Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки Страница 20

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки

Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки» бесплатно полную версию:
Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…

Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки читать онлайн бесплатно

Кэтрин Спэнсер - Тайны из маминой шкатулки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Спэнсер

— Позволь мне сделать тебя счастливым, — прошептала она.

Он улыбнулся.

— Я еще не закончил с тобой, милая.

Слезы потекли у нее по лицу. Он целовал ее снова и снова, шептал нежные слова.

— Все будет хорошо, Лили, любимая.

Она знала, что хорошо не будет, что ей нельзя впускать его в сердце, потому что Себастьян всегда будет презирать ее, ненавидеть ее из-за прошлого, но сейчас она была во власти чувств, страсти, заставляющей людей совершать безумные поступки; а ведь только безумства и наполняют жизнь смыслом, позволяют испытать мгновения счастья, из которых и складывается жизнь.

Они путешествовали по миру любви, наполненному восторгами и неземными удовольствиями. Никогда они не забудут этого путешествия и в старости будут вспоминать только эту ночь любви. Они были счастливы и наслаждались счастьем друг друга.

За дверью раздался голос Натали:

— Себастьян, где ты? Мне надо срочно с тобой поговорить.

Лили в ужасе замерла. Если девочка войдет в комнату и увидит их вместе… Не хотелось даже думать об этом.

Лили взглянула на Себастьяна.

Он приложил палец к губам.

Натали подходила к двери, шаги слышались все отчетливее. Они замерли.

Глава седьмая

— Себастьян, ты здесь? Отзовись! Себастьян!

Она остановилась у двери, сердце Лили забилось сильнее. Стыд! Позор! Что Натали скажет? Что она подумает о Лили?

Нервное хихиканье сорвалось у нее с губ. Себастьян поцеловал ее.

Голос Натали послышался снова:

— Н-да… Наверное, он поехал к Пенни Стэнфорд. Черт! Я снова упустила возможность поговорить с ним.

Они прислушались. Натали начала спускаться по ступенькам, потом хлопнула дверь.

Несколько минут они лежали неподвижно. Напряжение постепенно уходило, но с ним уходило и чарующее ощущение счастья.

Себастьян медленно встал с дивана и вышел из комнаты. Лили тоже поднялась и собрала одежду.

Через несколько минут Себастьян вернулся, включил настольную лампу, и комната озарилась светом.

— Натали ушла, в доме никого больше нет. — Он пристально наблюдал за ней.

Чувствуя себя неловко, Лили прикрылась платьем. Это было смешно — как будто он не видел ее обнаженной, но она очень смущалась и удивлялась его спокойствию.

― Как ты можешь так спокойно воспринимать то, что с нами произошло? — спросила она, немного сердясь на него. Не этого ожидала она от Себастьяна. Разве так ведут себя после этого? Он не сказал ей ни слова, просто ушел, оставив ее одну.

— Ты подразумеваешь неожиданный приход Натали или наши забавы в постели? — усмехнулся он.

Забавы в постели? Значит, для него это только забавы. Ничего больше? Лили не могла в это поверить.

— И то и другое! — выкрикнула она в гневе. — Ты встречаешься с другой и при этом занимаешься любовью со мной. И тебя не мучают угрызения совести? Нам чудом удалось спастись, иначе все узнали бы про нашу связь.

Он равнодушно пожал плечами и налил себе бренди. Страсть прошла, и в его душе не было никаких чувств.

— Ты считаешь, что во всем виноват я? Ты уже забыла, что сама умоляла меня заняться с тобой любовью? Да? — Он выпил залпом вино. — Ты заставила меня.

Лили покраснела — это была правда, она вела себя… Господи, что с ней происходит?

— Но ты ведь согласился, — промямлила она.

— А какой мужчина способен противостоять женской сексуальности? Мы, в конце концов, обычные люди, мы не можем обойтись без женщин. А ты была очень настойчива и очень… соблазнительна. Как я мог отказать тебе?

― Ты так зациклен на сексе, что не понимаешь, что с нами было бы, если бы Натали заметила нас, — сменила тему Лили. Ей было стыдно, но ведь Себастьян тоже виноват — почему он не остановил ее?

― Я-то как раз понимаю… Сегодня я не оправдал доверия человека, который приходится мне отцом, лучшим другом и наставником.

― Ты имеешь в виду твой рассказ о моей матери? Не беспокойся, я не побегу к Хьюго, чтобы…

Он повернулся к ней, в его взгляде было столько ярости, что Лили испугалась.

― Я сам расскажу ему! Я отвечаю за свои поступки. Хьюго узнает все от меня, а не от тебя. Завтра же.

― Ты испытываешь сожаление только по этому поводу? — спросила она.

― А должен быть и другой повод? — поинтересовался он.

Его равнодушие задело ее. Он вел себя так, будто между ними ничего не было.

— Я могу забеременеть, — выговорила она, надеясь разозлить его.

Он задумался.

― Спасибо, что предупредила. В довершение ко всем проблемам прибавится еще и эта. Я не пользовался презервативом. Думаю, даже не стоит спрашивать, предохранялась ли ты.

― Я не принимаю таблеток, если ты это имеешь в виду. — Она замолчала, потом продолжила: — Что бы сказала Пенни, если бы узнала, что ты и я?..

― Занимались любовью? — Он горько усмехнулся. — Ну, я собираюсь сохранить это в тайне. Надеюсь, и ты не сообщишь всей округе о своем опрометчивом поступке.

― В этом виновата не только я, но и ты, — тихо произнесла она, чувствуя, как больно сжалось сердце. — Возможно, я начала все это, но ты не остановил меня. Мы оба виноваты.

― Ты хочешь, чтобы я извинился за эту ночь? Прекрасно, извини меня. Я самый несчастный олух на этой планете, не смог противиться желанию, которое ты возбудила во мне. Но я не волшебник и не могу повернуть часы вспять, что сделано, то сделано, и нам придется с этим смириться. Хочешь ты этого или нет.

― Эта ночь не стала для тебя особенной, Себастьян? — спросила она. Слезы потекли по ее щекам. — Разве тебе не было хорошо со мной? Ты не любил меня?

― Если бы было, я никогда бы не забыл этого, — произнес он нежно. — Я не могу дать тебе то, чего ты хочешь, Лили.

― Чего же, по-твоему, я хочу? — с вызовом спросила она.

― Любви, — просто ответил он, не глядя ей в лицо. — Это и есть та причина, возможно, даже единственная причина, по которой ты приехала в Стентонбридж. Ты потеряла семью и почувствовала себя очень одиноко. Ты хочешь любить и быть любимой. Этого хотят все люди, но я не тот человек, который тебе нужен. — Он подошел к ней и вытер ее слезы. — Ты должна забыть все, что между нами было, воспринимай это как мимолетное увлечение. Я признаю, что испытываю к тебе что-то, но это не любовь. Мы не любим друг друга, Лили, мы даже не нравимся друг другу. Известно, что люди превращают свою жизнь в ад, принимая хороший секс за любовь. Я не собираюсь совершать подобной ошибки, особенно с дочерью Хьюго Престона. Ты понимаешь меня?

Все, что он говорил, звучало разумно. Почему же она плачет? Почему ей так больно, так одиноко? Неужели она любит его? Но любовь должна приносить радость, а не печаль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.