Полина Грекова - Гувернантка Страница 2

Тут можно читать бесплатно Полина Грекова - Гувернантка. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полина Грекова - Гувернантка

Полина Грекова - Гувернантка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полина Грекова - Гувернантка» бесплатно полную версию:
Двое — мужчина и женщина — случайно сталкиваются на светском рауте, а потом теряют друг друга. Он — окруженный толпой поклонниц знаменитый гонщик и каскадер. Она — няня сына «новых русских». Но зарождающемуся чувству мешает коварная интрига, затеянная хозяйкой, у которой работает наша героиня. Ложь и недоразумения, нагромождаемые между ним и ею, делают их любовь почти невозможной. Но героиня, женщина самостоятельная и умная, решает сама бороться за свое счастье.

Полина Грекова - Гувернантка читать онлайн бесплатно

Полина Грекова - Гувернантка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Грекова

По громким голосам и взрывам смеха в прихожей Лидия поняла, что пришел какой-то особенный гость. Митя бросился с луком на шум, но Лидия в дверях остановила его.

— …Париж — Дакар — это совсем другое дело! — услышала она доносящийся от входной двери хрипловатый мужской голос.

Видимо, он принадлежал «гвоздю вечера» гонщику Зернову. Лидию разобрало любопытство: что в нем такого выдающегося, что хозяйка решила пополнить им свою коллекцию? Наверное, отъявленный бабник. Как там сказал Анциферов: у него роман с Кристиной Бальчаускас? А ведь все знают, что Кристина — жена режиссера Михаленко…

Гувернантка не смогла удержаться, чтобы не выглянуть в холл. Среди гостей возвышался молодой мужчина в светлом костюме. На вид ему было лет тридцать пять — тридцать шесть. Широкие плечи выдавали человека, серьезно относящегося к собственной физической форме. Лидия про себя отметила, что хозяйка права: гонщик Зернов действительно красив несколько грубоватой мужской красотой. Было легко представить его с гаечным ключом в руках или за баранкой, но и в окружении длинноногих манекенщиц, визжащих от восторга, он был на месте. Однако Лидии не понравилась снисходительная небрежность, с которой новый гость принимал восторги и поцелуи.

Она вернулась в детскую. Попыталась уложить мальчика спать, но тот раскапризничался. Пришлось пообещать ему поиграть в прятки перед сном. Водить, естественно, выпало Лидии. Она честно закрыла глаза руками, прислонилась к шелку, которым были обиты стены в детской, и начала считать:

— Один, два, три, четыре…

При счете «пять» что-то коротко просвистело в воздухе, из холла послышался звон разбитого стекла, а из гостиной донесся женский визг. Лидия поспешила отнять ладони от лица, но светлее от этого не стало. На мгновение она растерялась, но тут подскочил Митя, притянул ее за руку и прошептал в ухо:

— Это я в корабль из лука попал. Прямо в лампочки!

— Спокойствие! Господа, без паники! — раздался голос Анциферова. — Обыкновенное короткое замыкание!

— Меня мама накажет? — спросил как о чем-то само собой разумеющемся мальчик.

— Думаю, да. — Лидия нашарила в темноте детский стульчик и осторожно усадила ребенка. — Если найдет стрелу… Посиди здесь, малыш. Я сейчас.

Она вышла в холл и на ощупь двинулась к распределительному щиту. Наверное, в самом деле лопнувшая лампочка вызвала короткое замыкание и автоматические пробки вылетели.

— Терпеть не могу темноты, — долетел из гостиной капризный голос Елены.

— Господа! Господа! Есть среди вас настоящие мужчины? — зачастил Анциферов. — Хозяйка сегодняшнего вечера призывает вас совершить ради нее подвиг!

— А вы сами не хотите совершить подвиг, господин Анциферов?

— Я же сказал — настоящие мужчины! — со смехом возразил журналист.

— Ладно, я сейчас посмотрю…

Лидия не прошла и пяти шагов, как оказалась в чьих-то объятиях. Она испуганно вздрогнула.

— Извините, — услышала она у своего уха. — Видимо, выбило пробки. Вы не знаете, где здесь распределительный щит?

У Лидии перехватило дыхание: она узнала этот хрипловатый голос. Без сомнения, он принадлежал Герману Зернову. Инстинктивно упершись ему в грудь, она через тонкую ткань рубашки почувствовала твердость мускулов и услышала учащенный стук его сердца. Он не выпускал ее из рук.

— Кажется, возле входной двери, — стараясь говорить ровным голосом, произнесла Лидия.

— А где здесь входная дверь?

— Если вы меня отпустите, я попробую вас туда провести.

— Извините. — Он разжал объятия и взял ее руку. — Пожалуйста, проводите меня.

Рука Зернова была сильной и уверенной. Ладошка Лидии просто утонула в ней. В полной темноте она осторожно вела его к двери. При свете это выглядело бы забавно: взрослые люди держались за руки, как малыши в детском саду.

— Однажды в детстве я заблудился в пещере, — неожиданно сказал Зернов. — Мы с приятелем отправились на поиски наскальных рисунков первобытных племен. Довольно далеко зашли — и вдруг погас фонарь. Представляете, кромешная темнота и тишина такая, что в ушах звенит. Так жутко стало. Мы долго не могли сориентироваться и выбраться наружу. С тех пор я чувствую себя в темноте не в своей тарелке. Даже долгое время носил с собой карманный фонарик. На всякий случай. Потом перестал…

— А напрасно. Он сейчас очень бы пригодился, — пошутила Лидия.

Зернов рассмеялся. Смех у него был тоже хриплый и чертовски приятный. Лидии почему-то захотелось, чтобы это путешествие в темноте к распределительному щитку не кончалось как можно дольше. Оказалось, так приятно идти, держась за сильную, твердую руку Зернова.

«Что ты фантазируешь, — одернула она себя. — Сейчас зажжется свет, и он увидит твой нелепый вид. Платье курсистки и дурацкий пучок».

— Посветите мне. Только долго жечь нельзя, может расплавиться.

Зернов вложил в руки Лидии зажигалку. Девушка щелкнула ею и высоко подняла руку.

— Чуть ниже, — попросил Герман.

В колеблющемся голубом пламени она видела его смеющиеся глаза. Немного опустила руку.

— Еще ниже.

Она снова опустила руку, огонек зажигалки оказался на уровне ее лица.

— Но вы же так ничего не увидите, — пробормотала Лидия.

— Наоборот, все, что меня интересовало, я уже разглядел. — Прищурившись, он всмотрелся в ее лицо, затем подмигнул и повернулся к пробкам.

«Что он мог разобрать при свете зажигалки?» — подумала Лидия.

— А хотите, я угадаю, какого цвета у вас глаза? — Словно отвечая на ее незаданный вопрос, сказал он. — Зеленые. Правильно?

— Нет. Серые.

— Ну это зависит от освещения, — не согласился Зернов. — При закате они у вас наверняка зеленые. А волосы у вас рыжие?

— Снова мимо, — засмеялась Лидия. — Темно-русые.

Она наблюдала снизу вверх за его сосредоточенным профилем.

«С него хоть монеты чекань, — промелькнуло в голове. — Как с римского императора. Женщины, наверное, за ним табунами бегают».

Почему-то ей не хотелось, чтобы было так.

— Ерунда. Просто автоматические пробки вырубились, — сообщил Зернов и торжественно провозгласил: — Да будет свет!

Он нажал кнопку на щите. Но свет зажегся во всей квартире, кроме холла. Лидия вспомнила про разбитую лампочку и про главную улику — стрелу с присоской. Она же обещала Мите сделать так, чтобы мама не догадалась, из-за чего погас свет. Она быстро подобрала стрелу, прижала ее к груди.

Гости с радостными криками начали вываливаться из гостиной, и полутемный холл моментально заполнился людьми.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.