Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин Страница 2

Тут можно читать бесплатно Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин

Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин» бесплатно полную версию:

Как начать встречаться с сестрой лучшего друга? Элементарно.
Шаг первый: Притвориться, что хочешь, чтобы она свела тебя с кем-то другим. Это сблизит вас.
Шаг второй: Сходить на свидание с парочкой случайных женщин, продолжать надираться спиртным до беспамятства и болтать о сестре своего лучшего друга, набираясь смелости, чтобы наконец-то сделать решающий ход.
Шаг третий: Внезапно заявиться в ее квартиру и признаться в своих чувствах. Женщинам же нравится подобное, верно?
Все казалось так просто. Беспроигрышная трехступенчатая стратегия, которая гарантирует, что любовь всей жизни втрескается в вас по уши.
По крайней мере, мой расчет был именно таким. Но попытки завоевать Джулию Уэстин в большинстве случаев возымели обратный эффект. Проблема в Джулии? Она умна, очень умна, и ее лукавый взгляд не скрыть за всем тем очарованием, которое я воспевал в ней. Джулию не интересуют флирт, подарки и мои истории. Возможно, она и хочет меня, но так просто не сдастся…

Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин читать онлайн бесплатно

Как замутить с сестрой лучшего друга - Меган Куин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Куин

не собираюсь кривить душой и кормить себя приторными сказками — первое время мне пришлось крайне нелегко, — стратегически вести себя к поражению, при этом, не выдавая истинных намерений. Последние три сезона я выходил победителем и упивался тем, как горят пуканы у моих товарищей, когда я раз за разом увеличивал свой рейтинг. Но финт в этом сезоне давался реально непросто, и в какой-то момент, когда выбранные мной игроки начали показывать нехилые результаты, я усомнился в том, что достигну цели. Но каким-то чудом я все же пришел к красивому поражению и сорвал куш.

Впервые в жизни я воспринимаю свой провал, как самую, черт возьми, фееричную победу.

Двери лифта открываются, и мы оказываемся в фешенебельном пентхаусе с видом на самый центр Манхэттена. Белоснежный ковер с высоким ворсом, занимающий почти все пространство гостиной, напоминает о бесчисленных ночах, которые я провел, валяясь кверху задницей на этом плюшевом засранце.

Может, мы и являемся владельцами компаний с многомиллионными оборотами, и наши счета буквально распирает от сумм, лежащих на них, но все же ничто человеческое нам не чуждо.

Возможно, именно по этой причине нас и не особо приглашают на разные светские тусовки этого города.

Положив руку на мое плечо, Роарк подталкивает меня в сторону кухни, где нас ждет Рэт в приподнятом настроении и с пивом в руках.

— А вот и он, — восклицает Рэт, кивая в мою сторону. — Наш приговоренный.

Я ставлю упаковки с пивом на стол и драматично вздыхаю, стараясь соответствовать выпавшей мне «роли». Как не крути, мне не стоит выдавать себя. До самого конца.

— Боже, сколько вы еще будете напоминать мне о моей незавидной участи?

Неплохо так, верно? Считаю достойно гребаного оскара. И это вы еще не видели, как поникли на этих словах мои плечи.

Рэт хитро стреляет глазами между мной и Роарком.

— Думаю, тебе придется смириться с этим, как минимум, на год, так было с каждым из нас в случае проигрыша. Ты же тоже не упускал момента подколоть нас по этому поводу.

Тут он прав. Если уж я упиваюсь победой, то от души.

— И все же, вы могли бы немного сбавить обороты.

Рэт мотает головой.

— Даже не надейся. Я спецом нанял курьера, который ежедневно на протяжении месяца будет приносить тебе напоминание о провале в этом сезоне, на случай если вдруг забудешь.

— Это охренительно мило с твоей стороны.

Я откупориваю банку пива и делаю смачный глоток.

— Скажи спасибо Расселу Уилсону, — добавляет Рэт, не сводя с меня глаз.

Я корчу недовольную гримасу.

— Ну хватит! Это всего лишь досадная случайность.

На самом деле, это не случайность. Не без моего участия этот сговорчивый засранец очутился на скамейке запасных… А взамен я пожертвовал кое-какую сумму детскому госпиталю, который тот курировал. Учитывая, что этот приятель был сущим ангелом, я рассчитывал на плюсик в карму, который и должен был стать тем самым последним гвоздем в крышку моего гроба.

И это сработало.

Я пожимаю плечами, а затем следую к столу, где стоит огромная тарелка с чипсами и гуакамоле. Мы все еще не против хавчика, как в старые студенческие времена. Пиво, чипсы, бурито — немного нам нужно для счастья. Ни один нормальный мужик не готов всерьез отказаться от такого праздника живота, по крайней мере, до тех пор, пока в его жизни не появится женщина, которая отлично готовит… ну и дает ему стимул следить за собой. Надеюсь, пояснять, что подразумевается под стимулом, лишнее.

Щедро зачерпнув гуакамоле чипсиной, отправляю ее в рот, тщательно пережевывая, прежде чем проглотить. Товарищи с самодовольными улыбками следят за каждым моим движением. Я же этого и добиваюсь. Мне необходимо подпитать в них чувство мнимого превосходства.

— Эй вы, придурки, может, перестанете на меня пялиться? Я и так уже все понял. Я конкретно облажался. Давайте уже покончим с этим пари и, мать вашу, будем жить дальше.

Рэт тут же двигается в направлении стола и указывает на стулья.

— Ну что, парни, мне кажется, пришло время обсудить все детали? Не находите?

— Поддерживаю. — Роарк плюхается на стул рядом со мной, вальяжно откидываясь на спинку. — Брэм шагу не сделает из этой квартиры, пока мы не обговорим все нюансы.

Да, возможно, со стороны мы можем выглядеть, как компашка ушлепков, но все же по натуре мы бизнесмены, а это значит, что как только дело доходит до любого рода сделок, у нас все серьезно, с юристами и нотариусом. Все мы — выпускники Йеля, поэтому крайне дотошны и скрупулезны во всех деловых вопросах, и наши пари — не исключение. Все это делается ради того, чтобы быть на сто процентов уверенными, что проигравший не соскочит и выполнит все условия.

Когда дело дошло до договора этого года, я особенно хотел, чтобы он был проработан до мелочей.

— Ну что, чуваки, вы готовы покончить с этим? — Роарк в предвкушении потирает руки, выглядя при этом как самодовольный кретин.

Как же много он не знает…

— Может нам стоит добавить что-то из пунктов в договор? — предлагает Рэт. — Например, что проигравший должен документировать каждый свой шаг для нас?

Ага, размечтался.

— Больше никаких пунктов, — заявляю я.

Вовсе ни к чему документировать то, что я планирую осуществить.

Рэт раздает каждому из присутствующих папки с договором, каждая из страниц которого заламинирована. Я же говорил, что мы крайне серьезны в этом вопросе.

— Приятель, как видишь, уже все готово, так что никаких дополнительных пунктов. — Ламинирование всегда закрепляет сделку. В буквальном смысле. — Теперь прошу всех открыть первую страницу. — Рэт, как повелось, берет на себя роль лидера в наших переговорах.

Он самый подкованный из нашей троицы и, соответственно, самый успешный. Рэт всегда стоял во главе команды. Чертовски грамотный, при этом еще спортивный и подтянутый, он буквально генерирует бизнес-идеи, которые с блеском доводит до ума. В общем, серьезный, решительный, бескомпромиссный — чрезвычайно опасный конкурент в деловой среде.

В течение нескольких минут Рэт доходчиво доносит до нас основные положения договора, касательно обязанностей проигравшей стороны. По какой схеме я должен действовать всю следующую неделю, как именно отчитываться и все в таком духе. Затем, он, наконец, переходит к более приятным вещам.

От крайней степени воодушевления мне сложно сдерживать улыбку, потому что, святые угодники, впервые за долгое время у меня реально нарисовался повод вновь пересечься с Джулией Уэстин.

Глава 2

Брэм

Я в предвкушении потираю руки, окидывая взглядом здание, в котором находится офис Джулии, окна которого выходят на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.