Натали Андерсон - Прекрасный наглец Страница 21

Тут можно читать бесплатно Натали Андерсон - Прекрасный наглец. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натали Андерсон - Прекрасный наглец

Натали Андерсон - Прекрасный наглец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Андерсон - Прекрасный наглец» бесплатно полную версию:
Подруга уговорила Келли Синклер отправиться на благотворительный аукцион, на котором разыгрывались мужчины. Мол, доброе дело сделаешь и заодно развлечешься. Однако, когда на сцену вышел Блейк Маккей, женщине стало не до шуток...

Натали Андерсон - Прекрасный наглец читать онлайн бесплатно

Натали Андерсон - Прекрасный наглец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Андерсон

— Возьмем вот это! — заявила вскоре она.

— Что?

— Платье!

— Замечательная идея! Они начнут шить его сегодня утром, а закончат к вечеру.

Мел на мгновение пришла в замешательство, а затем облегченно воскликнула:

— Образцы. У них есть образцы!

— Мел, мне не подойдет образец, все они рассчитаны на худую фигуру.

— Любое готовое платье можно подогнать.

Да, Мел права. Они нашли телефон магазина, который работал в такую рань, и позвонили. Приезжайте, ответили ей, и мы подгоним любое понравившееся вам платье под вашу фигуру.

В результате уже через час Келли стояла перед зеркалом и критически смотрела на себя.

Темно-розовое платье в стиле ампир было прелестным и прекрасно подчеркивало достоинства ее фигуры.

Да и подгонка оказалась минимальной, в магазине были образцы нескольких размеров, включая размер Келли.

— Да, все произошло удивительно легко и быстро, — выдохнула Келли, когда они вышли на улицу. — Один час — и можно под венец!

Мел взглянула на нее так, будто имела дело с сумасшедшей.

— Ты шутишь? Мы только начали.

Через три часа у них было не только платье, но и туфли, кружевное белье, цветы и аксессуары. И значит, у них осталось два часа, чтобы все это соединить вместе.

Вернувшись домой, Келли отправилась в душ, а Мел закинула два пакетика с супом в микроволновку. Быстро перекусив, они уселись перед зеркалом, и Мел принялась придавать подруге «божеский вид» с помощью разнообразных косметических средств.

Затем Келли натянула на себя платье. Финальным штрихом стала украшенная бриллиантами заколка для волос, которую подарил ей отец в день ее десятилетия. Как жаль, что сейчас его не было рядом с ней! Он больше, чем кто-либо другой, понял бы ее чувства.

Расправив плечи и подавив в себе ощущение печали, она повернулась к Мел:

— Ну что ж, я готова.

Когда Келли подъехала к месту их встречи с Блейком, возле него стояла уже знакомая ей высокая беременная женщина.

Келли кивнула ей:

— И сколько еще вам ждать?

Щеки женщины порозовели.

— Неделю. Простите, если я...

Блейк вмешался:

— Джудит — моя личная помощница. Она пришла к тебе в магазин по моему поручению.

Келли угрюмо взглянула на него.

— Я и сама догадалась.

Джудит бросила на босса извиняющийся взгляд и ускользнула в сторону, бормоча что-то о необходимости проверить документы.

Мел ободряюще пожала руку Келли и направилась за Джудит.

Келли старалась ничем не выдать волнения.

Блейк шагнул к ней, и голос его дрогнул:

— Прекрасно выглядишь.

Она вежливо вернула ему комплимент:

— Это не я, а ты выглядишь прекрасно.

И он действительно замечательно выглядел в сшитом на заказ костюме, который подчеркивал его широкие плечи, мощную грудь и стройные бедра.

— Спасибо, что пришла.

— Ты добился своего.

Она увидела, как у него нервно заиграли желваки, и поняла, что он отнюдь не такой спокойный, каким казался со стороны.

— Обратного хода нет, Келли.

— Ты полагаешь? Я не хочу выходить за тебя замуж.

Она увидела, что тлеющие огоньки в его глазах превратились в горящее пламя. Он сделал движение к ней, рука его поднялась и медленно опустилась.

— Меня это не волнует. Тебе придется смириться.

Потом Келли с трудом могла вспомнить свадебную церемонию. Все произошло очень быстро, и она находилась в каком-то полусне и очнулась лишь в тот момент, когда руководитель церемонии неожиданно велел Блейку поцеловать ее.

Они не целовались с тех самых выходных. Келли подняла голову, взглянула в его глаза — и вдруг утонула в их синеве. И в них была страсть. И гнев. И враждебность. И высокомерие.

Неожиданно мир растворился вокруг нее, и остались одни его глаза. Ее охватила паника. И в ту секунду, когда она уже готова была бежать, он склонился к ней и прижался к ней губами.

И Келли замерла.

Это был сдержанный поцелуй, формальный и холодный. Ведь их в этот момент фотографировала Джудит. Но затем его рука коснулась ее волос, и она невольно приоткрыла губы. И уже в следующее мгновение его язык проник глубоко в ее рот, и оба сразу забыли, что находятся не одни.

И лишь когда Джудит тихо присвистнула, они отпрянули друг от друга.

Келли быстро огляделась вокруг, стараясь сдержать сумасшедшее биение сердца. Надо скрыть от всех, какая страсть вскипела в ее крови. И это произошло от одного лишь его прикосновения! Ей надо отойти от него, и чем быстрее, тем лучше.

Джудит улыбалась и продолжала делать фото.

Блейк скользнул вдоль руки Келли и сжал ее пальцы. По ее коже пробежали мурашки, и она теперь могла думать только об одном — о ночи, которая ждала их впереди. Боже, как она его хотела!

Воздух вокруг них наполнился страстью, в нем будто вспыхивали электрические искры.

— Ну, Мел, пока! — Келли быстро пожала руку подруге.

— Зачем ты обманывала меня, что вы не любите друг друга? — прошептала ей на ухо Мел. — Ваш поцелуй был очень даже настоящий!

— Я выхожу замуж только ради ребенка, — тихо ответила Келли.

Мел изобразила на лице нечто вроде «ну да, конечно» и открыла рот, чтобы возразить, но тут в их разговор вмешался Блейк.

— Прости, но я забираю Келли домой, — произнес он Мел с улыбкой. — Она выглядит утомленной.

— О, да, ей надо скорее лечь в постель, — сухо согласилась Мел.

Ухмылка Блейка сделалась еще откровеннее.

— Не могу с тобой не согласиться.

От этой ухмылки не осталось и следа, когда они сели в машину и остались одни. Всю дорогу к своему дому Блейк молчал. Келли также не хотелось разговаривать. Она старалась не замечать сладкого томления внизу живота. Черт возьми, зачем же она борется со своей страстью? Зачем подавляет в себе влечение к нему? Ведь впереди ее ожидает первая брачная ночь, и разве не стоит сделать так, чтобы эта ночь осталась в памяти на всю жизнь?

Подойдя к дому, Блейк пропустил Келли вперед, а затем громко захлопнул за собой дверь. Келли испуганно обернулась. И увидела его сдвинутые брови, горевшие глаза.

— Ты ела? — коротко спросил он.

— Немного супа утром. — Ей сейчас было совсем не до еды. — А ты?

Он подошел к ней так близко, что буквально навис над ней. Глаза ее расширились, когда она почувствовала бурлившую в нем энергию.

— А я действительно голодный.

Она медленно прикрыла глаза и привстала на цыпочки... Ее губы почти касались его губ.

— Так какого же черта ты медлишь?

Одна его рука обхватила ее затылок, а другая крепко сжала ягодицы. Он легко приподнял ее, сделал несколько шагов и прижал к стенке. И все это время он не отрывал от нее своих губ.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.