
— Мы на службе у правительства Соединенных Штатов, мисс, — вежливо сказал здоровяк, одергивая полы пиджака. — Вам нечего бояться. Наша задача — защищать вас.
«Ясное дело, — подумала Эйприл. — Только правительственные агенты не разъезжают в шикарных лимузинах. Младенцу известно, что у них либо «шевроле», либо «форды» без опознавательных знаков».
Человек с пистолетом повернулся к Рине:
— Вы готовы, миссис Флэхерти?
— Одну минутку, джентльмены, — спокойно произнесла Рина, и, если бы не глаза, излучающие радость, можно было подумать, что происходящее ничуть не волнует ее. — Я только хотела выяснить кое-какие подробности.
— Мы сами его не ждали, мэм.
— Он изменил свой график, мэм, — вставил тощий, потирая руку и искоса поглядывая на Эйприл.
— Ну, меня трудно включить в график его официальных встреч, а? — засмеявшись сказала Рина.
— Да, мэм. Простите, мэм. Я только хотел сказать…
— Нам это не нравится еще больше, чем вам, миссис Флэхерти, — перебил его здоровяк. — Неожиданные визиты создают кучу проблем, связанных с безопасностью.
— Рина, — влезла в разговор Эйприл, — кто эти парни?
— Тебе лучше пойти к себе, — сухо заметила Рина.
Проходя мимо мафиози, или кто они там были, Эйприл вся съежилась.
— Ты выглядишь нелепо в этом костюме, — заметила она матери. — Будто на мессу собралась.
Рина опять рассмеялась. Затем, войдя вслед за дочерью в дом и прикрыв за собою дверь, она, слегка понизив голос, сказала:
— Я уеду на несколько часов. Ты останешься дома и будешь делать уроки.
— Сейчас лето. У меня нет уроков.
— Тогда приберись на кухне. Здесь настоящий свинарник.
— Ты скребла ее всю неделю!
— Эйприл…
— Я знаю, ты едешь на встречу с любовником. Он, должно быть, богач и важная персона. Но я все равно говорю, что эти мужики — гангстеры. У них пистолеты, мам, огромные такие пистолеты. Он мафиозный босс?
— Ну-у-у, вообще-то он главный в этих краях и очень влиятельный человек. Кстати, он ненавидит непослушных детей, и у него есть свои методы приучать их к дисциплине. Причем такие методы, от которых у тебя кровь в жилах застынет. Так что лучше бы ему не знать о твоем плохом поведении. Ясно?
Взглянув на себя в зеркальце, прилепленное к дверце холодильника, Рина поправила копну золотистых волос и надула губы, проверяя четкость линии губной помады. Потом она кивнула Эйприл:
— Ну, я пошла. Будь паинькой. Из-за оконных занавесок Эйприл наблюдала, как Рина спокойно шла к лимузину, сопровождаемая теми двумя, с пистолетами. О Боже! Ее мать на этот раз влипла по-настоящему!
Эйприл выбежала на улицу через черный ход и вскочила на велосипед. Она знала кратчайший путь до главного шоссе. Конечно, догнать их ей не под силу, а вот посмотреть, в каком направлении они поедут, вполне реально.
Но лимузин на главном шоссе так и не появился. Вернувшись назад, Эйприл обнаружила следы протекторов на песке. Они вели в сторону грунтовой дороги, петлявшей вдоль берега. Ехать по свежему следу было просто. Прокатив чуть больше мили, девочка увидела одинокий живописный домик, расположившийся на самом берегу залива Кейп-Код.
Оставив велосипед у дороги, Эйприл пешком подобралась поближе. Она не очень-то поверила рассказу Рины о суровых методах воспитания детей, но испытывать судьбу не собиралась.
Во дворе припарковались три черных лимузина. Несколько вооруженных до зубов охранников в штатских костюмах ходили вокруг дома.
— Царь-царевич, король-королевич, сапожник, портной — кто ты будешь такой? — пробормотала Эйприл. — Да это же целый военный лагерь!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.