Ирландский спаситель - М. Джеймс Страница 21
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: М. Джеймс
- Страниц: 87
- Добавлено: 2024-01-19 07:12:35
Ирландский спаситель - М. Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирландский спаситель - М. Джеймс» бесплатно полную версию:Она прекрасна. Сломлена. И ей нужно, чтобы я спас ее.
Анастасия Иванова — это та, которую я не должен хотеть. Она испорченная и опозоренная дочь бригадира Братвы, бывшая балерина, а теперь собственность человека, имени которого я даже не знаю, не говоря уже о том, с чего начать ее поиски. У нее нет ни родословной, ни связей, ни невинности. Ей нечего предложить по стандартам моего мира, чтобы даже рассматривать ее как невесту.
У меня своя жизнь в Бостоне. Бизнес, которым нужно управлять, мужчины, которые зависят от меня, и женщина, на которой я должен жениться, которая ждет там, ожидая, что я подпишу контракт о помолвке и надену кольцо ей на палец, как только вернусь, заключая союз, который заставит всех забыть о моем пропавшем старшем брате и увидеть во мне истинного наследника.
Преследовать Ану глупо. Безрассудно. Опасно. Это угрожает всему, что я пытался построить после смерти моего отца: моему месту во главе ирландских королей, моим средствам к существованию, даже самой моей жизни. Но с того момента, как я увидел ее, я не мог выбросить ее из головы. Я мечтаю о ней. Хочу ее. Нуждаюсь в ней. Я хочу собрать каждую ее разбитую частичку воедино. Чего бы это ни стоило. Я хочу быть всем, в чем она нуждается, сама не зная того. Ее любовником, если она мне позволит. Ее мужем, если получится.
Но сначала мне придется стать ее спасителем.
Ирландский спаситель - М. Джеймс читать онлайн бесплатно
— София, мне нужно поговорить с Лиамом, пожалуйста. Оставь нас на минуточку.
Глаза Софии немного расширяются, но она кивает, бросая на меня еще один умоляющий взгляд, прежде чем поспешить обратно в дом, оставив нас с Сиршей наедине.
— Лиам, нам нужно поговорить. — Она смотрит на меня, ее изящный подбородок приподнят, и я могу сказать, что ее не переубедишь. Тем не менее, я все равно пытаюсь.
— Я согласен, — быстро отвечаю я ей. — Но, возможно, сейчас не лучшее время. — Я начинаю отворачиваться от перил, но Сирша останавливает меня, положив свою руку на мою, ее зеленые глаза впиваются в мои взглядом, который говорит, что она не собирается отступать.
Даже если я не хочу иметь с этим дело, я могу уважать это. Поэтому я останавливаюсь, глубоко вздыхаю и снова поворачиваюсь к ней лицом.
— Хорошо, Сирша, — тихо говорю я. — В чем дело?
ЛИАМ
Сирша выглядит немного обиженной моим тоном.
— Ты ведешь себя так, будто разговаривать со мной это какая-то ужасная вещь. — Она делает паузу, глядя на меня своими мягкими зелеными глазами, которые, кажется, созданы для того, чтобы отягощать меня чувством вины. — Неужели разговаривать со мной действительно так плохо?
— Нет, — честно отвечаю я ей. — Просто у меня много чего на уме. — В отличие от Найла, у Сирши, к счастью, не должно быть причин понимать, что это за штука. Я не могу представить ее реакцию, если бы она узнала, что у меня на уме другая женщина.
— Бизнес? — Голос Сирши тихий и ровный, озадаченный моим ответом.
— Да. — Я отвожу от нее взгляд, окидывая город. — Утром я должен уехать в деловую поездку, и я обеспокоен этим. — Я смотрю на нее в ответ с натянутой улыбкой. — Впрочем, тебе не о чем беспокоиться. Я скоро вернусь. — Надеюсь, это правда. И тогда я разберусь с последствиями.
— Прежде чем ты уйдешь… — Сирша колеблется. — Лиам, мой отец хочет встретиться сегодня вечером в церкви Святого Патрика. Мы трое и его брат.
— Что? — Я пораженно моргаю, глядя на нее.
— Какого хрена ему это понадобилось?
Сирша слегка вздрагивает от проклятия, но остается на месте.
— Подписать контракт о помолвке, Лиам. Ты так долго откладывал это, но мой отец…
— Твой отец не управляет Королями. Я управляю. Особенно он не управляет мной…
— Он могущественный человек, Лиам. Было бы неразумно…
— Мне не нужно, чтобы ты читала мне лекции или давала советы!
Сирша опускает на это взгляд, явно уязвленная.
— Мне жаль, — начинает говорить она, но я прерываю ее, чувствуя огорчение.
— Нет, прости. — Я делаю глубокий вдох. — У меня стресс, но это не причина срываться на тебе.
Затем я отворачиваюсь от нее лицом к городу и потираю рот рукой. Я побрился перед свадьбой и, как ни странно, скучаю по отросшей бороде, которую начал накапливать, находясь в России. Это каким-то образом заставило меня почувствовать себя старше, лучше контролировать ситуацию.
Я вспоминаю совет Луки и Виктора прошлой ночью, которые убеждали меня подписать контракт, прежде чем я отправлюсь на поиски Аны. В глубине души я знаю, что они правы. Если я сбегу, не взволнованный, с объявлением о помолвке в воздухе и моим положением в подвешенном состоянии, я, скорее всего, вернусь и обнаружу, что теоретически петля завязана для меня теми же людьми, которыми я призван руководить.
Если я подпишу контракт, это докажет, что я серьезно отношусь к своей позиции, и успокоит Грэма О'Салливана до тех пор, пока я не смогу вернуться домой. Это точно предотвратит открытое восстание, пока меня не будет. Это также подтолкнет Сиршу к поступку, которого, я знаю, она не заслуживает, и сделает женитьбу на Ане невероятно трудной, если не совсем невозможной. В долгосрочной перспективе это и лучшее, и худшее, что я мог бы сделать. И, кажется, я не могу надолго сосредоточиться на чем-то, что не является краткосрочной целью — найти Ану.
Подпиши контракт, говорю я себе. Разберись со всем этим позже.
Это плохая идея, я знаю это. Но я не знаю, что еще можно сделать, чтобы все еще позволить себе пойти и искать женщину, которую я не могу выбросить из головы.
— Мы были бы хорошей парой, — внезапно говорит Сирша, прерывая мои мысли. Она нежно касается моей руки, и я улавливаю аромат ее духов, чего-то мягкого и похожего на розу. — Лиам, посмотри на меня, пожалуйста.
Неохотно я поворачиваюсь к ней лицом, все мое тело напряжено. Я не знаю, как она это воспринимает, может быть, я пытаюсь сдержаться, чтобы не наброситься на нее с желанием, что не может быть дальше от истины. Но она подходит ко мне очень близко, поднимает руку, чтобы положить ладонь на мою свежевыбритую щеку, и смотрит на меня с чем-то опасно приближающимся к желанию в ее широких зеленых глазах.
— Мы могли бы быть счастливы, — шепчет она и приподнимается на цыпочки, ее рот приближается к моему.
На мгновение я подумываю о том, чтобы позволить этому случиться. Я чувствую тепло ее губ, мягких и плюшевых, почти соприкасающихся с моими. Ее тело теплое и гибкое, в моих руках оно было бы стройным, но с нежными изгибами, немного более полными, чем у Анны. Я представляю, как прикасаюсь к ее грудям, ощущаю их изгиб в своих руках, как напрягаются соски сквозь шелк, когда она целует меня. Я представляю, как она выгибается навстречу мне, и я знаю, что должен чувствовать тот же пульс желания, должен чувствовать, как мой член начинает подниматься в ответ. Но там ничего нет. Сирша меня не возбуждает, и я не могу заставить себя. Это еще одна причина усомниться в мудрости помолвки, потому что мало что могло бы так сильно угрожать моему положению в Королевской семье, как фактический брак с Сиршей, а затем невозможность завершить этот проклятый союз.
— Лиам. — Ее теплое, сладкое дыхание на моих губах, ее рот почти касается моего. — Лиам, пожалуйста.
Я не знаю, о чем она просит, чтобы я поцеловал ее или подписал контракт, но в данный момент я не уверен, что смогу сделать ни то, ни другое. Я протягиваю руку, чтобы нежно сжать ее предплечья в своих руках, и чувствую дрожь желания, которая проходит через нее. Она смотрит на меня, ее глаза широко раскрыты и остекленели от возбуждения, и я чувствую ее реакцию на меня, чувствую, как сильно она меня хочет. Это не просто Грэм О'Салливан действует через свою дочь. Сирша. Она хочет этого брака и собирается бороться за него так же сильно, как и ее отец.
Ее лицо вытягивается, когда я мягко отстраняю ее от
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.