Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela Страница 21
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Novela
- Страниц: 42
- Добавлено: 2022-11-01 16:16:06
Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela» бесплатно полную версию:Оливер и Чарли с детства знали, что будут вместе всю жизнь. Однажды они поклялись, что никогда не расстанутся, но не сдержали обещание. Спустя много лет они вновь встретятся, понимая, что годы разлуки не смогли убить любовь. Только как быть, когда одна хранит тайну, их разлучившую, а он так и не простил предательства? Содержит нецензурную брань.
Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela читать онлайн бесплатно
– Не привлекает. То есть, сейчас уже, наверное, да – в этом есть свои плюсы, но я никогда не мечтала об этом.
– Как это случилось?
Я поднесла уже остывший кофе к губам и сделала глоток.
– Как в фильме, наверное. Когда я только приехала в Лос-Анджелес, то снимала квартиру с одной девушкой из Оклахомы. Она постоянно бегала на разные кастинги и как-то попросила меня пойти с ней. Для поддержки. Я пошла, и там был один парень – помощник продюсера, и он предложил мне прослушаться. Я сделала это для смеха, ни на что не рассчитывая, поэтому когда через несколько дней мне позвонили, очень удивилась. Так все и вышло.
– Почему именно Калифорния?
Я знала, что Олли спрашивает об этом без всякого скрытого умысла. Он ничего не подозревал, но мой пульс все равно участился, как если бы он близко подобрался к догадке.
Была лишь одна причина, по которой я оказалась в ЛА, но признаться ему я не могла.
– Не знаю даже. – Я пожала плечом, постаравшись сделать это как можно небрежней. – Посмотрела на карту и мой взгляд упал на нее.
– Ты счастлива?
Я не ожидала, что Олли спросит об этом и замешкалась. Ему удалось застать меня врасплох. Меня устраивала (в основном) моя нынешняя жизнь, она давала свои преимущества, и их было много. Но я забыла, как это – быть счастливой.
Я вспомнила о недавнем звонке Рена и его новостях. То, что я испытала тогда, больше всего напомнил момент настоящего счастья.
Я улыбнулась и кивнула.
– Да, Олли, я счастлива.
Он ответил мне слабой улыбкой.
– Это главное, что я хотел узнать.
– Ты знаешь, я желаю тебе того же, – со всей искренностью сказала я. – Я хочу, чтобы у тебя все сложилось и ты был счастлив.
Олли откинулся на спинку стула, переведя взгляд в окно.
– Для всего необходимо время, Чарли.
– Прошло больше трех лет, Олли, – осторожно напомнила я.
– Я не о нас сейчас, – возразил он, вновь посмотрев на меня. И тогда я заметила нечто в его глазах, что появилось там не по моей вине.
Дело было не в нас.
– Армия? – догадалась я.
– Я два месяца как вернулся, а кажется порой, что все еще там. И… справляться бывает трудно.
Он пожал плечами, всем своим видом выражая растерянность и уязвимость.
– Ты говорил с кем-нибудь? – нахмурилась я.
Олли промолчал, но ему и не обязательно было отвечать.
– Ты должен обратиться за помощью, Олли, – настоятельно сказала я. – Ведь есть же программы реабилитации для солдат.
Он вздохнул:
– Да, есть, и мне дали контакты куратора, но…
– Что?
– Я не привык к тому, чтобы делиться своими страхами и слабостями с кем-то. Ни с кем, кроме… тебя.
Он указал на меня и при этом был заметно смущен.
Ох, ты ж!
– Ты знаешь, что я скажу, Олли. И я права. Не отказывайся от помощи только потому, что тебе кажется, что если ты сделаешь это, то проявишь слабость.
Чуть помолчав, он кивнул, соглашаясь.
– Ты права. Когда я вернусь в Гери, то позвоню этому человеку.
– Так и сделай.
Я бы хотела быть тем, кто поможет ему. Только вот я могу сделать все еще хуже. Как бы ни было велико мое желание начать все сначала, я знала, что ничего не выйдет, если я не буду откровенна с ним до конца. А этого никогда не случится.
Наш разговор прервал звонок Грема. Мне пришлось ответить – у нас с ним были планы на вечер. Но приезд Олли все изменил – я еще не была готова проститься с ним, поэтому сказала Грему, что перезвоню, собираясь отменить нашу встречу.
– Все нормально? – спросил Олли, когда я положила трубку.
– Да, просто сегодня мы собирались в один клуб с нашими друзьями. – Мне все еще было неловко говорить с ним о Греме. – Но я скажу, что не смогу пойти.
– Не отменяй все из-за меня, – запротестовал Олли.
– А ты не против сходить? – вдруг осенило меня, хотя идея и казалась мне сомнительной.
Олли усмехнулся, как если бы мои слова позабавили его.
– В клуб с твоим парнем?
– Со мной, моим парнем и нашими друзьями, – уточнила я. – Если с этим нет проблем.
– Нет, никаких проблем, – ответил он, как мне показалось, поспешно.
– Отлично! Тогда вечером мы идем тусоваться.
Олли приподнял бровь и медленно кивнул:
– Да уж. Не могу дождаться.
Оливер
– В каком отеле ты остановился?
– В La Quinta. А что?
– Ну, сейчас мы едем туда, потому что тебе надо переодеться, – деловито заявила Чарли, окинув меня взглядом сверху донизу.
Я развел руки в стороны, приняв оскорбленный вид:
– Я плохо выгляжу?
– Ты офигенно выглядишь, но там, куда мы собираемся, действует дресс-код. Тебя не пустят в футболке и ботинках.
Я едва сдержал улыбку от того, как легко ее «офигенно» слетело с губ. В этом была Чарли, которую я знал.
– Есть проблема.
– Какая?
Чарли сложила руки на груди, нахмурившись. Мне захотелось легонько щелкнуть ее по носу, как в прежние времена и было непросто сдержать себя.
– Я с собой не брал много вещей, и там точно нет рубашки и другой обуви, – признался я, уже уяснив, что проявил небрежность при сборе чемодана. Но в свою защиту должен сказать, что не планировал ходить по звездным тусовкам. Я всего-навсего хотел увидеть ее.
– Ну, так это не проблема. – Чарли бросила взгляд на наручные часы, инструктированные бриллиантами. – У нас еще достаточно времени, чтобы купить тебе все необходимое.
Я состроил страдальческое лицо:
– Ненавижу ходить по магазинам.
Чарли фыркнула:
– Знаю. Но у тебя нет выбора, поэтому смирись и получай удовольствие.
Мы вернулись в «мерседес», который привез нас на студию, по которой Чарли устроила мне экскурсию, и, как я полагал, должны были отправиться в какой-нибудь чертов бутик, но в машине Чарли позвонила кому-то, кого звали Дениз, и велела привезти к ней одежду моего размера.
Она увидела мое удивление, когда завершила звонок.
– Что? Думал, я забыла твой размер? Это ведь я обновляла твой гардероб, – с улыбкой повела плечом она.
Я только головой покачал. Мне не нужно было напоминать, что она делала и кем являлась для меня.
– Ты не хотел мучиться примерками в магазине, а Дениз моя ассистентка и она привезет все, что надо, – пояснила Чарли.
– Это подарок? – Я кивнул на ее руку с часами.
Черт меня дернул спросить. Помедлив, она кивнула.
– Да, это подарок Грема.
– Ты его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.