Джулия Гарвуд - Рискованная игра Страница 20
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джулия Гарвуд
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-004690-1
- Издательство: АСТ
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-08-02 05:12:43
Джулия Гарвуд - Рискованная игра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Гарвуд - Рискованная игра» бесплатно полную версию:Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Джулия Гарвуд - Рискованная игра читать онлайн бесплатно
Пока он не собирался приобретать составляющие ядерного оружия, но если хорошенько пошарить в подпольных чатах и подружиться с повернутыми на терроризме идиотами-анархистами, можно найти все, исключая, конечно, плутоний. Оружие тоже не проблема, коли знаешь, где порыться.
Хотя через Интернет ему удалось заказать немало интересных безделушек, он никогда не имел дела со взрывчатыми веществами, потому что такие вещи наверняка контролируются. Однако с помощью одного из партнеров по Интернету он вышел на нелегального торговца оружием, вовсю развернувшегося на Среднем Западе. Поэтому и мчался сейчас по шоссе 1-70 со списком всего необходимого в кармане.
Заметив впереди мотель, он решил остановиться и достать из кузова своего фургона кассету с копией записи. Еще раз услышать голос священника. Но при виде полицейской машины на стоянке передумал.
Ищейки, должно быть, размножили запись и сейчас крутят ее. Но что это им даст? Все равно мозгов у них нет! И по голосу они ничего не поймут, разве что пронюхают, откуда он родом, и что из того? Им не врубиться в его игру, пока все не будет кончено и он не оставит всех в дураках.
Он знал, что легавые называют его неизвестным субъектом. Сокращенно НЕС. Ему это нравилось. Самая лучшая кличка из всех, какие у него были. Должно быть, его всегда тянуло к точности и простоте. Само слово «неизвестный» говорило о том, что агенты ФБР честно признают собственное бессилие, беспросветную тупость и полное невежество. Кретины! Восхитительно!
– Ну как же здорово! – завопил он, прибавляя скорости, и снова рассмеялся. – Повеселимся на все сто! Да, сэр, уж будьте уверены!
Глава 8
Два детектива из полицейского департамента Канзас-Сити, Мария Родригес и Фрэнсис Маккэн, прибыли к дому священника в начале третьего. Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен. Он предоставил детективам полную свободу и ни разу не вмешался в разговор. Когда он поднялся и направился к выходу, Лорен потребовались все усилия, чтобы не схватить его за руку и не удержать. Он необходим ей, хотя бы для моральной поддержки, но сейчас ему звонил Джордж Уокер, эксперт, прикрепленный к следственной бригаде.
Зато в комнате появился Томми, и первые несколько минут, проведенные в обществе дам, явно пропали зря. Как и большинство женщин, впервые увидевших отца Мэддена, детективы не могли отвести зачарованных глаз от красавца в черной сутане.
– Вы настоящий священник? – не выдержала наконец детектив Маккэн. – То есть приняли обеты и посвящены в духовный сан и все такое?
Томми озарил комнату одной из своих неотразимых улыбок, в полнейшем неведении о том, какому испытанию подвергает особ прекрасного пола от семи до семидесяти лет.
– Настоящий, – кивнул он.
– Может, лучше заняться расследованием? – предложила коллеге детектив Родригес.
Маккэн открыла блокнот и взглянула на Лорен.
– Ваш брат уже сообщил, что у нас имеется копия записи? – осведомилась она и, не дожидаясь ответа, продолжала: – Прошлым вечером этот сукин сын просто вломился в полицейский участок, бросил на стол пакет и поскорее свалил. Выбрал самый подходящий момент, потому что там творилось настоящее столпотворение. Только что закончились сразу два рейда полиции нравов, и в «обезьяннике» яблоку негде было упасть от наркоты и каждую минуту вталкивали все новых наркоманов. Дежурный утверждает, что не заметил пакета, пока шторм не улегся. Но мы думаем, что он был одет в мундир постового полисмена или притворился адвокатом, который хочет внести залог за клиента. Правда, никто не помнит мужчину с конвертом из почтовой бумаги. Внутри лежала кассета, и, честно говоря, вряд ли кто-то обратил бы внимание на пакет, если бы сукин сын не позвонил.
– Он позвонил в службу спасения из автомата на центральной площади, – вмешалась Родригес. – Не так уж и далеко отсюда.
– Нервы у говнюка стальные, нужно отдать ему должное, – заметила Маккэн, но тут же, покраснев, выпалила: – Простите, что выражаюсь, отец. С кем поведешься… Слишком много общаюсь с Родригес.
– Так что вы можете нам сказать? – спросила Родригес у Лорен.
Та беспомощно развела руками. Она не имела ни малейшего представления, по какой причине маньяк выбрал мишенью именно ее.
Детективы тоже не успели выдвинуть ни одной правдоподобной версии и не нашли никаких следов. Они уже опросили живущих по соседству, не заметил ли кто в субботу днем незнакомого человека или неизвестную машину. Никто не видел и не слышал ничего необычного, что совершенно не удивило детективов.
– Здешние обитатели не любят полицейских, – объяснила Родригес. – Мы надеемся, что кто-то признается на исповеди монсеньеру или отцу Мэддену, что все-таки засек поблизости какого-то чужака. Прихожане доверяют своим священникам.
Обе женщины были не слишком оптимистично настроены и считали, что поймать неизвестного субъекта удастся не скоро. Придется выждать и посмотреть, как будут развиваться события Может, обещанное им письмо прольет некоторый свет на загадку. Но кто знает этого психа, скорее всего никакого письма вообще не будет.
– Единственным преступлением пока считается нападение на святого отца. Остальное не в счет, – объяснила Маккэн.
– Хотите сказать, если меня убьют, вот тогда можно спокойно начинать расследование? – осведомилась Лорен немного резче, чем намеревалась.
Маккэн, более прямая по натуре, немедленно насторожилась:
– Подсластить пилюлю или ответить откровенно?
– Говорите все как есть.
– Ладно. У каждого из нас есть свой участок, совсем как у кошек, и все будет зависеть от того, где найдут труп. Если в Канзасе, значит, нам и возиться с этим делом.
– Но одно преступление уже совершено, – напомнил Томми.
– Да, – согласилась Родригес. – Разбойное нападение, но…
– Я не это имел в виду, – перебил Томми. – Он признался, что убил женщину.
– Верно, – кивнула Родригес, – но мог и солгать.
Маккэн предположила, что история в исповедальне – гнусная выходка негодяя, затаившего злобу против отца Мэддена и пожелавшего отомстить. Именно поэтому в первый визит они так подробно расспрашивали священника о возможных врагах.
– Послушайте, мы не собираемся плевать в потолок, – заверила Родригес. – Но пока и делать особенно нечего.
– Кроме того, подобные преступления не в нашем ведении.
– С чего вы это взяли детектив Маккэн? – поинтересовался Ник, Лорен не заметила, как он появился. Ник стоял в дверях, небрежно прислонившись плечом к косяку, и в упор рассматривал детективов.
– Неизвестный заявил, будто убийство совершено в Канзас-Сити, но из записи явствует, что живет он в Холи-Оукс или окрестностях. Мы свяжемся с тамошней полицией, будем держать дело под контролем на случай, если он вернется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.