Майя Бэнкс - Возлюбленная Страница 20

Тут можно читать бесплатно Майя Бэнкс - Возлюбленная. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майя Бэнкс - Возлюбленная

Майя Бэнкс - Возлюбленная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Возлюбленная» бесплатно полную версию:
Способна ли их любовь придать ей сил, чтобы переступить через ужасную трагедию ее прошлого?

Когда офицер полиции Сет Колтер замечает изящную, но бедно одетую красавицу прямо в столовой полицейского участка, где он работает, внутри у него все переворачивается при одной мысли о ней, бродящей по холодным улицам в одиночку. Но больше всего его тревожит зарождающийся внутри него порочный и властный инстинкт, который говорит, что эта женщина принадлежит ему.

Для Лили Уэстон домом служило укромное местечко на задворках улицы – до тех пор, пока Сет не предложил ей ночлег. Его предложение кажется подозрительным, но даже тогда мысль провести ночь в тепле заставляет ее согласиться.

Сет убежден, что Лили принадлежит ему. Но беда в том, что как только его братья ее заметили, то ощутили тот же самый рвущийся на свободу инстинкт. Братья Колтеры никогда не верили в нетрадиционный образ жизни своих родителей, но они не в состоянии подавить обоюдное желание оберегать Лили и свою любовь. Хотя чтобы построить собственное счастье, им придется залечить бередящие раны ее прошлого.

Майя Бэнкс - Возлюбленная читать онлайн бесплатно

Майя Бэнкс - Возлюбленная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Бэнкс

Лили покраснела, и все ее лицо запылало от смущения.

– Сет тоже поцеловал меня.

– Я слышу достаточно о том, как они целовали тебя, но ничего о том, что их целовала ты.

– Этот разговор неуместен, – возразила Лили. – Они поцеловали меня. Все это безумие. Они захотели привезти меня сюда, – она показала в сторону окна, выходившего на улицу города, и продолжила: – Вчера мы остановились у Майкла. Они все время несут всякий бред, будто хотят, чтобы я осталась, но мы же только недавно познакомились. Не следовало позволять кому бы то ни было из них меня целовать, и мне чертовски не следовало целовать их.

– Если бы они испытывали хотя бы половину того безумия, которое сейчас испытываю я, то ты ничего бы не смогла сделать, чтобы их остановить.

Лили тяжело задышала, и комната поплыла перед глазами.

– Да, Лили, и это означает, что я снова собираюсь тебя поцеловать. И будь я проклят, но хочу, чтобы ты мне ответила.

Произнеся это, Диллон взял ее лицо в свои ладони и легонько сжал его. Затем он наклонился и впился в ее губы. Жадно и настолько чувственно, что ее пульс полностью вышел из-под контроля.

С такой же жадностью он ласкал языком ее губы, после чего скользнул внутрь, горячий и сладкий, лаская ее язычок и переходя к мягкому небу.

Лили покачнулась, сидя на стуле, и подалась вперед, чтобы удержаться за его грудь. Она была такой же твердой, как кирпичная стена. Ее пальцы впились в его мускулы, когда она вдруг поймала себя на мысли, что ей нравится их гладить.

Оторвавшись от нее, Диллон переместил руки на талию Лили, удерживая ее на месте. Его дыхание стало прерывистым, а глаза вспыхнули ярким зеленым светом.

– Ты не можешь принадлежать Сету, но, черт возьми, ты будешь принадлежать мне, красавица. С этого момента я собираюсь стать единственным мужчиной, который будет тебя целовать, и чертовски уверен, что стану единственным, кого будешь целовать ты.

Лили соскользнула со своего места и сделала шаг назад, приготовившись то ли отправиться на поиски Сета, то ли просто убраться отсюда.

Куда угодно, лишь бы не оставаться здесь с этим шикарным игривым мужчиной, который заставил ее хотеть безумные вещи, как, например, смеяться. И целовать его в ответ, так сильно, чтобы он начал умолять о глотке воздуха.

Слишком долго она была без мужчины. Это было единственное объяснение ее реакции на братьев Колтер.

Или, возможно, она отреагировала бы так на любых других мужчин, которые окружили бы ее теплотой, заботой и… страстью.

– Допивай свой сок, – мягко произнес Диллон. – Я не хотел тебя напугать. Я хочу, чтобы ты осталась. Так что располагайся поудобнее.

– Я сейчас воткну в него что-нибудь, – раздался голос женщины напротив бара.

Лили резко подняла голову и увидела Сета, стоящего рядом со стройной брюнеткой, чьи голубые глаза сияли любопытством.

– Судя по лицу моего упрямого братца, тебе нужно беспокоиться не только о Майкле, когда дело касается твоей женщины.

Лицо Лили покрылось багровыми пятнами. Она практически видела свой румянец. Господи, какое унижение. Опустив ладонь на поверхность столешницы, девушка оттолкнулась от стойки, желая лишь одного – сбежать из-за неловкости всей этой сцены.

Но как только она попыталась высвободиться, Диллон обвил рукой ее талию и нежно прижал к себе, защищая ее своей силой.

– Кали, детка, ты же знаешь, как сильно я тебя люблю, но тебе правда нужно следить за своим языком, не то он втянет твою задницу в неприятности.

Брюнетка ухмыльнулась Диллону, словно ей было плевать, что он там говорил.

– Вижу, ты уже познакомилась с моим младшим братом, – проговорил Сет. – Это моя сестра, Кали. Самая младшая в семействе Колтер.

Лили кивнула Кали в знак приветствия, не до конца понимая, то ли эта женщина шутила, то ли она собиралась раскритиковать ее за бегство.

Не смотря на это, Кали улыбнулась и, сократив между ними расстояние, взяла Лили за здоровую руку.

– Так приятно с тобой познакомиться, Лили. Сет как раз рассказывал мне про тебя. Я рада, что ты здесь.

Беспокойство в голосе Кали заставило Лили задуматься о том, много ли Сет успел рассказать своей сестре. Помимо тревоги Лили уловила жалость в интонации новой знакомой, что привела ее в замешательство.

– Спасибо, – ответила она, поскольку не знала, что еще сказать.

Будучи все еще заключенной в крепкие объятия Диллона, Лили попыталась повернуться, взглянув на Сета. Но к удивлению девушки, он выглядел вовсе не раздосадованным и, казалось, совсем не ревновал. Его взгляд был прикован прямо к Диллону, изучая каждое движение и выражение лица брата.

Диллон сжал Лили в объятиях, не позволяя ей уйти. Все это время он поддерживал разговор с Сетом и Кали, поэтому Лили быстро забыла о своих попытках сбежать.

– Диллон, нам нужно поговорить, – тихо произнес Сет.

Рот Диллона воинственно искривился.

– Ага, похоже на то.

– И с Майклом. Это и его касается.

Кали наморщила нос, а затем потянула Лили от Диллона.

– Предлагаю свою кандидатуру, чтобы отвести Лили домой. Маме понравится возможность похлопотать еще над одним цыпленком, а я могу попросить пап приготовить нам ланч. И в этом случае мы не утонем в океане ваших гормонов, пока вы, тупицы, будете разговаривать.

– Думаю, это прекрасная идея, Кали, – сказал Диллон. – Пусть Адам осмотрит ее руку, пока вы будете там. Мне по-прежнему не терпится узнать, как, черт возьми, она поймала эту пулю, хотя, уверен, Сет мне все объяснит. Правда, Сет?

Мужчина бросил сердитый взгляд на младшего брата.

– Лили останется со мной. Никуда она не пойдет.

– Ой, да ладно тебе, Сет. Ты правда хочешь, чтобы она присутствовала, когда вы двое начнете вести себя, как идиоты: ныть и доставать друг друга? Я бы не стала ее винить, если бы она с визгами убежала до самого Денвера.

– Позаботься о ней, Кали. Я поручаю тебе следить за ее безопасностью. И пусть она ни на шаг от тебя не отходит.

– Она должна была остаться с тобой, – глаза Диллона сверкнули, когда он пристально посмотрел на брата. – Не надо наезжать на Кали, если ты оставил ее в одиночестве здесь, в баре. Она ранена, а войти сюда мог кто угодно.

Лили прищурилась в ответ на откровенный выпад.

Кали подняла голову.

– Ради бога, парни. Она взрослая женщина. И нянька ей не нужна.

– Сделай это для меня и моего спокойствия, – настоял Сет. – Хорошо? Я должен знать, что с ней все в порядке, и еще важнее – что она никуда не уйдет.

Диллон фыркнул уже в который раз, и Сет смерил его убийственным взглядом.

Кали пожала плечами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.