Лилиан Колберт - Ночная гостья Страница 21

Тут можно читать бесплатно Лилиан Колберт - Ночная гостья. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилиан Колберт - Ночная гостья

Лилиан Колберт - Ночная гостья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилиан Колберт - Ночная гостья» бесплатно полную версию:
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…

Лилиан Колберт - Ночная гостья читать онлайн бесплатно

Лилиан Колберт - Ночная гостья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Колберт

— Мне тоже не хватало тебя, Кимберли, — призналась Кэтрин и бросилась на шею сестре.

Плача от радости, они крепко обнялись.

— Дай-ка мне посмотреть на тебя, — промолвила Кимберли, отступая на шаг и окидывая Кэтрин внимательным взглядом. — Ты так выросла, что я, пожалуй, могла бы не узнать тебя в толпе.

Кэтрин действительно за годы, что они не виделись, превратилась из долговязой девочки-подростка в очаровательную девушку.

В этот момент дверь ванной комнаты распахнулась и в спальню вошел улыбающийся Джейсон. На нем ничего не было, кроме полотенца, обвязанного вокруг бедер. У Кимберли перехватило дыхание, она почувствовала, что краснеет.

— Приветствую вас, юная леди, — поздоровался Джейсон с Кэтрин, ничуть не смущаясь тем, что стоит полуобнаженным перед незнакомой девушкой.

— Кэтрин, это Джейсон. Вилли женится на его сестре. Джейсон, это моя сестра Кэтрин, — представила их друг другу Кимберли.

Взгляд Джейсона потеплел, а улыбка стала еще шире и радушнее.

— Счастлив познакомиться с вами, Кэтрин. Но не буду заставлять Кимберли краснеть за меня! Позвольте, я оденусь, а потом мы поговорим.

И Джейсон направился в свою гардеробную.

Кэтрин тихо засмеялась, а Кимберли закатила глаза.

— Не поощряй его! — с наигранным возмущением приказала она сестре.

— Нет, эту привилегию я оставляю тебе, — в тон ей отозвалась Кэтрин и продолжила уже серьезно: — Слава Богу, что твой вкус изменился в лучшую сторону. Мне никогда не нравился Стивен.

Это признание удивило Кимберли.

— Правда? — нахмурившись, спросила она. Кэтрин кивнула.

— Да, он всегда казался мне обманщиком. Держу пари, что он врал тебе напропалую.

Стивен действительно любил прихвастнуть, рассказывая о том, какие страны он объездил и с какими знаменитостями встречался. Кимберли довольно скоро обнаружила, что все эти истории — сплошная ложь.

— Жаль, что ты не сказала мне об этом раньше, — проронила она. Кимберли подумала, что, возможно, прислушалась бы к мнению сестры и это спасло бы ее от многочисленных бед.

Кэтрин пожала плечами.

— Ты все равно не поверила бы мне.

Кимберли поняла, что сестра права.

— Зато этот парень мне понравился, — продолжила, подмигнув, Кэтрин. — Он тот, кто тебе нужен. Он просто очарователен.

— И недоступен, — добавила Кимберли.

Джейсон вышел из гардеробной, одетый в темные брюки и в белую шелковую рубашку. Подойдя к дивану, он убрал с него свою постель — одеяло и подушку — и пригласил:

— Садитесь, пожалуйста.

— К сожалению, мне нельзя задерживаться здесь, — предупредила Кэтрин. — Отец хватится меня и начнет искать по всему дому.

Перехватив слегка удивленный взгляд Кэтрин, который она устремила на одеяло и подушку, только что перекочевавшие с дивана в одно из кресел, Джейсон усмехнулся.

— Мы поспорили, — объяснил он, отвечая на немой вопрос Кэтрин, — я побился об заклад, что сумею провести часть ночи на диване.

— Только часть? — лукаво спросила Кэтрин. Джейсон рассмеялся, а Кимберли покраснела.

Сестры сели на диван, а Джейсон опустился в свободное кресло.

— Я рад, что вы относитесь к Кимберли не так, как ваш брат, — сказал Джейсон.

Кэтрин вздохнула.

— Идти против воли такого человека, как наш отец, нелегко, — сказала она. — Вилли сломлен. Мало найдется людей, которые могли бы выдержать давление нашего отца.

Кимберли готова была подписаться под каждым словом сестры.

— Мне жаль, что меня не было рядом с вами. Я могла бы помочь, — с горечью промолвила она.

— Ты должна была уйти из дома, — возразила Кэтрин. — Когда отец заявил, что нам запрещено видеться с тобой, я рассердилась. Позже он сказал, что нам нельзя даже упоминать твое имя, и я возненавидела его. Чтобы позлить отца, я постоянно говорила о тебе при нем. Каждый раз его лицо покрывалось красными пятнами, он орал на меня и запирал в спальне, не разрешал выходить на улицу. Но ничто не могло остановить меня. Что бы ни говорил отец, я знала, что ты — моя сестра, Ким. Жаль, что мне не удалось побеседовать с тобой вчера вечером, — отец неотступно следил за мной. И, если бы я подошла к тебе у него на глазах, он сорвал бы зло на маме. Поэтому я решила дождаться утра и навестить тебя, пока он спит.

Джейсон усмехнулся.

— Вижу, что девушки в вашей семье неустрашимы и обладают сильным характером.

— О, я трусливый зайчик по сравнению с Кимберли, — возразила Кэтрин. — Предупреждаю вас, не стойте у нее на пути, когда она действительно не в духе.

— Кэтрин! — одернула ее Кимберли.

— Твоя сестра права, — сказал Джейсон, обращаясь к Кимберли. — Когда-то я считал тебя холодной. Но, славу Богу, ошибался. Ты — удивительно страстная и темпераментная женщина.

Кимберли снова залилась краской от смущения. В течение нескольких лет она скрывала свой темперамент, но ее истинная натура проявилась сегодня. Джейсон теперь многое знал о ней, и Кимберли это не нравилось.

— Я уже не та Кимберли, какой была прежде, Кэтрин, — сказала она, повернувшись к сестре. — Жизнь преподала мне жестокий урок.

— Но почему ты не пыталась связаться со мной? — спросила Кэтрин.

— Я считала, что так будет лучше для всех.

— Возможно, в свое время ты была права. Но ситуация изменилась, Ким.

У Кимберли упало сердце.

— Что случилось, Кэт?

Кэтрин открыла было рот, чтобы ответить, но забили стоявшие на камине часы, и она вскочила.

— Уже половина девятого! — в ужасе вскричала Кэтрин. — Мне больше нельзя оставаться здесь, Кимберли. Отец распорядился, чтобы в его комнату подали завтрак для всей нашей семьи. Мне надо идти. Обещаю, что мы еще встретимся и поговорим.

И Кэтрин поспешно направилась к двери.

— Подождите, Кэтрин! — окликнул ее Джейсон, торопливо вставая. — Я хочу убедиться, что в коридоре никого нет!

Джейсон выглянул за дверь, а затем жестом показал, что путь свободен. Кэтрин выскользнула в коридор.

— Твоя сестра — милая девочка, — заметил Джейсон, когда дверь за Кэтрин закрылась. — Странно, что дочери мистера Джонсона изо всех сил сопротивляются ему, а сын оказался слабаком.

— В этом нет ничего странного. Мы с Кэтрин похожи на отца, а Вилли пошел в мать, она мягкая и уступчивая, — объяснила Кимберли.

Джейсон понимающе кивнул, и их взгляды встретились. Между Кимберли и Джейсоном вновь возникло напряжение, которого они не чувствовали в присутствии Кэтрин. Кимберли провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам.

— То, что недавно произошло между нами, — сдавленным от обуревавших ее чувств голосом заявила она, — было ошибкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.