Пола Хейтон - Конвейер любви Страница 21
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пола Хейтон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 978-5-7024-2934-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-07-31 22:09:46
Пола Хейтон - Конвейер любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пола Хейтон - Конвейер любви» бесплатно полную версию:Дэйв влюбился в Кэтрин очень давно, в тот самый вечер, когда она спешила на школьный бал. Но она была дочерью богача Копланда, и у него не было никакой надежды на взаимность. Бороться с этим чувством было очень трудно, но Дэйву удалось убедить себя в том, что он ненавидит Кэтрин. Даже когда десять лет спустя они встретились снова, он считал, что испытывает по отношению к Кэтрин только ненависть. Но потом понял, что обманывает себя…
Пола Хейтон - Конвейер любви читать онлайн бесплатно
— Хочешь знать, откуда у простого механика появились деньги на десять акров земли на берегу океана, да еще недалеко от города? Дело в том, что, когда я работал в Юконе на шахтах, мне удалось спасти тонущего мальчика, и в благодарность за это его бабушка, шустрая старушка, да к тому же и настоящий гений в области финансов, взялась выгодно пристроить все мои сбережения. За год ей удалось сколотить из них неплохой капитал. Долгое время мне не было нужды тратить эти деньги, но, когда я увидел эту усадебку, то сразу понял, что должен ее купить. — Дэйв усмехнулся. — Хорошо бы тебе познакомиться с этой старушкой. Она тебе понравится.
Он выразительно посмотрел Кэтти прямо в глаза.
Она не отвела взгляд, но сделала вид, что не поняла намека.
— Ты путешествовал по всему свету, перепробовал кучу профессий, даже работал на шахте… Да есть ли что-то такое, чего ты еще не делал?
— Да. Я еще не занимался с тобой любовью, — напрямик ответил Дейв.
Кэтти хитро прищурилась.
— У тебя был такой шанс десять лет назад.
— И я упустил его, — угрюмо сказал он. — Хотя… Черт возьми, видимо, мне надо было повзрослеть, чтобы понять это. Может быть, даже хорошо, что тогда между нами ничего не произошло.
— А что между нами сейчас? — спросила Кэтти.
— Не знаю… Единственное, что я могу сказать: эта неделя далась мне нелегко. Я изо всех сил старался сосредоточится на счетах Майка.
— А я — на прыжках и наклонах, — призналась она и предложила: — Давай пройдемся по берегу, а потом мы покажешь мне дом.
— У тебя глаза цвета моря, — тихо сказал Дэйв.
Кэтрин покраснела, а потом вдруг подошла к нему вплотную, притянула к себе, поцеловала в губы и, переведя дыхание, отступила назад.
— Мне давно хотелось поцеловать тебя, — призналась она.
— Ты так непредсказуема… — пробормотал пораженный Дэйв.
— Вот и хорошо, — усмехнулась Кэтти. — Если бы ты знал заранее, что я собираюсь сделать, это было бы скучно.
Она повернулась и двинулась вниз по склону к берегу, покачивая бедрами, а ветер трепал ее волосы. Дэйв некоторое время смотрел вслед, сгорая от дикого желания, но потом усилием воли взял себя в руки.
По узкой дорожке между скалами они прошли к песчаному пляжу, расположенному в уютной бухте. Дэйв показал Кэтти маленький остров, на который можно было добраться по уступам на скалах и большим валунам, торчащим из воды.
— Сейчас мы не попадем туда из-за прилива, — пояснил он, — но, когда вода спадет, ты увидишь, как там здорово. В детстве я мечтал иметь свой остров…
— Теперь он у тебя есть, — улыбнулась она. — Мне кажется, что ты в детстве мечтал о многом.
Дэйв передернул плечами.
— Тут недалеко есть лес со старыми высоченными соснами, — сказал он. — Пойдем, посмотрим.
— Знаешь, как только я вспоминаю твое детство, ты начинаешь вести себя, как мой Ураган при виде воды. Тот сразу вставал на дыбы, а потом бросался наутек.
— Я не люблю говорить об этом, — подтвердил Дэйв.
— Ой, смотри! — воскликнула Кэтти. — Это кто, ястреб?
Они погуляли в хвойном лесу, полюбовались соснами, поболтали о природе и вернулись к дому. Кэтрин пожелала взглянуть на сад и тут же принялась придумывать, что и где можно посадить. Она так увлеклась, что Дэйв, забыв о своих принципах все делать самостоятельно и ни на кого не рассчитывать, уже мысленно видел, как они вместе работают тут: сажают цветы, окапывают деревья, обрезают кусты, пропалывают огород…
Но ей он об этом ничего не сказал.
Они через террасу зашли в дом и оказались в большой, залитой солнцем комнате с чудесным видом на море. Дэйв рассказал Кэтрин, как собирается обставить гостиную, а потом провел в кухню, которую мастера только что закончили обивать дубовыми панелями, и показал керамическую плитку в ванной. Наконец они поднялись в маленькую спальню, окна которой также выходили на море. Там на полу лежал матрас, застеленный пледом.
— Иногда я остаюсь здесь ночевать, и, засыпая, с удовольствием слушаю шум волн, — пояснил Дэйв.
— А, понятно… — пробормотала Кэтрин, отворачиваясь и делая вид, что интересуется камином.
Она сделала шаг назад и споткнулась о доску, выступавшую за край штабеля. Дэйв кинулся на помощь, но Кэтти упала прямо на матрас, а он, потеряв равновесие, свалился сверху. Хохоча, Дэйв прижал ее руки к матрасу.
Она ударила его коленом в бок и вскрикнула. Он замер. Этот страшный крик словно пронзил его насквозь.
В полной тишине некоторое время слышался только отдаленный плеск волн, а потом Кэтти расплакалась. Слезы покатились по ее щекам, из горла вырвались рыдания. Дэйв перелег рядом и прижал ее голову к груди, гладя по волосам и что-то ласково приговаривая. Он осознал истинную причину такой реакции Кэтти, и у него самого мороз пробежал по коже. Постепенно она начала успокаиваться, изредка всхлипывая. Дэйв достал из кармана носовой платок и протянул ей.
— Фрэнк насиловал тебя?
Кэтрин высморкалась и ответила, избегая смотреть на него:
— Да. Он называл это восстановлением супружеских прав.
— Но ты так не считала.
— Мы с ним не спали вместе уже давно. Но я не уходила, а ему хотелось поскорее воссоединиться с Айрис. Думаю, он повел себя особенно мерзко, чтобы ускорить события. Это было ужасно… я ушла от него на следующий же день. Когда ты прижал мои руки, это напомнило мне…
У Дэйва в душе все перевернулось. Он стиснул зубы и сел, сжав ладонями виски.
— Мне не надо было говорить тебе об этом, — тихо сказала Кэтти.
— Я не смогу прикоснуться к тебе после того, что узнал.
Она села рядом с ним и потянула за рукав.
— Но ты же не такой, как Фрэнк…
— Ты все время твердишь это, но временами сама видишь во мне его.
— Тебе так только кажется. На самом деле все гораздо сложнее, — удрученно заметила Кэтти. — Ты порядочный человек. Не всякий мог бы удержаться и не воспользоваться случаем переспать с девушкой, которая сама себя предлагает… Я сделала это десять лет назад и теперь расплачиваюсь.
Дэйв только молча вздохнул, и она решила перевести разговор на другую тему.
— Скажи, почему ты остался в Бриджвилле после того, как тебя избили?
— Я не мог бросить дело отца и уехал только после его смерти.
— А, ну да, ты же работал в его гараже и на бензоколонке, а. он страдал запоями. Я совсем забыла…
— Тебе и не надо об этом помнить.
— Ты был так предан ему. Наверное, тебе приходилось несладко? — с сочувствием спросила Кэтти.
— Сейчас я думаю только о тебе и Фрэнке.
Дэйву хотелось бить кулаками по матрасу, по стене, по скалам, только чтобы избавиться от распиравшей его ярости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.