Памела Робертс - Подвиг любви Страница 22

Тут можно читать бесплатно Памела Робертс - Подвиг любви. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Памела Робертс - Подвиг любви

Памела Робертс - Подвиг любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Памела Робертс - Подвиг любви» бесплатно полную версию:
Дебби и Юджин полюбили друг друга с первого взгляда. Казалось, ничто не в силах разлучить влюбленных. Но Юджин, желая произвести впечатление на понравившуюся ему девушку, представляется частным детективом, хотя на самом деле работает таксистом. И, узнав об этом, Дебби порывает с ним, заявив, что в отношениях между мужчиной и женщиной все должно быть построено на доверии.

Но настоящая любовь, как известно, не знает преград. И Юджин решает стать детективом, чтобы снова предложить Дебби руку и сердце…

Памела Робертс - Подвиг любви читать онлайн бесплатно

Памела Робертс - Подвиг любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Робертс

— Угу. Спасибо, Анджи. Что бы я только делала без тебя? — Дебби счастливо вздохнула и взглянула на часы. — Ох, черт, мы опаздываем, Анджи! Побежали скорее, а то опять эта мегера Паркинс будет коситься на меня.

— Ты беги, а я доем, заплачу и приду. Мне она ничего не скажет.

— Спасибо, милая. Ну, я домчалась. Ты тоже не очень задерживайся.

Дебби влетела в банк за две минуты до окончания перерыва. Как раз вовремя, чтобы схватить свою кассу и ровно в два сидеть на положенном месте. Анджела появилась немного погодя.

Мисс Паркинс покосилась на нее, но промолчала. На Дебби же посмотрела так, что если бы взгляд мог испепелять, то от нее в мгновение ока осталась бы лишь кучка пепла.

9

— Анджи. Анджи…

— Что?

— Я поговорила с Юджином.

— И?

— Он сказал: с удовольствием, — покосившись на старшего кассира, шепнула подруге Дебби на следующий день.

— Отлично, — ответила та. — Тогда приходите завтра.

— Лучше послезавтра. Завтра у него важное дело.

— О! Конечно. Мне-то все равно, я же каждый вечер дома. И Рик тоже.

— Спасибо. Давай в перерыве поболтаем. А то сейчас… — Дебби не закончила фразы, опустила голову и сделала вид, что пересчитывает монеты в своей кассе.

Мисс Паркинс сурово посмотрела в ее сторону, но промолчала.

Время тянулось медленно, томительно медленно. Юджин пригласил Дебби пойти вечером в театр, и ей не терпелось поделиться с Анджелой этой новостью. Но до перерыва было еще так далеко!

Как жаль, что он совсем перестал приходить в банк. После того как узнал о ее стычке с начальницей, Юджин категорически отказался быть причиной ее возможных неприятностей. И как она ни пыталась разуверить его, твердо стоял на своем.

Впрочем, может статься, он прав, решила Дебби, искоса поглядывая на мисс Паркинс. Эта ведьма просто не выносит ее, так и ждет повода накинуться. Девушка понять не могла, в чем причина ее неприязни. Да что там неприязни — самой откровенной ненависти. Анджела пыталась уверить ее, что та завидует, но Дебби поверить не могла в это. Никак. Жалованье старшего кассира превышало ее собственное больше чем в полтора раза. Чему же тогда завидовать? Мисс Паркинс в состоянии покупать себе дорогие наряды, обувь, духи, могла бы даже снять приличную квартиру, если бы не имела собственного дома. И ездила она не на метро, а на новенькой «тойоте».

Анджела намекала, что она неравнодушна к мистеру Бригсу, их менеджеру. Возможно, но при чем тут она, Дебби? К тому же мистер Бриге такой…

Наконец-то прозвучал долгожданный звонок.

Сегодня Дебби не возмущал такой нецивилизованный и несовременный способ оповещения о начале перерыва. Она вскочила с места и посмотрела на подругу.

— Идем?

Та кивнула.

— Угу. Как ты смотришь на то, чтобы сегодня отправиться в «Морковку и стручок»?

— В «Морковку и стручок»? Что это такое? — удивилась Дебби.

— Это предприятие здорового питания. Здесь недалеко, на углу Сорок восьмой и Мэдисон.

Мне мой врач рекомендовал попробовать. Там, правда, чуть дороже, чем в обычных кафе, но зато все овощи и фрукты настоящие, с ферм, не напичканные черт знает какой дрянью.

— Гмм… любопытно. Давай попробуем.

Они вышли на улицу. Был солнечный и довольно теплый, но, как обычно, ужасно ветреный день. Подруги преодолели два квартала, вошли в кафе, постояли в небольшой очереди беременных женщин и, набрав полные подносы вегетарианских блюд, уселись за столик. Дебби с интересом попробовала салат и нечто под названием «картофель а-ля Мерландель», хмыкнула и заявила:

— А ведь вкусно. Везет тебе, Анджи, имеешь такой предлог ходить сюда хоть каждый день.

— Можно подумать, без предлога ходить нельзя, — отозвалась подруга, набив рот чем-то необыкновенно ароматным, лишь отдаленно напоминающим обыкновенную морковь, из которой и было приготовлено.

— Без предлога нельзя, — твердо ответила Дебби. — Тут можно проесть всю зарплату.

— Это точно, — согласилась Анджела. — Но на что не пойдешь ради малыша…

— Об этом-то я и говорю.

— Ладно, не переживай. Что-то подсказывает мне, что пройдет совсем немного времени и ты тоже будешь регулярно приходить сюда на ланч.

— Да брось, Анджи. Все не так просто и не так быстро, как тебе кажется. Знаешь, Юджин все время нервничает. Наверное, у него дело какое-то серьезное…

— Разве он ничего не рассказывает тебе о своей работе?

— Не-а. Говорит, это конфиденциальная информация. Только между ним и его клиентом.

Анджела хмыкнула.

— Серьезный мужчина. Другой на его месте расхвастался бы, перья распушил, лишь бы произвести впечатление на девушку.

Дебби засмеялась.

— Ему это не нужно. Он и так впечатляет меня.

Кстати, мы сегодня идем в театр.

— Да ты что? Правда? Вот это здорово! А я уже миллион лет нигде не была. Видишь, Деб, я была права: лучшее время в жизни девушки — это когда парень ухаживает, добиваясь ее. После постели все будет по-другому. Не хуже, не пойми меня не правильно; но по-другому. Они начинают как-то иначе проявлять свое внимание.

А что ты наденешь?

— Да, наверное, так пойду, — пожала плечами Дебби. — Начало в половине восьмого. У меня не будет времени съездить переодеться.

Анджела критически оглядела ее.

— Костюмчик у тебя, конечно, хорошенький, но для театра я бы надела что-нибудь понаряднее.

— Я бы тоже. Но ты же видела, что в прошлый раз наша мегера устроила.

— Да уж, — вздохнула подруга. — А если ты отпросишься на час раньше? Или Юджин приедет за тобой на работу?

— Нет, мы договорились встретиться у театра. Думаешь, мисс Паркинс меня отпустит?

— Она, естественно, нет. А вот мистер Бриге, полагаю, пойдет навстречу. Он совершенно нормальный человек, хоть и менеджер.

— Пожалуй, я так и сделаю, — решилась Дебби, которой и самой очень хотелось принарядиться.

Анджела оказалась права. Мистер Бриге был крайне любезен и немедленно разрешил Дебби уйти в половине пятого.

— Учитывая то, что вы впервые за три года попросили отпустить вас, мисс Старк, — улыбаясь добавил он, — я даже скажу, чтобы у вас не вычитали за это время из жалованья.

Дебби просияла. Ну что за милый человек, право! Не то что эта ведьма мисс Паркинс.

В четыре часа она поставила на свое окошко табличку «Закрыто» и принялась готовиться к сдаче кассы. Спустя десять минут она повернулась к Анджеле и прошептала:

— Анджи, выйди на минутку в дамскую комнату. Срочно, пожалуйста.

— Что случилось, Деб? — спросила Анджела, входя туда через минуту и внимательно глядя на подругу. — Ты совершенно белая…

— Анджи, у меня недостача! — перебила ее Дебби.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.