Сесилия Ахерн - С любовью, Рози Страница 20
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сесилия Ахерн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-389-0422
- Издательство: Иностранка
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-07-26 06:51:59
Сесилия Ахерн - С любовью, Рози краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сесилия Ахерн - С любовью, Рози» бесплатно полную версию:Рози и Алекс дружат с раннего детства. Они не забывают друг о друге даже в вихре радостей и треволнений юности, разведшей их по разные стороны океана, и ведут оживленную переписку. Друзья знают: что бы с ними ни случилось, всегда есть плечо, на которое они могут опереться. Но не подточат ли даже такую крепкую и нежную дружбу бесконечные браки и разводы обоих героев этой горькой и светлой истории?
Книга также выходила под названиями «Там, где заканчивается радуга» и «Не верю, не надеюсь, люблю…».
Перевод: Эвелина Меленевская
Сесилия Ахерн - С любовью, Рози читать онлайн бесплатно
Часть II
Глава 14
Дорогая мисс Данн,
надеюсь, Вы найдете время зайти в школу, чтобы обсудить поведение Кэти, которое становится просто недопустимым. Может быть, в среду после занятий? Я буду в школе. Мой номер Вы знаете.
Мисс Кейси
Для Кэти
Как это так – твоя ма только рассмеялась?!
ТобиОт Рози
Кому Алекс
Тема Наш прилетПривет! Значит, так. Мы приземляемся в 1.15, номер рейса Е14023. Меня ты заметишь сразу: одной рукой я буду тащить насмерть перепуганного мужчину, другой – всклокоченное запыхавшееся дитя, а ногами толкать перед собой дюжину чемоданов: Грег терпеть не может летать, Кэти вот-вот лопнет от возбуждения, а я никак не могу решить, что с собой брать, поэтому упаковала весь гардероб целиком. Ты уверен, что Салли отдает себе отчет в том, во что ввязывается, пуская к себе в дом всю нашу сумасшедшую семейку?
От Салли
Кому Алекс
Тема Приезд РозиКонечно я против! Хуже времени для визита выбрать было нельзя, ты и сам это знаешь!
От Алекс
Кому Рози
Тема Re: Наш прилетКонечно, Салли не против! Жду не дождусь вас с Кэти и Этогокакеготам тоже не прочь повидать. Выглядывайте меня среди встречающих!
Дорогой Алекс.
Спасибо тебе огромное! Я фантастически провела время! Бостон показался еще красивей, чем я его помнила, и я рада, что теперь мы, как совершеннолетние, могли гулять допоздна! Кэти тоже в восторге, а ты у нее отныне – главный герой!
И Грегу все очень понравилось. Я рада, что вы познакомились и что тебе хватило времени понять, что не всегда он такой на личико зеленоватый, как был в аэропорту. Для меня просто подарок, что два моих самых любимых мужчины находились не то что в одной стране – в одной комнате! Ну, так что ты о нем думаешь? Одобряешь?
В общем, если не считать того факта, что твоя жена от души меня ненавидит, все было прекрасно и восхитительно. Но на самом деле, Алекс, мне безразлично, как она ко мне относится. Я принимаю это как данность. Я уже думала об этом и сейчас только утвердилась в соображении, что, по какой-то неведомой мне причине, любая твоя подружка или жена всегда будет меня ненавидеть. Я смирилась.
Я только надеюсь, что она позволит мне видеть твоего сына или дочку, когда он/она родится. Вот это, кстати, новость, которую я все как-то не могу переварить! Алекс Стюарт будет папочкой! Ухохочешься! Воистину Господь любит твое чадо, если выбрал ему такого отца! Шучу-шучу – ты же знаешь, я просто в восторге! Хотя крайне удивлена, что ты столько месяцев держал это от меня в секрете. Постыдился бы!
Кстати о детях. Мне правда страшно жаль, что Кэти облила соком новое платье Салли. Не знаю, что на нее нашло, вообще-то она более ловкая. Я велела ей написать Салли письмо и извиниться. Может быть, тогда твоя жена смилостивится и будет меньше нас ненавидеть.
Ну что ж. Отдых был замечательный, и он закончился. Вернемся к будням. В понедельник я выхожу на мою новую работу. Всю жизнь я мечтала работать в гостинице, но откладывала эту мечту (как и все остальные) на потом. Будем надеяться, рай не обернется адом и мои сладкие упования не разлетятся как дым.
Есть еще одна новость, о которой я забыла тебе рассказать. Грег просит нас с Кэти переехать к нему. Сказать по совести, я не знаю, как поступить. Отношения у нас очень хорошие, но я ведь должна думать не только о себе. Кэти нравится Грег, тут нет сомнений, она обожает проводить с ним время (тебе, может, в Бостоне так не показалось, но это потому, что там в ее сердце царил ты). И все-таки я не уверена, что она готова к такой существенной перемене. В теперешней нашей квартире мы с ней живем меньше двух лет и все еще учимся мирно существовать вместе, не мешая друг другу. Разумно ли еще раз вырывать ее с корнем? Что ты на этот счет скажешь?
Но, скорее всего, мне следует просто спросить ее. А вдруг она скажет «нет»? Что мне тогда объяснять Грегу: «Эээ… извини… я тебя люблю и все такое, но моя восьмилетняя дочь не хочет с тобой жить»? Что лучше – сказать Кэти: «Да, тебе не повезло, но переезжать придется, и все тут» или пойти у нее на поводу? Очевидно ведь, что я не могу считаться только с собой, потому что в дело вовлечены еще два человека. В общем, есть о чем подумать…
Еще раз спасибо тебе за восхитительный отпуск. Я в самом деле в нем очень, очень нуждалась. Сейчас надавлю на Кэти, чтобы она написала Салли и извинилась.
Пока,
Рози .Дорогая Рози!
Добро пожаловать в «Два Озера» Надеюсь, первый день пройдет хорошо, и наши сотрудники помогут Вам устроиться на новом месте. Жаль, что не могу приветствовать Вас лично. Пришлось вылететь в Штаты, где открывается наша новая гостиница в Сан-Франциско.
А пока Амадор Рамирес, заместитель управляющего отелем, покажет Вам что и как. Дайте мне знать, если возникнут проблемы.
Удачи,
Билл Озер.Вам пришло ICQ-сообщение от: РУБИ
Руби: Эй, ты меня еще помнишь?
Рози: Прости, Руби, теперь я не могу столько торчать за компом, как на прошлой работе. Здесь трудновато притворяться, что занята делом.
Руби: Даю тебе месяц…
Рози: Благодарю за поддержку. Она приветствуется.
Руби: На здоровье. Как дела с Грегом?
Рози: Спасибо, классно.
Руби: То есть вы еще не возненавидели друг друга?
Рози: Нет, пока нет.
Руби: Даю тебе месяц…
Рози: Еще раз спасибо.
Руби: Выполняю дружеский долг, только и всего. А вообще новости есть?
Рози: Да, вообще есть. Я рассказала об этом только Алексу, и ты не распространяйся, ладно?
Руби: О, наконец-то! Долгожданные слова! Ну, так что?
Рози: Ну, несколько недель назад, когда я пришла с работы, Грег приготовил праздничный ужин, накрыл стол, зажег свечи, включил музыку…
Руби: Дальше, дальше!
Рози: Ну, он попросил меня…
Руби: Выйти за него замуж!
Рози: Ну, на самом деле он спросил меня, не заинтересована ли я в том, чтобы переехать к нему.
Руби: Заинтересована?
Рози: Да.
Руби: Это его точные слова?
Рози: Ну да, по-моему, да. А что?
Руби: Ты считаешь, это романтично?
Рози: Ну, он приложил столько трудов, готовил еду, накрыл стол…
Руби: Да ты делаешь это каждый день, Рози! Не находишь, что это звучит как деловое предложение?
Рози: В каком смысле?
Руби: В том, что, если бы я хотела открыть совместный банковский счет с Тедди, я бы ему сказала: «Скажи, Тедди, не заинтересован ли ты в том, чтобы открыть общий банковский счет»? А если бы хотела с ним съехаться, я бы сказала: «Тедди, не заинтересован ли ты в том, чтобы съехаться со мной?» Поняла?
Рози: Ну, наверно, я…
Руби: Так дело не делают! И что насчет брака? Он заикнулся об этом? И как с Кэти? Если вы поженитесь, собирается он ее удочерить? Об этом вы говорили?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.