Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы Страница 20
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-64302-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-07-31 19:29:10
Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы» бесплатно полную версию:В конторе адвоката Фокса О`Делла увольняется секретарь и ее место временно занимает умница и красавица Лейла Дарнелл. Теперь они с боссом практически неразлучны, чему оба несказанно рады. Однако Лейла знает, что Фокс парень не простой. Он не только ловко манипулирует людьми, но... умеет читать их мысли. Как она может довериться любовнику, если обладает таким же даром?
Нора Робертс - Подсказка для спящей красавицы читать онлайн бесплатно
—Что случилось?
—Мы как раз и собираемся выяснить. Фокс в суде.
—Я пытался ему позвонить, но ответила голосовая почта. Не стал оставлять сообщение. Подумал, что за рулем ему вредно волноваться. Гейдж уже выехал. — Кэл подошел, погладил руку Куин и сел на диван рядом с Лейлой.
—Что тут случилось? Что с тобой?
—Посетители из обеих команд.
Она рассказала о появлении Энн Хоукинс, делая паузы, когда Куин достала диктофон, потом еще раз, когда вошел Гейдж.
—Говоришь, слышала ее голос?
—Да, мы разговаривали. Прямо тут. Я и женщина, которая мертва уже три с половиной столетия.
—Она действительно разговаривала с тобой?
—Я же сказала... Господи, ну и дура же я. — Лейла поставила бутылку с водой, прижала пальцы к глазам. — Я должна жить настоящим, видеть то, что происходит теперь, но не сделала этого. Забыла.
—Наверное, ты очень удивилась, увидев у своего стола давно умершую женщину? — Сибил попыталась ей помочь.
—Я мучилась бездельем, хотела чем-то себя занять. Постойте, дайте подумать. — Лейла закрыла глаза, вспоминая. — В моей голове, — прошептала она, — голос звучал у меня в голове, я почти уверена. То есть это была телепатическая связь с умершей женщиной. Час от часу не легче.
—Похоже, Энн просто пыталась тебя подбодрить, — заметил Гейдж. — Никакой информации, только совет использовать свои способности ради общего дела.
—Может, именно это мне и нужно было услышать. Потому что ее поддержка мне очень пригодилась, когда появился еще один гость. Зазвонил телефон. Наверное, ты. — Она посмотрела на Куин. — Потом...
Дверь открылась, и в приемную вбежал Фокс.
—Кто-то устраивает вечеринку, и... Лейла. — Он двигался так стремительно, что Куин пришлось отскочить. — Что случилось? — Фокс взял Лейлу за руки. — Змея? Проклятье. Но ты в порядке? — Не дожидаясь ответа, он потянул вверх штанину ее брюк.
—Перестань. Не надо. Все нормально. Дай рассказать. Не читай мои мысли.
—Прости, но мне теперь не до соблюдения протокола. Ты была одна. Ты могла...
—Прекрати, — скомандовала Лейла и высвободила руки, стараясь отгородить от него свои мысли. — Перестань. Я не смогу тебе доверять, если ты будешь лезть ко мне в голову. И не буду доверять.
Фокс отступил — во всех смыслах.
—Отлично. Отлично. Я слушаю.
—Сначала появилась Энн Хоукинс, — начала Куин. — Но мы тебя потом просветим. Лейла только что закончила рассказывать.
—Тогда давай дальше.
—Зазвонил телефон, — продолжила Лейла и рассказала, что с ней произошло.
—Ты причинила ему боль, — кивнула Куин. — Это хорошая новость. И туфли у тебя классные.
—Мои любимые.
—Но ты чувствовала боль. — Сибил указала на лодыжку Лейлы. — И это плохо.
—Только на секунду, и я не знаю — честное слово, — была ли это боль или просто ожидание боли и паника. Я и так была напугана, а тут еще змея. Я тяжело дышала и никак не могла успокоиться. Наверное, грохнулась бы в обморок, но боялась, что змея будет ползать по мне, пока я буду лежать в отключке. Я их боюсь.
—Змей? — вскинула голову Сибил. — У тебя офидиофобия? Страх змей, — объяснила она, поймав удивленный взгляд Лейлы.
—Она специалист в таких вещах, — гордо объявила Куин.
—Не знаю, страх ли это. Просто мне они не нравятся... Да, я боюсь змей, всяких ползучих тварей.
Сибил посмотрела на Куин.
—Помнишь гигантского слизняка в обеденном зале гостиницы в день ее приезда?
—Использует ее страхи. Отлично, Сиб.
—И пауки, когда вы вчетвером пошли на танцы. — Сибил вскинула бровь. — Ты же боишься пауков, Куин.
—Да, но это скорее отвращение, чем страх.
—Именно поэтому я и не сказала, что у тебя арахнофобия.
—Значит, Фокс, — предположил Кэл.
—Нет. Я не люблю пауков, но...
—А кто не пошел смотреть мультфильм «Арахнофобия»? Кто визжал, как девчонка, когда паук-волк заполз на спальный мешок...
—Ради бога, мне было всего двенадцать. — Фокс сунул руки в карманы; вид у него был раздраженный и одновременно смущенный. — Я не люблю пауков, но это не фобия. У них слишком много ног — в отличие от змей, которые мне даже нравятся. Я только немного побаиваюсь пауков величиной больше моей ладони.
—Именно такими они и были, — согласилась Лейла.
—Точно. — Фокс с шумом выдохнул.
—Она — то есть Энн — сказала, что демон выискивает у нас слабости.
—Пауки и змеи, — предположил Кэл.
—И это все, на что он способен, — закончил Гейдж, и Сибил слабо улыбнулась.
—А чего боишься ты? — спросила она.
—Налоговой службы и женщин, способных произносить такие слова, как офидиофобия.
—У любого человека есть страхи и слабости. — Лейла устало потерла шею. — И демон использует их против нас.
—Нужно сделать перерыв и отвезти тебя домой. — Фокс вглядывался в лицо Лейлы. — У тебя болит голова. По глазам вижу, — поспешно добавил он, заметив, как выпрямилась ее спина. — Я закрываю контору.
—Хорошая идея, — одобрила Куин, опередив пытавшуюся возразить Лейлу. — Вернемся домой. Лейла выпьет аспирин, примет горячую ванну. Сибил что-нибудь приготовит.
—Ты уверена? — сухо спросила Сибил, потом закатила глаза. — Ладно, ладно, приготовлю.
Когда женщины ушли, Фокс остановился в центре приемной и стал внимательно оглядывать помещение.
—Тут ничего нет, дружище, — заметил Гейдж.
—Но было. Мы все чувствовали. — Фокс посмотрел на Кэла, и тот кивнул.
—Да. И никому не пришло в голову, что ей все это почудилось.
—Не почудилось, — согласился Гейдж. — И она справилась. Среди них троих нет слабаков. Это преимущество.
—Она была одна. — Фокс вернулся на место. — Ей пришлось справляться одной.
—Нас шестеро, Фокс. — Кэл старался говорить спокойно и рассудительно. — Мы не можем быть вместе двадцать четыре часа в сутки. Нам нужно работать, спать, жить — ничего не поделаешь. Так будет всегда. Она знает, что к чему.
—Это не хоккейный матч, черт возьми.
—А она не Карли.
После этих слов Кэла все умолкли.
—Она не Карли, — повторил Кэл, уже тише. — В сегодняшнем происшествии твоей вины не больше, чем в том, что случилось семь лет назад. Если ты будешь все время об этом думать, это не принесет пользы ни тебе, ни Лейле.
—Вы не теряли любимого человека, — возразил Фокс. — Вам не понять.
—Мы были здесь, — не согласился Гейдж. — И очень хорошо понимаем, черт возьми. Понимаем. — Он закатал рукав и показал шрам на запястье. — Потому что мы всегда были здесь.
Чистая правда, со вздохом подумал Фокс. И злость прошла.
—Нам нужно придумать систему связи. Чтобы остальные получали сигнал, если кто-то остался один и ему угрожает опасность. Мы должны что-нибудь придумать. А пока, — прибавил он, — мне нужно закрыть контору и снять этот костюм. Потом я хочу пива.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.