Джулиана Стар - Флирт или любовь? Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джулиана Стар - Флирт или любовь?. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулиана Стар - Флирт или любовь?

Джулиана Стар - Флирт или любовь? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулиана Стар - Флирт или любовь?» бесплатно полную версию:
Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…

Джулиана Стар - Флирт или любовь? читать онлайн бесплатно

Джулиана Стар - Флирт или любовь? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулиана Стар

— Угу. Ты спал как младенец, когда она обнаружила нас в гостиной. Я едва успела накрыть тебя пледом. Иначе потрясению достойный дамы не было бы предела.

Она укладывала в сумку второй свитер, когда Роберт резко развернул ее к себе.

— Почему ты не разбудила меня? — настойчиво спросил он, и брови ее взметнулись вверх.

— Потому что тебе нужно было поспать. Тем не менее это не улучшило твоего настроения, — заметила она, пытаясь высвободиться из сильных рук.

— Это потому, что я рассчитывал проснуться рядом с тобой, — пожаловался Роберт.

— Как видишь, мне нужно многое сделать, — с наигранным равнодушием ответила Кэролайн, пытаясь скрыть истинные чувства.

— Ты всегда так холодно говоришь с мужчиной после проведенной с ним ночи? — спросил он.

В ответ Кэролайн рассмеялась, хотя сейчас ей меньше всего на свете хотелось веселиться. Она бы скорее завыла.

— Прости, если тебя обидело то, что я ушла. Но мне казалось, я играю по правилам, — сдержанно ответила она.

Роберт отпустил ее и поправил готовый сползти плед.

— Я не обиделся, — хмуро ответил он.

— Звучит так, словно именно это ты и сделал, — заметила Кэролайн, не в силах противостоять искушению поддразнить его.

— Я разочарован, а не обижен. Просто мне хотелось снова заняться с тобой любовью, — объяснил он, и в его голосе послышались хорошо знакомые хрипловатые нотки.

Кэролайн вспыхнула, вспомнив, как это было в прошлый раз.

— Мне тоже этого хотелось, — призналась она.

При этих словах от его холодности не осталось и следа. Роберт подошел совсем близко и взял ее лицо в ладони.

— Тогда останься, — попросил он. — Останься еще на день, и мы проведем его вместе. Это была невероятная ночь, правда же?

— Да, правда. Ты не лгал, говоря, что совершенен в постели, — напомнила Кэролайн ему его слова.

В ответ он улыбнулся.

— Если быть честным, то я получил больше, чем ожидал. И я хочу пережить это снова. Останься, Кэрри. Прошу тебя!

Боже, как она сама хотела того же! Но отложить отъезд было невозможно, и молодая женщина покачала головой.

— Не могу. Я уже объясняла. У меня есть обязательства.

— К черту твои обязательства! — взорвался Роберт. Резко наклонившись, он страстно поцеловал ее в губы, выдавая горящее внутри желание.

Кэролайн с трудом отстранилась и тихо произнесла:

— Если ты еще раз сделаешь это, то, наверное, убедишь меня остаться. Но, я прошу тебя, не надо. Мне дорога моя работа, мои заказчики. Я должна вернуться домой.

Он опустил взгляд и тяжело вздохнул.

— Ты упрямая женщина, Кэролайн Дунгам. Ты заставляешь меня ждать, а я это ненавижу.

Сердце ее дрогнуло, потому что она знала, что ожидание затянется надолго.

— Это значит, что ты хочешь видеть меня снова? — настороженно спросила она.

— А разве может быть по-другому после вчерашней ночи? Это только начало, Кэрри.

— Возможно, но я совершенно не знаю, когда снова смогу приехать сюда, — с некоторой важностью сказала молодая женщина.

К ее удивлению, Роберт рассмеялся.

— Я польщен, что ты хочешь вернуться ко мне, но в этом нет необходимости. Скоро я сам уеду отсюда. Я буду в Торонто к концу недели. Давай поужинаем вечером в пятницу.

Кэролайн искренне удивилась.

— Но… но я думала, ты живешь здесь постоянно.

— Нет, к сожалению. Я провожу в этом доме как можно больше времени, но дела требуют моего присутствия в городе, — объяснил он.

Если бы Кэролайн хорошенько подумала, она сама бы догадалась об этом. Ведь офис Стэна находится в Торонто, значит, и его шеф работает там же.

— Понятно, — протянула она, чувствуя себя крайне глупо.

— Так ты ответишь мне сейчас или оставишь томиться неизвестностью? — насмешливо спросил Роберт, легонько встряхивая молодую женщину. — Ужин. В пятницу вечером. Договорились?

Восторженное «да», уже готовое сорваться с уст, было подавлено в зародыше. Она не могла показать, насколько обрадовалась приглашению.

— Кажется, пятница у меня свободна. Впрочем, необходимо проверить.

Глаза его блеснули.

— Лучше бы это оказалось так. Имей в виду, что теперь все твои вечера будут свободны. Я не собираюсь делить тебя ни с кем, — объявил он.

Кэролайн чуть было не подпрыгнула от восторга: именно эти слова она мечтала услышать! Но, чувствуя необходимость сохранить хоть каплю здравого смысла, покачала головой.

— Боюсь, что я все-таки не достанусь тебе целиком. Я ужинаю у моих родителей по крайней мере раз в неделю.

— Это я тебе позволяю, — великодушно разрешил Роберт.

Молодая женщина рассмеялась и выскользнула из его объятий.

— О, какая королевская щедрость! А теперь иди прочь, я должна успеть собраться. Мне хочется вернуться домой засветло. — Она легонько оттолкнула его, собираясь вернуться к прерванному занятию.

— А хочешь, я довезу тебя? — предложил Роберт.

— В этом нет никакой необходимости, — запротестовала Кэролайн. — И потом, как тебе удастся переправить в Торонто машину Стэна?

Поскольку брата в аэропорт провожал Роберт, то Стэн оставил машину здесь, чтобы Кэролайн не пришлось вызывать такси.

— Наверное, ты права. Но если бы ты знала, как мне хочется отпускать тебя! — вздохнул Роберт.

Кэролайн была счастлива услышать от него такое призвание. Как бы ей самой хотелось, чтобы их отношения не кончались вовсе! Впрочем, это все равно что требовать луну с неба. Поэтому остается только быть благодарной за ниспосланную судьбой милость и сохранить чудесные воспоминания для долгих одиноких ночей, которые, несомненно, ожидают впереди.

7

Неделя всегда тянется долго, если вы ждете уик-энда. Но она тянется целую вечность, если вы при этом еще и влюблены. Часы никогда не казались Кэролайн настолько длинными, дни настолько бесконечными. Наконец наступила пятница.

Они не виделись всего несколько дней, к тому же Роберт звонил каждый вечер, но, тем не менее, она страшно соскучилась. До восьми часов было еще так далеко, что она не знала, доживет ли до назначенного времени.

День выдался более сумбурный, чем можно было ожидать. Для начала позвонил знакомый коллекционер, настаивающий на том, чтобы Кэролайн непременно сегодня посмотрела на его последнее приобретение — мавританское блюдо шестнадцатого века. Покрывающая его люстровая роспись местами отслаивалась, и владелец хотел знать, можно ли остановить процесс. Его нетерпение вполне можно было понять, но поездка на другой конец города заняла всю первую половину дня. Добравшись к ланчу до дому, Кэролайн с тоской обнаружила, что холодильник девственно чист. Пришлось отправляться в магазин за продуктами. К тому же почтовый ящик оказался набит письмами, требующими немедленного ответа, словно иначе наступит конец света.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.