Инга Берристер - Бедам назло Страница 20

Тут можно читать бесплатно Инга Берристер - Бедам назло. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инга Берристер - Бедам назло

Инга Берристер - Бедам назло краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инга Берристер - Бедам назло» бесплатно полную версию:
Коварство, а не любовь двигало всеми поступками Натали с раннего детства и до трагической кончины. Даже после смерти она пытается заставить возненавидеть любящих друг друга людей, назначив опекуншей своей дочери кузину Крис.

Но вопреки коварству и всем бедам назло счастье в конце концов обрели именно те, кто более всего его заслуживал.

Инга Берристер - Бедам назло читать онлайн бесплатно

Инга Берристер - Бедам назло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

— Я дочитаю главу до конца, и на сегодня мы закончим, — проговорила она с улыбкой.

У Крис очень скоро вошло в привычку разговаривать с Софи, как будто она ожидала, что девочка ответит ей. Но у малышки уже выработались свои средства общения…

— А сейчас пришло время для моих упражнений, — сказала Крис, закрывая книгу. — Хочешь посмотреть?

Ежедневные физические упражнения были частью ее жизни, и, когда Софи кивнула, Крис протянула ей руку.

— Тогда пошли. Сегодня я буду заниматься в саду, здесь так хорошо. Но надо подняться ко мне в комнату, чтобы взять магнитофон и кассету.

Пока Крис надевала шорты и легкую майку, Софи внимательно наблюдала за ней. Неожиданно Крис пришла идея.

— Ты можешь попробовать делать упражнения вместе со мной. Если хочешь, пойдем к тебе в комнату и ты тоже переоденешься.

Софи снова кивнула, и они вместе поднялась к ней в детскую.

Когда они вышли с сад, Крис показала девочке самые простые упражнения, которые та в состоянии была сделать без особого труда. К ее радости, Софи отнеслась к занятиям с энтузиазмом. У нее было природное чувство ритма, которое позволило малышке быстро приспособиться. Крис специально выбрала пленку с веселыми мелодиями, среди которых было несколько популярных песенок.

Прошло примерно полчаса, когда Крис внезапно услышала какой-то посторонний звук. Едва веря своим ушам, она продолжала автоматически выполнять упражнения, искоса поглядывая на Софи. Ее сердце забилось от счастья, когда наблюдения подтвердили, что она не ошиблась: Софи действительно подпевала звучавшей песенке.

Крис не знала, что делать. С одной стороны, ей безумно хотелось схватить девочку и обнять ее, выразив этим свою радость. Но с другой — она понимала, что Софи подпевает машинально, сама не замечая этого, и привлечение к этому ее внимания может вызвать нежелательные последствия. Поэтому Крис продолжала, как ни в чем не бывало, делать упражнения, стараясь не показать Софи своего возбуждения.

Но девочка подпевала только одной мелодии. Задумавшись над этим, Крис вспомнила, что именно эта песенка пользовалась необыкновенной популярностью в те несколько недель, что предшествовали смерти Натали. Нет ли здесь какой-то связи? Ей необходимо с кем-нибудь поговорить. Слей-тер постоянно занят. С Сарой она вряд ли сможет найти общий язык. Кто же остается? А что, если обратиться к Джону Ховарду? Он живет поблизости, с ним легко связаться.

Примерно час спустя, твердя себе, что Ховарда сейчас наверняка нет дома, Крис тем не менее нашла Номер телефона Джона и набрала его с бьющимся сердцем.

К ее облегчению, он почти сразу снял трубку. Крис представилась.

— Не могли бы вы прийти ко мне, — помедлив, проговорила она. — Это касается Софи… Произошла странная вещь… Я только что слышала, как она напевает…

Крис замолчала, боясь услышать иронию в его голосе, но Ховард воспринял сообщение очень серьезно.

— Я сейчас приеду, — решительно сказал он.

Положив трубку, Крис отправилась на поиски миссис Ланкастер.

— Я ожидаю доктора Ховарда, — сообщила она, найдя экономку в кухне, и удивилась, увидев, как почтенная матрона огорченно нахмурилась.

— Я сделала что-то не так? — неуверенно спросила Крис. — Мне нужно поговорить с ним о Софи…

Она вкратце рассказала о том, что произошло, и лицо миссис Ланкастер сразу же разгладилось.

— Пожалуй, следует поговорить об этом именно с ним, — согласилась она. — Доктор Ховард — специалист по детским болезням и занимался ими прежде, чем приехать сюда.

— Я знаю, что он был вынужден отказаться от практики, чтобы больше времени проводить у постели своей жены, — проговорила Крис. — Бедная женщина…

— Некоторые считают, что неизвестно, кому из них приходится хуже, — скептически поджав губы, произнесла миссис Ланкастер. — Быть привязанным до конца жизни к калеке… Ведь он не может развестись с ней. Поскольку теперь он работает неполный день, они живут в основном на ее деньги. Миссис Ховард из очень богатой семьи и была единственным ребенком…

— Мне кажется, это не та причина, по которой он от много отказался ради жены.

Крис очень не понравились рассуждения миссис Ланкастер. Она претерпела столько разочарований в жизни, что ей хотелось верить в людей.

— Может быть, — уклончиво проговорила экономка и примирительно улыбнулась Крис.

Только она начала подниматься по лестнице, как раздался звонок телефона. Вернувшись в гостиную, Крис подняла трубку и с удивлением услышала незнакомый женский голос.

— Я Элен Ховард, — представилась женщина. — Меня попросил позвонить вам мой муж. Он как раз собирался к вам, когда позвонили из больницы. Автомобильная катастрофа. Он приедет к вам, как только сможет. Как Софи? — В ее голосе прозвучала искренняя забота. — Она всегда была таким веселым, отзывчивым ребенком. Не верю, что ее болезнь неизлечима…

Миссис Ховард думает о чужих страданиях, когда ее собственные столь ужасны… Крис почувствовала невольную симпатию к незнакомой ей женщине. Они поговорили еще несколько минут, потом Крис прошла в кухню, чтобы сказать миссис Ланкастер об изменившихся обстоятельствах.

Джон Ховард приехал только после ланча. Крис принимала в саду солнечную ванну, Софи дремала возле нее в шезлонге.

— Прошу меня извинить, но я никак не мог приехать раньше, — извинился он.

Джон выглядит усталым, подумала Крис, исподтишка разглядывая его.

— Ничего страшного, — заверила она. — Мне звонила ваша жена и предупредила о том, что вы задержитесь.

Что-то промелькнуло в его взгляде при этих словах. Возможно, боль, подумала Крис, внезапно решив, что по контрасту с его женой Элен она наверняка выглядит пышущей здоровьем.

Доктор Ховард был одет в строгий костюм и полосатый галстук, который что-то напоминал Крис. Ах да, галстук, который она обнаружила в коттедже. Но Крис тут же выбросила из головы нелепую мысль. Как мог оказаться галстук Джона Ховарда в коттедже тети Элизабет?

— Пойду приготовлю кофе. — Крис встала и надела халат.

Ее купальник был более чем скромный, но в присутствии постороннего мужчины она все равно чувствовала себя в нем неловко.

Когда Крис вернулась с кофе и лимонадом для Софи, девочка все еще спала. Вполголоса она рассказала Джону Ховарду о том, что произошло утром.

— Все, что вы описали, говорит о том, что голосовые связки девочки не повреждены, но, насколько мне известно, в этом и не сомневались. Понимала ли сама Софи, что делает?

Крис пожала плечами.

— Мне не хотелось привлекать к этому ее внимания. Не знаю, правильно ли я…

Он кивнул, поняв ее сомнения.

— Вы поступили совершенно правильно. У Софи есть собственный магнитофон или радиоприемник?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.