Кейт Харди - Неистовый викинг Страница 20
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кейт Харди
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-227-02065-9
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-01 09:48:24
Кейт Харди - Неистовый викинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Харди - Неистовый викинг» бесплатно полную версию:Джейк Андерсен — успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан — его сотрудница. Молодые люди вместе отправляются в деловую поездку в Норвегию, и там Джейк предлагает Лидии закрутить роман — всего на одну неделю. Сможет ли любовь растопить их замерзшие сердца?
Кейт Харди - Неистовый викинг читать онлайн бесплатно
— Хорошо спала? — поинтересовался Джейк.
— На удивление хорошо! — весело откликнулась девушка. — И ни капельки не замерзла.
Ведь он всю ночь сжимал ее в объятиях. Оберегал ее покой. И от этого было еще теплее, несмотря на то, что на улице температура понизилась еще на двадцать градусов.
— Как настроение?
— Отличное. — Она потянулась и одарила его долгим поцелуем. — Знаешь, ты удивительный человек. Спасибо тебе — за прошлую ночь, за то, что выслушал.
— Рад, если сумел помочь, — легко ответил Джейк.
— Ты очень помог. — Теперь Лидия твердо знала, кто она и чего стоит. Все страхи отступили. Она смело смотрела в будущее. И наконец могла расслабиться — здесь, сейчас, с Джейком. По-настоящему наслаждаясь их безумным экспериментом.
— Так какие у нас на сегодня планы? — полюбопытствовала она.
— Я подумывал, а не показать ли тебе белых медведей. Но проблема в том, что Свальбард находится еще севернее, и пока мы сначала долетим до Лонгьербьена, а потом доедем до места, совсем стемнеет. — Джейк развел руками.
— То есть увидим мы в таком случае немного.
— Если не сказать, совсем ничего. Поэтому, чтобы посмотреть медведей, тебе лучше приехать летом и отправиться туда на лодке. Если повезет, еще и медвежат увидишь.
Лидия отметила, что Джейк говорил «ты», а не «мы», но отогнала напрашивающуюся по этому случаю печаль прочь. У них впереди еще несколько дней. Не нужно желать большего. И не нужно впадать в зависимость от этого человека. Она уже взрослая и сильная. А не та девчонка, которая, как собачка, привязалась к Робби.
— Да, может, и приеду, — согласилась она. Они пошли в гардеробную, оделись и, покинув ледяной дворец, на автобусе вернулись в гостиницу, где накануне оставили вещи.
У входа в номер Джейк остановился и произнес:
— Ты пока еще не видела северное сияние в небе, но обещаю, оно заполыхает перед твоими глазами, когда мы будем ласкать друг друга. — И он подхватил девушку на руки и внес в номер, ногой захлопнув за ними дверь.
Глава 9
Утром во вторник путешественники вылетели в южном направлении — в Бодо. Как поведал Джейк, у них все равно оставался шанс увидеть северное сияние. Вскоре после приземления они уже ехали на такси к фьорду Скьерштад.
Там молодые люди прошли на смотровую площадку.
— Подожди, скоро кое-что увидишь, — в очередной раз интриговал Лидию ее спутник.
Сам он, неоднократно видевший предстоящее зрелище, не отводил глаз от лица девушки, наблюдая за ее реакцией. Выражение предвкушения очень скоро сменилось удивлением и восторгом, когда вдруг вода перед ними ожила, забурлила маленькими вихрями, постепенно объединившимися в одну огромную водяную воронку, вращающуюся с немалой скоростью.
— Это Сальтштраумен, самый мощный водоворот в мире, — пояснил Джейк, — он появляется каждые шесть часов, когда прилив и отлив сменяют друг друга. Ты только представь, какая силища — четыреста миллионов тонн воды передвигаются со скоростью примерно в двадцать два узла. И, как ни странно, там все равно можно проплыть.
— Быть не может!
— Есть один относительно безопасный просвет, просто рай для рыболовов. Мы с другом Лоуренсом приезжали сюда после выпускного, — мужчина улыбнулся своим воспоминаниям, — проплыли тогда отсюда до Лофотенских островов, наблюдали за орланами. Здесь очень хорошо летом.
— Видимо, не так ветрено? — поежилась Лидия. Джейк засмеялся и обнял девушку за талию:
— Да уж, если Тромсё называют северным Парижем, то Бодо — однозначно Чикаго, город ветров. Кстати, мы тут даже ныряли. На скалах под водоворотом полно кораллов и морских лилий. Непередаваемая красота.
Лидия с сомнением посмотрела на бурлящие потоки воды и поинтересовалась:
— Разве не опасно здесь нырять?
— Нет, если соблюдать определенные правила безопасности и постоянно контролировать ситуацию. Мы неплохо тогда повеселились.
Лидия легко поцеловала собеседника в уголок рта:
— Но все-таки от этих вроде бы приятных воспоминаний ты как-то погрустнел. Что случилось, Джейк? Вы с Лоуренсом рассорились?
— Нет, — ответил мужчина.
На самом деле, выйдя из больницы после операции, он просто стал избегать старого друга. И своих маленьких крестников, соответственно, тоже. В былые времена Джейк с удовольствием возился с малышами, с упоением играл в железную дорогу с Джошем и строил из кубиков башенки для Мейси. Но вот уже полтора года он под любым предлогом отказывался от встреч. Джейк ненавидел себя за то, что своим поведением причинял боль любимым людям, но не мог он терпеть эту муку — видеть, что у Лоуренса в избытке всего того, о чем он, Джейк, теперь даже мечтать не смеет. Чего у него никогда не будет.
— Хорошо, не хочешь говорить — не надо, — не стала настаивать Лидия, — но позволь дать тебе один совет: мне кажется, ты слишком строг к себе. Будь поснисходительнее.
— Как ты к себе?
— Мне еще предстоит этому научиться, но я полна решимости.
Вскоре молодые люди вернулись в Бодо и вылетели в Тронхейм.
Джейк рассказывал:
— Когда-то это была столица Норвегии. И до сих пор именно здесь в Нидаросском соборе проходят коронации наших монархов. Название города в переводе означает «дом сильных, место, где приятно жить».
— Ты хорошо знаешь этот город?
— Да, тут недалеко живут дедушка с бабушкой. Так что в детстве я тут много времени проводил. Сейчас уже поздно и темновато для осмотра достопримечательностей, поэтому давай поужинаем, потом вернемся в отель, ты порисуешь, а я почитаю, а завтра весь день можем гулять.
— Уверен?
— Абсолютно.
В номере он действительно взял в руки книгу, но не мог сосредоточиться. Не мог не думать о Лидии. Джейк уже понял, что влюбился в свою коллегу: в ее сообразительность, робкую улыбку, взгляд, таящий предвкушение чуда, мягкую нежную кожу. А это нечестно по отношению к девушке. Ему нельзя влюбляться. Нельзя ни на ком жениться. Ведь даже если удастся так или иначе завести ребенка, никто не знает, долго ли продлится ремиссия.
Он наблюдал за тем, как она работает. Девушка трудилась, от прилежности и старания немного высунув язык. Да она даже не догадывается, насколько привлекательна, насколько хороша! У Джейка перехватило дыхание, когда он вдруг представил себе вот так же склонившуюся над рисунком маленькую девочку с улыбкой Лидии и его, Джейка, глазами. И мальчика с темными глазами Лидии и его непослушными волосами. Черт возьми! Этого не может быть! Зачем же мучить себя, зачем терзать душу пустыми мечтаниями!
Но отвести взгляд от Лидии было выше его сил. Она так нужна ему. Нужна вся, целиком и полностью!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.