Сандра Браун - Новый рассвет Страница 21
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-58200-6
- Издательство: Литагент «Эксмо»
- Страниц: 120
- Добавлено: 2018-07-26 16:02:57
Сандра Браун - Новый рассвет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Новый рассвет» бесплатно полную версию:Дикая, бескрайняя земля Техаса, такая же яростная и необузданная, как страсть, вспыхнувшая в сердцах юной Бэннер и одинокого бродяги-ковбоя Джейка, старого друга ее родителей. После несостоявшейся из-за предательства жениха свадьбы Бэннер, сжигаемая противоречивыми чувствами, проводит ночь с Джейком. В это время ее отвергнутый жених, желая отомстить, обращается за помощью к расчетливой хозяйке местного борделя, Присцилле. Ей известно многое о Джейке, и она не прочь отомстить ему за прошлые обиды…
Сандра Браун - Новый рассвет читать онлайн бесплатно
– Н-ничего, Джейк, ни на что, ей-богу, я просто так, посмеяться хотел.
Джейк умел различать, когда человек врет, а когда говорит правду. Он вдруг смутился, что вышел из себя, схватился за револьвер. Конечно, если б ковбой хоть пикнул, что видел входившую в конюшню Бэннер, Джейк пристрелил бы его на месте, не позволил бы бросить тень на ее доброе имя.
Он снял палец с курка и засунул пистолет в кобуру.
– Извиняюсь. Я сегодня что-то не в шутливом настроении.
Он криво усмехнулся, но прежнего беззаботного веселья за столом как не бывало. Люди постепенно относили тарелки повару, ведавшему кухней во флигеле, разбирали шляпы, перчатки, хлысты и расходились на дневную работу.
Джейк выпил еще чашку. Дальше откладывать нельзя. Обычной своей легкой походкой он направился к дому. Анабет с Лидией сидели на крыльце – присматривали за игравшими во дворе маленькими Драммондами.
– Утро доброе, – сдержанно приветствовал их Джейк.
– Привет, Бубба, – отозвалась Анабет.
Лидия улыбнулась.
– Доброе утро. Мы напрасно прождали тебя к завтраку.
– Прогуливал Бурана. У него еще не в порядке копыто.
– Ты поел?
Джейк кивнул, хотя это было неправдой.
– С ковбоями во флигеле. А где все?
– Гектор помогает Ма делать пугало, – с улыбкой ответила Анабет, – хотят поставить его в кукурузу. Детей оно уже напугало, поэтому я взяла их сюда. Мэринелл, как всегда, занимается.
Джейк безучастно слушал, глаза его блуждали по двору, по играющим в чехарду детям.
– Как… как Бэннер?
Абсолютно законный вопрос. Со вчерашнего дня все беспокоились о ней. Ни сестру, ни Лидию он не удивил бы, если бы не напряжение в голосе Джейка.
– Я недавно заходила проведать ее, – ответила Лидия. – Глаза опухшие. Проплакала, должно быть, всю ночь. – Она наблюдала за младшим Драммондом, пытавшимся вскарабкаться на спину сестре, и не заметила, как горестно скривился рот Джейка. – Мы поговорили. Думаю, со временем она оправится.
Раскаяние, угрызения совести не отпускали Джейка ни на минуту. От несчастья с Шелдоном Бэннер может оправиться. Но оправится ли она от того, что случилось ночью? Нет. Это так просто не пройдет. Причиненный им вред непоправим.
– Росс дома? Мне передали, он хотел видеть меня.
– Да-да, хотел. – Глаза Лидии вдруг блеснули. – Он в кабинете.
Джейк приподнял шляпу, неторопливо прошел мимо женщин и скрылся за дверью.
– Я волнуюсь за него, – заговорила Анабет, когда Джейк уже не мог их слышать.
– Волнуешься? Почему?
– С тех пор как умер Па и Джейк ушел от нас и нанялся пасти скот, он стал какой-то странный. Посмотри, разве это жизнь? Кочует с места на место, и никаких надежд на будущее. Ему бы жениться, осесть где-нибудь, завести детей, перестать скитаться. Он же взрослый человек. Пора ему и вести себя соответственно.
– Ма тоже неспокойна за него, – заметила Лидия. – И я.
– Знаешь что, – продолжала Анабет, – думаю, он так и не опомнился после убийства Люка. Конечно, это звучит дико, ведь прошло почти двадцать лет, но он так и не стал прежним. Может, если б удалось найти убийцу, если б свершилось правосудие – тогда ему было бы не так тяжело.
Лидия опустила глаза. Джейк знал, кто убил Люка. То был ее сводный брат Клэнси Рассел. И приговор над ним был приведен в исполнение. Смертный приговор. Джейку было шестнадцать лет, когда он отомстил за брата. Вот почему убийцу найти не удалось.
Лидия и Джейк – больше никто в мире не знал этой тайны. Она связала их навеки.
Джейк прошел по темному коридору в заднюю часть дома и постучал по дверному косяку. Он чувствовал себя неловко – как в первый раз при встрече с Россом. Прошли года, Джейк стал мужчиной, разница в возрасте теперь была почти незаметна. Но сейчас он дрожал, как мальчишка, который боится получить взбучку.
– Росс?
Темноволосая голова приподнялась над столом. Росс изучал лежавшие перед ним бумаги.
– Заходи, садись. Спасибо, что пришел. Я тебя ни от чего не оторвал?
– Нет. – Джейк сел напротив, положил ногу на ногу, пытаясь держаться непринужденно. Бросил шляпу на кожаный диван у стены. – Я собираюсь провести день с Ма.
– Правильно, – важно одобрил Росс. – Ей тебя не хватает.
– Да, знаю. – Джейк вздохнул.
Не очень-то это было красиво с его стороны – уехать сразу после смерти Па. Но он больше не мог выносить жизнь фермера. Потуги получить приличный урожай с каменистой земли сводили его с ума. Он пытался уговорить родителей заняться разведением коров, но они всю жизнь проработали на земле и не умели ничего другого, так что переубедить их не удалось.
Джейк чувствовал, что виноват перед матерью. Он был старшим сыном, а значит, в ответе за всю семью. С каждой получки он посылал домой деньги, но ведь Ма нужен он сам, а не его деньги.
Он был не прав перед ней. А сейчас он встретился глазами с человеком, перед которым был не прав куда больше.
– Ты зачем хотел меня видеть?
– Как всегда. Как всякий раз, когда ты приезжаешь в Излучину. Насчет работы.
– И ответ как всегда. Нет.
– Почему?
Джейк беспокойно заерзал на месте. Раньше причиной была Лидия. Вчера ночью Бэннер попала в самую точку. Он не мог подолгу задерживаться в Излучине, потому что слишком любил Лидию. Рано или поздно это обнаружилось бы, и пошла бы прахом его дружба – и с ней, и с Россом. Не имело смысла рисковать. Но теперь причина иная: он никогда не сможет взглянуть в лицо Бэннер.
Он кругом виноват. Правда, она сама пришла, правда, она соблазнила его. А он поддался. И, честно говоря, без особых усилий с ее стороны. Накинулся на нее, сильный, распаленный, изголодавшийся.
Хотя он старше и лучше понимал, что к чему. Бедная девочка страдала, сердце ее было разбито, она нуждалась в поддержке и утешении. Она искала не того, о чем просила. И все же, понимая это, понимая, что жертвует дружбой с Коулмэнами, он взял ее.
Господи, как она, наверное, презирает его. Когда все было кончено, она с ужасом отшатнулась. Ей трудно было смотреть на него, и взгляд ее был взглядом затравленного зверька. Как мог он так грубо обойтись с ней! Может, ей до сих пор больно? Неужели не мог он быть понежней? Нет, нет, конечно, мог. А еще считается королем всех борделей в штате. Набросился как дикарь, забыв, что она девственница.
Проклятие! Бэннер, наверное, считает его животным. Чем скорее он исчезнет из ее жизни, тем лучше. Вот только побудет немного с Ма и уберется отсюда. Сегодня же, если Буран осилит.
– Я не могу остаться, – отрезал он.
– Давай обсудим, прежде чем ты дашь окончательный ответ.
– О тебе же забочусь. Ты свое время теряешь, не мое.
– Кофе?
– Нет, спасибо.
– Виски?
– Нет. – Джейк усмехнулся. – Ты что, подкупить меня пытаешься?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.