Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн Страница 22

Тут можно читать бесплатно Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн

Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн» бесплатно полную версию:

От автора бестселлеров New York Times Лорен Лэйн и ее мужа и школьного возлюбленного Энтони ЛеДонна — новый праздничный роман, который согреет даже самое холодное сердце.
У Кэтрин, амбициозного адвоката из Нью-Йорка, диагностируют сотрясение мозга, и она должна находиться под наблюдением в течение 48 часов, чтобы убедиться, что состояние не ухудшится. К несчастью, она забыла обновить контактную информацию для экстренной связи, поэтому звонят ее бывшему мужу Тому. Не имея возможности остаться одной, Кэтрин с неохотой соглашается поехать с Томом в Чикаго на праздники. Но из-за снежной бури то, что должно было стать быстрым перелетом на самолете, превращается в ужасное ночное злоключение, которое пробуждает старые чувства, как раз когда Том готовится сделать предложение своей девушке в канун Рождества.
«Экстренный контакт» — это очаровательная смесь «Предложения» и «Самолетом, поездом, машиной», которая идеально подойдет поклонникам Кристины Лорен и Салли Торн.

Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн читать онлайн бесплатно

Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони ЛеДонн

об этом во время каждого спора.

— У тебя были споры. У меня были дискуссии, — говорит он в своей манере Тома, от которой мне хочется ударить его по слишком красивому лицу.

— О, точно. — Я нажимаю кнопку своего этажа, а затем решаю нажать и на его. — Теперь все это возвращается ко мне? Ты — разумный и безупречный. Я — ответственна за все, что не так в этом мире.

— Видишь ли, я знаю, что это сарказм, но...

— О, заткнись, — бормочу я, когда мы выходим из лифта на моем этаже.

Том присвистывает.

— Мраморные полы? Шикарно. Как давно ты здесь живешь?

— Четыре года. Плюс-минус.

— Ха. — Это задумчивое «ха».

Раздражающее «ха».

Я должна просто проигнорировать, но у меня это никогда не получалось, особенно когда дело касалось Тома, поэтому я останавливаюсь на месте и бросаю на него сердитый взгляд.

— Что?

— Что «что»? — спрашивает он с невинным видом.

— Это «ха». Ненавижу, когда ты так делаешь. И не говори: «Что делаю?» Это я тоже ненавижу.

Взгляд Тома ненадолго останавливается на повязке на моем лбу, и я уверена, что только из неуместного уважения к моей травме он не поддался своему обычному желанию нажать на мои кнопки, как умеет только он, потому что его следующие слова удивительно безобидны.

— Наверное, я подумал, что ты поживешь в доме на Лексус-стрит еще какое-то время. Тебе нравилась та квартира.

При воспоминании о старом месте жительства у меня в животе все сжалось от боли. Через год или два после начала нашего обреченного брака наша с Томом карьера выросла настолько, что мы смогли переехать из нашей милой, но маленькой студии в Верхнем Вест-Сайде.

Том хотел перебраться подальше от центра города, в Виллидж или даже в Трайбеку.

Я же настаивала на том, чтобы быть ближе к работе — моей работе. Мне нужен был либо Верхний Ист-Сайд, либо Мидтаун. И тогда, когда единственным предметом наших споров были суши против пиццы по вечерам в пятницу, он согласился без вопросов. Тогда между нами все было... по-другому.

До того, как мне пришлось столкнуться с разочарованием от того, что мое собственное счастье, по-видимому, запуталось в счастье Тома, и когда он был несчастлив, я тоже была несчастлива.

Особенно когда он был несчастлив со мной.

— Мне действительно нравилась та квартира, — говорю я, продолжая идти по коридору к своей двери. Мне многое нравилось.

Лекарства, которыми меня пичкали в больнице, должно быть, делают меня сентиментальной и одновременно не справляются со своей задачей. Головная боль, которая еще несколько минут назад, как мне казалось, не могла стать еще хуже, создала совершенно новый стандарт боли.

В результате я чувствую себя немного неустойчиво и шатко. Роясь в сумочке в поисках ключей, умудряюсь уронить сумку, и все мое барахло высыпается на пол.

Я начинаю наклоняться, чтобы собрать его, но тут же чувствую боль в спине, и Том хватает меня за локоть, останавливая.

— Эй. Я сам.

Прикосновение невинное и короткое, но, как и в том случае, когда его пальцы коснулись моей ноги на больничной койке, я ненавижу то, что чувствую.

Или то, что на какую-то безумную долю секунды мне хочется, чтобы он задержался.

Но Том, конечно же, этого не делает. Я давно стала для него отталкивающей.

Физически. Психически. Эмоционально. Особенно эмоционально. Он ясно дал это понять под конец. Я помню, потому что это было больнее всего.

Том опускается, чтобы собрать мои вещи. Очевидно, я не в себе, потому что не могу придумать ни одной остроумной фразы о том, как приятно, когда он стоит передо мной на коленях.

Какая упущенная возможность.

Одной большой рукой он хватает мою губную помаду, ручку и бумажник. Другой тянется к коробочке с противозачаточными, но на долю секунды замирает, прежде чем взять её.

Он протягивает её мне с напряженным выражением лица, и я гадаю, потому ли это, что она напоминает ему о том годе, когда начали появляться трещины, или потому, что ему интересно, что эта крошечная упаковка говорит о моей сексуальной жизни.

Я могу сказать ему правду. Что все еще принимаю таблетки для регулирования цикла, а не для защиты от беременности. Потому что, знаете ли, для этого нужно заниматься сексом, а прошло уже... немало времени.

Вместо этого я одариваю его, как мне кажется, сексуальной улыбкой и слегка хлопаю ресницами.

Да, именно так. С тех пор как тебя не было, новая квартира, новые мужчины.

Он моргает, выглядя встревоженным.

— Ты в порядке?

— Что ты имеешь в виду?

— Твое лицо сейчас. Выглядишь так, будто у тебя инсульт, а учитывая сотрясение мозга...

— О, ради Бога, я в порядке, — бормочу я, хватая оставшиеся вещи и открываю дверь в свою квартиру.

Том входит следом за мной и издает удивленный, но одобрительный свист.

— Черт возьми, Кэти. Ты продвинулась в этом мире.

— И не только в этом, — говорю я. Вот. Наконец-то достойный ответ.

Он подходит к окну.

— Вид на Центральный парк как ты всегда хотела. — Том оглядывается на меня. — Очевидно, та мечта о партнере, которая была для тебя превыше всего, наконец осуществилась?

Я отворачиваюсь, но недостаточно быстро, потому что он снова поворачивается ко мне, и выражение его лица становится вопросительным.

Я пожимаю плечами и смотрю на свой телефон, желая, чтобы он зазвонил. Но он не звонит. И хотя я не произношу ни слова, Том издает звук понимания.

— Ах, — говорит он. — Ну что ж. Мой день тоже пошел не совсем по плану.

— Нет? — говорю я. — Что, ни одна бабочка не приземлилась тебе на плечо? — Отлично. Мои ответы продолжают быть в точку, но Том выглядит не впечатленным.

И, возможно, немного растерянным.

— Ты в порядке? — спрашиваю я и тут же с сожалением прикусываю язык. Том больше не мой, чтобы проверять его, но старые привычки, видимо, умирают с трудом.

Он пожимает плечами.

— Скажем так, ты не получила звонок, на который рассчитывала. Я получил тот, которого никак не ожидал.

Мне требуется секунда, чтобы понять.

— Тот, что из моего офиса? По поводу моего несчастного случая?

— Да. Очевидно, тот самый, Кэтрин, — говорит он с легким нетерпением.

— Ну, бедняжка, — говорю я, кладя на стойку пакет из аптеки. Из него высыпаются

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.