Джулиан - Мишель Хёрд Страница 20
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мишель Хёрд
- Страниц: 47
- Добавлено: 2026-03-02 11:14:09
Джулиан - Мишель Хёрд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулиан - Мишель Хёрд» бесплатно полную версию:Пара напитков. Случайный незнакомец.
Предполагалось, что это будет всего одна ночь. Оказывается, этот незнакомец — Джулиан Рейес.
Грозный бизнесмен.
И новый деловой партнёр моего зятя.
Председатель Академии Тринити.
Туда я только что поступила в качестве студентки.
Холодный грубиян.
Который, к тому же, невероятно привлекателен.
Всякий раз, когда мы встречаемся, мне никак не удаётся забыть, насколько потрясающе ощущались его руки на моём теле.
Да, точно не так я представляла свой первый год в колледже.
Джулиан - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно
Когда мы направляемся к выходу, голос Кингсли так и сочится намеками: — Приятного вам урока музыки!
Я улыбаюсь ей и поигрываю бровями, прежде чем закрыть за нами дверь.
— Удалось ответить на все звонки? — спрашиваю я, чтобы завязать разговор, пока мы ждем лифт.
В прошлый раз, когда я стояла перед лифтом вместе с ним, мои трусики буквально плавились от того жара, что я чувствовала. Нет-нет, не думай о той ночи.
— Да, удалось. Благодарю за беспокойство, — официально отвечает Джулиан.
— Серьезно? — спрашиваю я, заходя в лифт. — Ты теперь всегда будешь таким официальным?
— Я не официален, — спорит он. — Я даже оделся неформально.
Окинув взглядом его подтянутую фигуру, я подначиваю его: — Это я вижу. Тебе идет такой стиль.
И это чистая правда. Этот мужчина чертовски хорош в костюме, но видеть его в таком виде — просто объедение.
Я замечаю, как его взгляд скользит по мне, но замирает на повязке.
— Как рука?
— Лучше. Благодарю за беспокойство. — Я в точности повторяю его слова, а затем усмехаюсь, видя, как он слегка хмурится от моего сдержанного тона.
Двери лифта открываются, и когда мы выходим, навстречу нам идет уборщик. Я инстинктивно прижимаюсь ближе к Джулиану, чтобы уступить дорогу.
— Вечер добрый, мистер Рейес, мисс Труман, — приветливо улыбается уборщик.
— Привет, — отвечаю я, в то время как Джулиан просто кивает мужчине.
Когда мы выходим из здания, я спрашиваю: — Откуда он знает моё имя?
— Наверное, чинил что-то в твоем прошлом номере, — предполагает Джулиан.
Я пожимаю плечами и оглядываюсь по сторонам, пока мы идем по дорожке к музыкальному корпусу. Мимо проходят охранники, и каждый с нами здоровается.
— Знаешь, усиленная охрана в кампусе действительно успокаивает. Спасибо, что организовал это.
Мы доходим до здания, и Джулиан придерживает мне дверь.
— Пожалуйста, — шепчет он, пропуская меня вперед.
— Какую студию выберем? — спрашиваю я, остановившись у первой двери.
— Я предпочитаю четвертую.
Джулиан идет следом. Оказавшись в студии, я направляюсь к пианино и, сев, смотрю на него снизу вверх. Боже, вот это дежавю. Мой взгляд невольно падает на его руки, но я быстро отворачиваюсь к клавишам.
Джулиан садится рядом. Когда его плечо прижимается к моему, я чувствую тот же трепет влечения, что и при нашей первой встрече.
— Положи руки на клавиши. — Его голос звучит низким рокотом. Я вскидываю глаза на него, гадая, чувствует ли он то же самое. Мы смотрим друг на друга, и напряжение между нами растет, но затем на его лице снова появляется маска холодности.
— Давай не будем, Джейми.
— Не будем что? — спрашиваю я, желая, чтобы он произнес это вслух. Пусть у нас нет шансов на отношения, я всё равно хочу услышать признание, что это влечение не было односторонним.
Он тяжело вздыхает. — Ты сама знаешь что.
Я издаю горький смешок
— Ты даже признать этого не можешь. Это грустно, потому что та ночь для меня действительно что-то значила.
Что ж, по крайней мере, никто не упрекнет меня в неискренности.
Джулиан прочищает горло и тихо произносит: — Прости, что назвал ту ночь ошибкой.
— Да уж, ты не похож на человека, который совершает ошибки, — поддразниваю я его, чтобы разрядить обстановку.
Я ставлю указательные пальцы на клавиши «фа» и «соль» и нажимаю их четыре раза, но тут же замираю — странное чувство пронзает меня.
— Это кажется знакомым, — шепчу я, пытаясь вспомнить, где я это слышала.
— Лиза учила тебя первым нотам «Chopsticks» в ту ночь, когда ты... — Джулиан замолкает. Я смотрю на него и вижу глубокую морщину у него на лбу. — Ты была сама не своя, как будто ты была... — Его глаза встречаются с моими, и видя в них тревогу, я заканчиваю фразу: — Одурманена.
Я роняю руки на колени, страх снова ледяным ручейком вползает в сердце.
— Что... — я с трудом сглатываю ком в горле. — Что мне делать, если там и правда бродит какой-то урод, который хочет мне навредить?
— Мы поймаем его, Джейми, — говорит Джулиан с такой уверенностью, что я почти верю ему.
Я делаю глубокий вдох и обвожу взглядом комнату: виолончель, скрипка, барабанная установка — я пытаюсь взять эмоции под контроль.
— Надеюсь на это. — Выдавив улыбку, я спрашиваю: — Так ты научишь меня «Chopsticks»?
— Да, это самая простая вещь для начала.
Я ставлю руки правильно и следую инструкциям Джулиана, но как бы ни старалась, не могу сосредоточиться и постоянно ошибаюсь.
— Всё в порядке. Ты освоишься, — терпеливо говорит Джулиан.
— Лучше бы ты на меня наорал. Твоё чрезмерное терпение не помогает, — признаюсь я, снова пробуя ноты. — Оно только напоминает мне, что я в опасности, и ты так напуган, что даже забываешь со мной спорить.
К моему удивлению, Джулиан усмехается, а затем рычит:
— Сосредоточься, Джейми! Не трать моё время впустую.
Я начинаю смеяться и благодарно улыбаюсь ему, но улыбка гаснет, когда я вижу, как его глаза чернеют от беспокойства.
— Мне страшно, — шепчу я, и чувства снова душат меня. — Мне так страшно, Джулиан.
Он поворачивается ко мне и притягивает в свои объятия.
— Я не позволю ничему случиться с тобой. Обещаю.
Обхватив его за талию, я утыкаюсь лицом в его грудь и вдыхаю его пряный аромат. Спустя мгновение я бормочу:
— Я знаю, что была занозой в заднице, но спасибо, что поддерживаешь меня в этом кошмаре.
— Пожалуйста. — Он кладет ладонь мне на затылок и нежно гладит по волосам.
Через несколько минут я отстраняюсь и снова благодарно улыбаюсь ему, переводя всё в шутку:
— Ну и ну, хорош получился урок музыки.
Он качает головой.
— М-да... такими темпами обучение растянется на вечность.
— Ну, надеюсь, у тебя много времени, потому что я не сдамся.
Наша перепалка разряжает обстановку. Почувствовав себя лучше после его поддержки, я наконец-то умудряюсь сосредоточиться и выучить пару аккордов.
После урока Джулиан провожает меня до номера. Когда я открываю дверь, он заходит следом и проверяет мою комнату, прежде чем вернуться ко мне.
Улыбаясь, я говорю: — Спасибо за сегодняшний вечер. Я это ценю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.