Натали Вокс - Магический круг Страница 21
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Натали Вокс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-03 12:06:22
Натали Вокс - Магический круг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Вокс - Магический круг» бесплатно полную версию:Нельзя исправить прошлое. Но можно сделать так, чтобы старые ошибки перестали влиять на сегодняшний день, перекрывая пути к возможному счастью. Джина Лейк знает, что Фрэнк Дэвис, известный журналист из популярного журнала «Мужчина», не из тех парней, что читают стихи под балконом возлюбленной. Более того, одна из его любимых фраз: «Так много красоток, так мало времени». Однако чуткая, романтичная душа девушки подсказывает ей, что именно с этим мужчиной стоит забыть о предубеждениях, и использовать редкий шанс, предоставленный столь переменчивой судьбой.
Натали Вокс - Магический круг читать онлайн бесплатно
Не успел Фрэнк встать, как Холли неловко подвинулась и опрокинула на него кружку пива. Девушка сразу же вскочила, схватила несколько салфеток и собралась промокнуть его брюки.
— Эй, все нормально, я сам, — сказал тот, забирая у нее салфетки. Посмотрев на Джину, он увидел, что на ее лице застыло страдальческое выражение.
И тут до него дошло:
— Холли, ты специально пролила на меня пиво?
Та пожала плечами, не выказывая ни малейших признаков раскаяния:
— Ну, конечно, дорогой. Как еще я могла проверить, подходишь ли ты моей лучшей подруге?
— Вот видишь! Еще одно доказательство моей теории, — проговорил Фрэнк сквозь смех, протирая мокрые штаны. — Просто женщины более изобретательны. Мужчина никогда не стал бы проливать напиток на подружку своего друга, только чтобы ее пощупать.
Джина нахмурилась.
— Стал бы. Типично мужское поведение! И она вовсе не хотела тебя щупать.
— Извини, милая, — раздраженно возразил Лео. — Думаю, он прав. Холли сама это признала.
— Да—да, посмотри в лицо фактам. Женщины намного хитрее мужчин, добавил Фрэнк.
Ирландские музыканты закончили играть. Хозяин бара, слушавший с большим удовольствием, громко захлопал. Музыкантам было, в общем—то, все равно. И тут, по мистическому стечению обстоятельств, помещение погрузилось в тишину.
Холли изогнула бровь:
— Кто хитрил? Мне было любопытно, вот и все. — Она села, откинувшись на спинку стула, не выказывая никаких признаков вины. — Я не думаю, что с моей стороны было бы вежливо спрашивать, достаточно ли у тебя… веса в штанах, чтобы удовлетворить мою подругу. До последнего времени я ни разу не слышала, чтобы она мне рассказывала о том, что занималась сексом. Эти разговоры просто не возникали за все три года, которые я знаю ее.
После громкого комментария Холли, наступила оглушительная тишина. За ней последовал взрыв хохота. И Фрэнк увидел, как Джина, спокойная, профессиональная, собранная Джина, схватившись за голову и подняв руку, прокричала:
— Счет, пожалуйста.
За все время работы в «Женщине» Джина ни разу не болела. Но на следующий день ей было просто необходимо побыть дома. Вообще—то в физиологическом смысле слова, она не была больна. Но к горлу Джины подкатывала тошнота каждый раз, когда она вспоминала ужасную сцену в баре.
Что Фрэнк подумал о диком комментарии Холли? Джина придумала отговорку, которой никто не поверил, и поспешно покинула бар. Холли настояла на том, чтобы проводить ее до машины, желая заодно извиниться. Хотя, конечно, до конца не понимала, что натворила по глупости. Обычная история.
Да, она была абсолютно очарована мужчиной, хотя это не являлось чем—то из ряда вон выходящим. Эту девушку мог обворожить любой красавчик, смеющийся над ее шутками. Однако Холли произнесла одну фразу, над которой Джина размышляла потом всю ночь.
— Ты ожила с ним, Джина. Только слепой не заметит, как вы смотрите друг на друга, пытаясь внешне казаться безразличными и равнодушными. Но создается впечатление, что вы одни в своем собственном мирке, куда больше никого и никогда не впустите! — И с присущей ей откровенностью, вдруг добавила:
— Честно говоря, меня это бесит!
Глупо было все отрицать. Между ней и Фрэнком Дэвисом действительно что—то происходило. Что—то необычное, потрясающее.
Приехав в Чикаго, Джина старалась стать той, какой ее хотели видеть другие. Отец с матерью мечтали о спокойной, консервативной, послушной дочери и пытались воспитать в ней эти черты с детства. Настоящий отец хотел, чтобы она была успешной журналисткой, способной доказать всему миру, что унаследовала его гены. Боссу и коллегам нужен был сознательный, серьезный работник, который помог бы им увеличить объем продаж. Для Лео она стала старшей сестрой, для Холли — жилеткой, в которую всегда можно поплакаться.
Одиноко лежа в постели темной ночью, Джина вдруг осознала, что сама собой была лишь тогда, когда воевала с Фрэнком Дэвисом на страницах журнала. И в пятницу вечером, в спортзале. Смех в бассейне, духовная связь, установившаяся между ними, когда она лечила Фрэнка, их любовь на батуте… Да, все это, без сомнения, позволило ей почувствовать себя настоящей. Как будто она наконец—то нашла то, что искала с тех самых пор, как только узнала о лжи, скрываемой родителями.
Проворочавшись всю ночь, так и не сомкнув глаз, Джина позвонила в офис, притворилась больной и вернулась в постель с пинтой шоколадного мороженого.
— Молоко и шоколад — лучший завтрак для девчат, — пробормотала она, пробуя мороженое и включая телевизор. Пощелкав кнопками, Джина убедилась, что все каналы предлагали стандартный набор утренних передач: игровые утренние шоу и нагоняющие тоску новости. Она передумала торчать у экрана. Прикончив мороженое, отставила пустой стаканчик в сторону, успокаивая себя тем, что, на самом деле, не съела все шестьсот калорий сама. В конце концов ко дну и стенкам пристало как минимум две столовые ложки любимого лакомства.
Пришло время вернуться к работе. Джина быстро приняла душ и надела растянутые шорты и старую, потертую футболку.
— Преимущества работы дома, — сказала она себе, заходя в другую комнату и усаживаясь за письменный стол.
Вдруг раздался стук в дверь. Взглянув на часы, Джина увидела, что было почти десять. Значит, это не Холли, ведь у нее сегодня утром собеседование о приеме на работу. Когда она подошла к двери и посмотрела в глазок, то была почти уверена, что увидит почтальона с посылкой. Вместо него там стоял темноволосый красавец с ямочками на щеках.
— О нет! Только не это, — пробормотала она, прислонившись лбом к двери.
— Брось, Джина, я все слышал. Я знаю, что ты дома.
Смирившись, она открыла дверь, наполовину спрятавшись за ней. Ну почему ей было не надеть футболку хотя бы без дырок?
— Как ты узнал, где я живу?
— Я слышал, что ты заболела, — пояснил Фрэнк, стремительно проходя в квартиру, даже не дожидаясь приглашения. — И принес лечебную пищу. — Он потряс в воздухе коричневым бумажным пакетом.
— Куриный суп, — скептически спросила она.
— Шоколадный торт.
— Тогда можешь остаться, — смилостивилась Джина, вырывая у него из рук пакет, чтобы отнести в кухню. Хм, шоколадный торт. Мука и яйца после молока с шоколадом.
Фрэнк последовал за хозяйкой, с интересом оглядывая квартиру. Она была выдержана в ярких тонах, на подоконниках стояли цветы в горшках, на стенах разместилось множество фотографий. Не шикарная, как он предполагал, а милая, классическая и элегантная, как и сама Джина.
— Так ты правда болеешь?
— У меня с головой не в порядке, если я разрешила тебе войти, буркнула она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.