Эффект Грэхема. Эпилог - Эль Кеннеди Страница 2

Тут можно читать бесплатно Эффект Грэхема. Эпилог - Эль Кеннеди. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эффект Грэхема. Эпилог - Эль Кеннеди

Эффект Грэхема. Эпилог - Эль Кеннеди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эффект Грэхема. Эпилог - Эль Кеннеди» бесплатно полную версию:

Дополнительный эпилог к книге Эффект Грэхема

Эффект Грэхема. Эпилог - Эль Кеннеди читать онлайн бесплатно

Эффект Грэхема. Эпилог - Эль Кеннеди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эль Кеннеди

руки.

— Подожди здесь, — говорит она. — Папа хочет сначала поговорить с тобой.

Я оборачиваюсь на звук шагов и у меня перехватывает дыхание, когда я вижу своего отца. Или, скорее, когда я вижу эмоции, переполняющие его серые глаза.

— Черт возьми, Стэн. — Его голос звучит сдавленно, когда он подходит к нам, поглядывая на мою мать. — Ты видишь это, Уэллси?

— Мы хорошо поработали, да? — Она смеется, но ее глаза снова наполняются слезами.

— Нет, — приказываю я.

— Извини. — Она убирает прядь волос с моего лба, затем сжимает руку. — Ты прекрасна, Джиджи. Увидимся там.

Потом она уходит, и мы с папой остаемся одни в холле. Голоса подружек невесты и шаферов Райдера доносятся из-за угла, но мы не обращаем на них внимания.

— Ты невероятно красива, — говорит мне папа хриплым голосом. — Ты ангел.

— Не-а. Я всего лишь твоя дочь.

— Лучшая дочь, о которой только может мечтать отец. — Он прочищает горло. — Спасибо, что подарила нам с мамой этот день. Ты даже не представляешь, как много это для нас значит.

У меня тоже сжимается горло, и я пару раз кашляю, чтобы сдержать сдавленное рыдание.

— Пожалуйста, не заставляй меня плакать, — умоляю я, дико моргая.

Он моргает так же быстро:

— Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах.

Папа протягивает мне руку, и я вкладываю свою в его.

— Давай покончим с этой официальной свадебной ерундой, чтобы я сосредоточилась на завоевании золотой медали, — шучу я.

Самым удивительным событием, произошедшим летом, после того как мы с Райдером вернулись домой из Италии, был визит не кого иного, как Брэда Фэрли. У игрока в его составе была травма, и он попросил меня тренироваться с командой, начиная с осени. Это не гарантирует место в стартовом составе, но, по крайней мере, это еще на один шаг ближе к цели. Если все пойдет хорошо, я действительно смогу сыграть на олимпийской арене в следующем году.

— Я думаю, ты поймешь, что брак принесет больше удовольствия, чем медаль, — говорит папа с улыбкой.

В этом он, наверное, прав.

— Готова? — спрашивает он.

Я киваю.

— Мы готовы начинать, — кричит он в конец зала, и до нас доносится смех.

Мы становимся в конце процессии, и я слышу слабые звуки музыки из-за массивных арочных дверей, ведущих в бальный зал, где проходит церемония. Жаль, что я не могу увидеть, как Молли идет по проходу, разбрасывая эти шелковистые белые лепестки, но я смогу посмотреть это позже на видео. Одна за другой пары исчезают за дверями, пока, наконец, мы с папой не оказываемся на пороге.

У меня снова перехватывает дыхание, но на этот раз это из-за Райдера. Он стоит в конце прохода, который теперь кажется длиной в несколько миль, и я ловлю себя на том, что мне не терпится поскорее дойти до него. Мне не нравится, когда он не рядом. Он стоит в костюме, словно делает это всегда, но чистая любовь в его глазах заставляет мое сердце биться чаще. Когда наши взгляды встречаются, его губы изгибаются в подобии улыбки, и мое сердцебиение становится еще более хаотичным.

Струнный квартет начинает играть мягкую, сдержанную версию песни Here Come’s The Bride. Я умоляла пойти к алтарю под запись Горизонтов, но даже Райдер наложил на это вето. Он сказал, что фырканье гиппопотама и крики hadeda ibis напугают гостей. С ним неинтересно.

Мой пульс учащается, когда сотни людей поднимаются на ноги в ожидании меня. Внезапно я застываю на месте, чувствуя себя неловко перед таким количеством пар глаз, устремленных на меня. Я слегка покачиваюсь в своих атласных туфлях, мои ноги начинают подкашиваться.

Папа поддерживает меня, его сильная, уверенная рука удерживает меня в вертикальном положении.

— Ты справишься, Джи, — бормочет он. — Я здесь, с тобой. Всегда.

Я делаю успокаивающий вдох и заставляю себя сосредоточиться на крепкой хватке отца и пристальном взгляде Райдера.

Затем я улыбаюсь и позволяю отцу вести меня по проходу к моему мужу.

 

Перевод канала https://t.me/morallygraybooks

 

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.