Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой Страница 21
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Шейла О'Фланаган
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-12-04 19:11:59
Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой» бесплатно полную версию:Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»
Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой читать онлайн бесплатно
– Ну уж нет! Я не собираюсь приезжать сюда каждое воскресенье! – в отчаянии замотала головой Кэри, да так искренне, что Бен расхохотался.
– Конечно, нет, – успокоил он ее. – Я просто хотел сказать, что теперь способен выдержать всю эту компанию и даже беседовать с ними.
– И все-таки ты нервничал, да?
– Разумеется. Я очень боялся, что могу им не понравиться.
Она прислонилась щекой к его плечу.
– И я тоже очень переживала, – призналась Кэри. – Хотя мне было непонятно почему. Ты умеешь нравиться людям.
– А некоторые в меня даже влюбляются.
– И еще как!
– Значит, теперь тебе остается только познакомиться с Фрейей, – кивнул Бен. – Потом пройдет наш праздник в ресторане, и после этого наконец-то начнутся долгожданные будни.
– Я сама жду их с нетерпением, – призналась Кэри.
– Будней?
– Ну да. Мне надоело чувствовать себя центром Вселенной.
В этот момент запищал ее мобильный телефон, оповещая Кэри, что кто-то переслал ей сообщение. Она порылась в сумочке и вынула аппарат.
Послание пришло от Питера: «Надо поговорить».
«Не надо», – быстро набрала Кэри ответ и отправила его назад Питеру.
«Пожалуйста. Не долго».
«Зачем?»
«Мне надо увидеть тебя».
Кэри закусила нижнюю губу:
«Хорошо. Я позвоню тебе сама».
После этого она отключила телефон и спрятала его на дне сумочки.
Глава 9
Масло Мэй Чанг
Сладкое фруктовое масло, обладает также и вяжущими свойствами.
На следующий день смена у Кэри начиналась в два часа дня, но она проснулась пораньше, чтобы позавтракать вместе с Беном, а когда он отправился на работу, решила принять горячую ванну. Она насыпала в воду половину пузырька ароматической соли с пеной и с удовольствием опустилась в воду, после чего с наслаждением закрыла глаза.
Питер Фэрнесс… Она постоянно думала о нем с тех пор, как он начал донимать ее своими звонками и сообщениями на мобильный телефон. Даже Бен успел заметить, что со вчерашнего вечера Кэри стала какая-то задумчивая, но он отнес это на счет волнения за обедом в кругу семьи.
Кэри вовсе не хотела снова встречаться с Питером: ей больше нечего ему сказать. Они объяснились в ту самую последнюю ночь, когда решили расстаться навсегда. Они оба рыдали: правда, она тогда так и не поняла, из-за чего он больше переживал: из-за того, что не будет видеть Кэри, или из-за того, что его двойная и удобная жизнь с обеими женщинами закончилась.
Тогда они решили, что Питеру, возможно, еще удастся по-хорошему расстаться с Сандрой и Аароном. Он, правда, и не отрицал того, что любит жену, но эти чувства даже и сравнивать нельзя было с той пламенной страстью, которую он испытывал к Кэри…
Когда Кэри вышла из ванной, вытерлась пушистым полотенцем, оделась и высушила волосы, она поняла, что теперь окончательно собралась с мыслями и готова сама позвонить Питеру, чтобы выяснить, что же такого важного он собирался ей сообщить. Она решительно взяла в руки свой телефон и набрала такой знакомый номер.
Он ответил со второго гудка:
– Привет.
– Ты где сейчас находишься?
Питер работал представителем компании, доставляющей по всей стране оборудование для гимнастических залов.
– Сейчас в Клони, следующий пункт назначения – Каслнок.
– О чем ты хотел со мной поговорить?
– Мы могли бы встретиться?
– Но я не хочу видеть тебя, Питер.
– Послушай, Кэри, для меня это очень важно. Поверь, иначе я не стал бы так навязываться.
– А для меня это совершенно неважно, – равнодушно ответила она.
– Ну сделай это хотя бы ради меня.
Кэри понимала, что сейчас ей нужно просто сообщить ему, что она вышла замуж, и поэтому между ними не может происходить никаких разговоров и тем более встреч. Однако что-то мешало ей это сделать.
– Когда у тебя смена? – поинтересовался он.
– В два.
– Давай встретимся в полдень, – предложил он. – «У Эдди Рокета» в Сордс.
– Но, подожди, Питер…
– Кэри, мне очень-очень нужно поговорить с тобой. Поверь мне.
Она тяжело вздохнула:
– Ну хорошо.
– Вот и отлично. – По его голосу она поняла, что в этот момент Питер испытал большое облегчение. – Я обязательно успею.
Кэри опоздала в закусочную на пять минут. Как правило, она всегда приезжала на свидания вовремя. «А вот сегодня опоздал он», – подумала она, открывая дверь, но тут же увидела, что ошиблась.
Питер уже занял кабинет и изучал меню. Правда, в этом не было никакой необходимости: они не раз встречались в этом местечке и заказывали всегда одно и то же.
– Привет. – Его серо-зеленые глаза радостно засияли, как только Кэри устроилась за столиком напротив него. – Как идут твои дела?
– Прекрасно.
– Как здорово, что мы снова встретились. Ты даже представить себе не можешь, как я скучал без тебя.
– Неужели? – Она держала руки на коленях, не показывая ему обручального кольца.
– Да. Это действительно так. – Он потянулся вперед и чмокнул ее в щеку.
– Первое время мне было тоже плохо без тебя, – призналась Кэри. – Можно даже сказать, до недавнего времени.
Он удивленно приподнял брови.
– У тебя появился новый бойфренд? – Он произнес это таким тоном, словно не мог поверить, что Кэри нашла в себе силы и мужество «заменить» его – Питера! – на кого-то другого.
– Новый муж, – спокойно выдохнула Кэри и положила руки на столик.
Питер внимательно осмотрел тоненькое золотое колечко на пальце Кэри, затем заглянул ей в глаза:
– Ты шутишь.
– Нет.
– Господи! Кэри, немедленно скажи, что ты решила меня разыграть.
– Нет, – упрямо повторила она.
– Но ведь с тех пор, как мы расстались, прошло всего три месяца!
– Уже почти четыре, – поправила Кэри.
– Но ты тогда так рыдала и уверяла меня, что никогда не найдешь себе другого парня, такого же, как я!
– Это действительно так, – согласилась Кэри. – Я нашла себе неженатого парня.
Питер вздрогнул и поморщился:
– Понимаю…
– И он соответствовал моим понятиям об идеальном муже, и я решила выйти за него замуж.
– Значит, ты успела познакомиться с ним, узнать его поближе и выйти замуж всего за четыре месяца? – Питер нервно хохотнул. – Быстро, однако. И ты еще уверяла меня, что я сумел навсегда разбить твое сердце?
– Ты действительно разбил мне сердце, – начала сердиться Кэри. – И все потому, что молчал и довел дело до того, что я полюбила тебя, а сам даже не удосужился сообщить мне, что давно женат и к тому же имеешь ребенка!
– Я понимаю, что был виноват, – покачал головой Питер. – Но тогда я и предположить не мог, что ты в меня влюбишься, и уж тем более, что я сам полюблю тебя.
– А ты никогда и не любил меня по-настоящему, – холодным тоном заговорила Кэри. – Ты просто решил немного поразвлечься. И это большая разница.
– Нет, я сильно любил тебя, – нахмурился Питер. – Тогда почему, как ты думаешь, я решил порвать отношения с семьей?
Между ними повисла неожиданная пауза. В это же время, пока Кэри непонимающе смотрела на Питера, к их столику подошла официантка и поставила перед Кэри тарелку с простым гамбургером, а Питеру – тарелку с томатным соусом. В центре стола девушка ловко разместила большое блюдо с жареным картофелем.
– Ты уже успел сделать заказ для нас двоих? – удивилась Кэри.
– Я понадеялся на то, что твои вкусы не успели так быстро измениться, – потупив взор, забормотал Питер. – Хотя, возможно, я и ошибался.
Кэри неопределенно пожала плечами.
– Ну, расскажи мне хотя бы о своем муже, – неожиданно предложил Питер.
– А что о нем рассказывать? – Кэри не хотелось обсуждать Бена со своим бывшим любовником. – Мы встретились, полюбили друг друга и поженились. Вот и все.
– Кэри, но я не могу поверить в то, что ты его действительно любишь, – заупрямился Питер. – Ты же практически ничего о нем не знаешь.
– Но я любила тебя, и о тебе тоже почти ничего не знала, – напомнила Кэри. – А любила потому, что считала тебя достойным, заботливым мужчиной, который любит меня, как никого в жизни. Ведь я и предположить не могла, что дома тебя ждет такая же нежная и заботливая жена.
– Всего этого больше нет, – каким-то пустым и холодным голосом произнес Питер.
– Что такое? – насторожилась Кэри.
– Мы с Сандрой разошлись.
Кэри округлила глаза от ужаса, но ничего не сказала.
– Ты ведь даже тогда мне не поверила, когда я сказал тебе, что наш брак находится под серьезной угрозой, помнишь? Ты снова подумала, что я решил обмануть тебя, чтобы покрепче привязать к себе. Но я говорил правду. Мы слишком рано поженились, и очень скоро рассеялись наши иллюзии относительно друг друга.
– Мне очень жаль, что у вас все так произошло, – покачала головой Кэри.
– Я честно пытался хоть как-то наладить нашу жизнь, хотя в то время я больше всего переживал разрыв с тобой. Но мне ничего другого не оставалось, как попробовать залатать старые дыры. Я даже покупал ей цветы. – Он цинично рассмеялся. – Наверное, цветы в данном случае были последним отчаянным шагом, и я сам мог бы догадаться, что у нас с Сандрой все равно ничего не получится. Но она опередила меня и сама сказала, что любит другого человека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.