Властитель темных небес - Шериз Синклер Страница 2

Тут можно читать бесплатно Властитель темных небес - Шериз Синклер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Властитель темных небес - Шериз Синклер

Властитель темных небес - Шериз Синклер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Властитель темных небес - Шериз Синклер» бесплатно полную версию:

Единственная надежда профессора Эбигейл Бёрн избежать сокращения из штата университета — в ближайшее время опубликовать провокационную исследовательскую работу. С этой целью она устраивается секретаршей в печально известный БДСМ-клуб «Тёмные небеса», планируя тайно наблюдать за происходящим. Когда владелец призывает ее помочь в демонстрации, она приходит в ужас. Но поддается очарованию. Под непреклонными руками мастера, известного как Милорд, она открывает в себе потребность стать кем-то большим, нежели просто наблюдателем.
Покойная жена была центром его жизни, и Ксавье Ледюк не хочет никого другого. Но когда его новая секретарша делает все возможное, чтобы держаться от него на эмоциональном расстоянии, он заинтригован и решает копнуть глубже. Она очаровательна. Интригующе умная, красиво покорная, мило ранимая. Вскоре он понимает, что ее защита удерживает ее на грани сексуальности — и ее жизни. Когда он вовлекает ее в более полное участие, она бессознательно делает то же самое с ним. Она начинает заполнять его мир.
С той самой ночи, когда встретила милорда Ксавье, Эбби подвергла сомнению все, что знала о себе. Она влюбляется в сурового владельца «Тёмных небес» и думает, что он начинает заботиться о ней… до того дня, когда он узнает, почему она в его клубе.

Властитель темных небес - Шериз Синклер читать онлайн бесплатно

Властитель темных небес - Шериз Синклер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шериз Синклер

с гордостью протянул ей бланк и еще несколько пустых форм из папки. — Вы также можете заполнить отказ или согласие.

Отойдя в сторону, она начала заполнять бумаги, вздыхая над юридическим языком. Обычные отказы от ответственности. Это место не несет ответственности за любую катастрофу, которая может постигнуть ее. Как обнадеживающе. Ей нужно пройти медосмотр и сдать кровь на анализ? Сжав челюсти, она упорно продолжала.

Когда комната снова опустела от входящих людей, она передала стопку обратно парню за стойкой.

— Как скоро вы сможете это обработать?

— Чёрт, без Дестини, наверное, это займет вечность, — сказал он, помрачнев. — Еще дольше, если милорд попросит меня оформить документы. Я — любовник, а не машинистка. Но я не смогу позволить себе членские взносы, если не буду добровольцем. Посмотрите, сколько это стоит, — он положил бумаги на стол.

Она просмотрела ежемесячные платежи и поморщилась. Вступление в клуб просто уничтожит все ее сбережения. С другой стороны, увольнение будет еще болезненнее.

— Вы остались без секретаря? Клариссы?

— Подруга, что можно сказать о диве. Она продержалась только пару недель. Еще одна дамочка смогла проработать почти месяц. Дестини трудилась на этом месте в течение многих лет, но Ксавье не нашел хорошей замены, — он удрученно уставился на разбросанные бумаги.

У нее же буквально чесались пальцы навести порядок.

— Выглядит все так, что накопившейся работы не так много. Ты можешь разбирать документы понемногу, а потом… — Он в ужасе уставился на нее. — Или нет.

— Вы заинтересованы в волонтерстве? — раздался глубокий голос у нее за спиной.

Эбби вскочила и повернулась, чтобы увидеть мужчину, который следовал за Клариссой.

— Волонтерство? — она воспаряла духом. Это позволит ей пропустить задержку, связанную с подачей заявки? — Похоже, вы на самом деле нуждаетесь в человеке. — Он действительно казался ей знакомым. Она склонила голову, пытаясь вспомнить. — Мы встречались?

— Несколько месяцев назад, на свадебном приеме у Харрисов, — он взял анкету, которую она заполнила, пролистал ее и внимательно посмотрел на Эбби. — Я считал, что вы дама Натана?

— Увы, нет, теперь мы только друзья. — Поскольку вчера они расстались. Она затолкала грусть поглубже в себя и протянула руку. — Эбби Берн.

— Саймон Демакис, — его взгляд снова сосредоточился на ее документах. — Вы профессор?

— Верно, — она слегка улыбнулась. — И эти взносы заставят меня перейти на макароны с сыром впервые, с тех пор как я закончила учебу. Чем занимается администратор? — Будет ли у нее достаточно времени в клубе для своих наблюдений?

— Все очень просто. Вы работаете за столом с девяти до полуночи по пятницам и субботам. Когда Линдси сменит вас, сможете наслаждаться клубом около трех часов до закрытия, — он ухмыльнулся. — Нет смысла присоединяться, если не собираешься играть.

Играть? Заниматься БДСМ с незнакомцами? Ей не удавалось этого даже с кем-то, кого она знала.

— Конечно, — ее лицо вспыхнуло. Очевидно, из-за того, что Натан был членом, Саймон предположил, что она знакома с БДСМ. Это было ей на руку, не так ли?

Если так, то почему по ее позвоночнику скользило неприятное липкое ощущение, как перед выпускным экзаменом по химии? Единственным экзаменом, который она провалила.

***

Ксавье Ледюк стоял в темнице на нижнем уровне, наблюдая, как молодой Дом освобождает рыдающую нижнюю. Сессия Ренье прошла плохо. Младший Дом попросил инструкций о том, как правильно использовать зажимы для сосков, после того как сабмиссив будет уложена в нужное положение.

Демонстрация в этом деле будет более эффективной, чем лекция. Ксавьер огляделся, отчасти ожидая, что его бывший администратор поспешит с сумкой для игрушек и всем, что ему может понадобиться. Но нет, Дестини ушла. Ему не хватало ее эффективности.

Диксон, один из подчиненных сотрудников «Тёмных небес», стоял неподалеку, явно надеясь, быть задействованным.

Ксавье решил не использовать молодого человека по двум причинам. Мужчины-сабмиссивы часто пытаются замаскировать свою боль, что лишает урок смысла. Да и более крупные соски женщины облегчали работу зажимов.

Кроме того, ему нравилось играть именно с женской грудью.

— Диксон, сбегай наверх и принеси из бара мою сумку с игрушками. — Какого же сабмиссива привлечь к демонстрации? Разве новая сотрудница, Кларисса, не требовала внимания? — И приведи секретаршу.

— Да, милорд, — с явным разочарованием на лице Диксон рысью побежал прочь.

Ренье сидел со своей сабой на диване и гладил ее по волосам, пока она плакала. На ее правом соске красовались яркие красно-фиолетовые синяки. Ничего чрезмерного, но эта молодая женщина не любила боль, а ее Господин так и не понял разницы между эротическим щипком и реальным повреждением.

Отвернувшись, Ксавье осмотрел остальную часть своего большого подземелья. Почти в полночь все оборудование было задействовано: от Андреевских крестов возле лестницы и до скамеек для шлепков по центру. Из комнаты гарема доносились похотливые крики, по меньшей мере, двух женщин. Один из вечерних смотрителей подземелья, де Врис, в своем обычном потертом кожаном облачении, заглянул в маленькое окошко тематической комнаты. Наряду с проверкой безопасности участников, белокурый садист, несомненно, наслаждался зрелищем.

— Вот ваша сумка, милорд, — следуя за молодой женщиной, Диксон передал кожаную сумку.

— Быстро сработано. Спасибо, — Ксавье взглянул на женщину, стоявшую за Диксоном. Около двадцати лет. Среднего роста, с приятными изгибами, бледной кожей и платиновыми волосами длиной до ушей. Одетая с ног до головы в черное, как Домина, она оглядывала комнату. Его присутствие даже не было замечено ею.

Странно, но это освежало. Однако она не была секретаршей, которую он просил привести.

— Вы не Кларисса.

— Вы очень наблюдательны, — начала она и улыбнулась ему.

Диксон с тревогой уставился на нее.

— Я… Эм, милорд, она…

— Диксон, — предупреждающий тон Ксавье заставил молодого человека замолчать. — Могу я рассчитывать на то, что вы сообщите мне, кем являетесь? — вежливо спросил он блондинку. — И где Кларисса?

— Кларисса уволилась, — мужские цифровые часы были слишком велики для хрупкого запястья. — Около двух часов назад. Я заменяю ее сегодня вечером. Она протянула руку в приветствии. — Эбби.

В этот момент в нем прорвался фонтан веселья. С бесстрастным лицом он взял ее за руку.

— Ксавье.

— Приятно познакомиться, — она коротко и без затей пожала руку и отстранилась. — Чем могу быть полезна? Я — новичок, но сделаю все возможное, чтобы выяснить, как сделать то, что вам нужно.

Диксон выглядел испуганным, явно ожидая, что Ксавье обрушит весь свой доминантный нрав на голову Эбби.

Неужели он был таким вспыльчивым в последнее время? Ксавье улыбнулся.

— Приятно слышать, Эбби, поскольку мне нужна твоя грудь на несколько минут.

— Конечно. Я… — она сделала поспешный шаг назад. — Что?

— Твоя грудь. Я собираюсь продемонстрировать Мастеру Ренье, как накладывать зажимы на соски.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.