Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь! Страница 23

Тут можно читать бесплатно Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь!. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь!

Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь!» бесплатно полную версию:
Джоди Кэмерон сходит с ума по убежденному холостяку Дину Логану. Однако тому не нужны длительные отношения, а Джоди не устраивают любовные интрижки. Можно ли изменить любимого человека, или это всего лишь иллюзия?..

Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь! читать онлайн бесплатно

Аннетт Бродерик - Здравствуй, любовь! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт Бродерик

— У тебя уже есть план речи? — поинтересовалась Джоди.

Уже выехав на дорогу, он ответил:

— Да, но я держу его в голове. К тому же речь должна быть краткой.

Вскоре они свернули на стоянку центра конференц-залов и выбрались из машины. Люди в официальных костюмах шли к главному входу в отель, и Дин повел Джоди в том же направлении.

Заметив его, несколько человек остановились, чтобы перекинуться с ним парой слов. Он представил ее им.

Когда они дошли до бального зала, Джоди услышала знакомый женский голос:

— Дин! Я так и знала, что это ты. Честно говоря, не ожидала встретить тебя здесь.

Они остановились, и Дин повернулся.

— Привет, Рейчел! Рад видеть тебя, Бейли, — поздоровался он с ее парнем.

Рейчел радостно защебетала:

— Не желаешь ли познакомить нас с… — И в этот момент она узнала Джоди. — Джоди? Так это всего лишь ты? Ты выглядишь… то есть… рада видеть тебя. — Ее взгляд был чересчур красноречивым. — Итак, — повернулась она к Дину, — я удивилась, встретив тебя с твоей секретаршей. — Звучало так, словно она его упрекала.

— Вообще-то, — Дин явно забавлялся ситуацией, — Джоди больше не работает на меня. Сейчас она в инженерном отделе, у Фрэнка.

Джоди распрямила плечи. Можно себе представить, о чем сейчас подумала Рейчел. Она посмотрела Рейчел в глаза.

— Это так. Я окончила курсы повышения квалификации. Дин уже давно обещал мне это повышение.

Рейчел удивленно взглянула на Дина.

— Ты наверняка без нее тоскуешь… э-э… по хорошей секретарской работе, я имею в виду.

— Ничего, кажется, выжил, — бодро ответил Дин. Обе пары вошли в танцевальный зал, и Рейчел оглянулась.

— Вы заказали себе столик? — И вместе со своим кавалером направилась в глубь зала.

Дин и Джоди снова остались одни.

— Рейчел выглядит неплохо, как думаешь?

Дин слегка нахмурился.

— Ну да, в общем. Я как-то не заметил. — Он повел девушку к передней двери, где для них был накрыт стол. — Мы за столиком номер один.

Когда они подошли ближе, Джоди заметила, что их столик был накрыт только на двоих. По пути она узнала пару мужчин, но только потому, что раньше видела их фотографии в газетах.

Здесь присутствовали все знаменитости Чикаго. Дин не предупредил ее, что это будет такой шикарный вечер. Он представил Джоди мужчинам, которые сидели по соседству. Все были со своими женами или подругами.

— К какой ветви семьи Кэмерон вы принадлежите, дорогая? Откуда вы родом? — спросила ее одна из женщин.

— Из Висконсина.

— О. Так у вас нет родственников в Чикаго?

Джоди вежливо улыбнулась:

— Этого я не знаю.

— Как жаль. Генеалогия — удивительная вещь. Она захватывает вас с головой, как только вы начинаете в ней разбираться.

Джоди вздохнула свободней, когда появились официанты с подносами и разговоры стали более свободными.

Она чувствовала себя не в своей тарелке. Слава богу, ей не пришлось рассказывать этой женщине, что ее мать работала официанткой.

Единственное радовало: меню здесь было отменным.

Распорядитель вечера поблагодарил собравшихся за то, что они сюда пришли, и представил им Дина.

Джоди очень волновалась за него, и, как оказалось, совершенно зря: сам он был весьма спокоен, как будто выступал на публике каждый день.

Через пару минут все присутствующие были буквально заколдованы его выступлением, в котором он использовал свой личный опыт и конкретные примеры, заставляя публику переживать вместе с ним.

Как Дин и обещал, речь была короткой, очень по делу, и когда он закончил, его одарили вполне заслуженными овациями. Джоди поднялась вместе со всеми, на ее глазах сверкали слезы. Она гордилась им!

Распорядитель вечера поблагодарил его и пожелал всем приятного вечера, предложив наслаждаться музыкой и танцами. С первой же песней танцевальная площадка быстро заполнилась танцующими.

— Ну а мы будем танцевать? — спросил Дин.

Джоди кивнула, и они тоже вышли на площадку.

— Знаешь, я под впечатлением от твоей речи. Твое спокойствие меня поразило.

— Я сразу понял, что надо использовать примеры из собственной жизни. Это очень действует и заводит публику.

— А вы человек многих талантов, Дин Логан.

Он притянул ее ближе к себе, и она положила голову ему на грудь. Удивительно, как сильно бьется его сердце!

— Извини, я всегда так реагирую, когда рядом с тобой.

И только теперь Джоди поняла, что он возбужден. Не покраснеть она не могла.

— Дин, мне жаль, что так происходит.

— А мне-то как жаль.

— Но я в этом не виновата…

— А я тем более. Вряд ли мы можем это контролировать. — Он продолжал танцевать, но они чуть-чуть отстранились друг от друга. — Кажется, договор о дружбе мало что значит для нас.

Джоди покачала головой: она-то уже давно это поняла.

— Ладно.

— Что — ладно?

— Вечером будем вместе.

Дин остановился как вкопанный, и на них натолкнулась одна танцующая пара.

— Простите, — пробормотал он и обнял ее за талию. — Ты серьезно?

Она кивнула, ее глаза не врали.

— Вполне.

— Тогда идем, — произнес он и бросился к выходу, расталкивая танцующих.

Джоди всю дорогу молчала, будто язык прилип к гортани. Впрочем, о чем говорить? Все и так было слишком ясно.

Как только за ними закрылась дверь ее дома, Дин приподнял Джоди, а она обвила его бедра ногами.

Он прижал ее к стене и быстро вошел в нее, как только она расстегнула молнию, а он задрал подол платья.

Секс на этот раз был быстрым, грубым и страстным. И кончился через пару минут. Дин подхватил ее и отнес в спальню, аккуратно положив на огромную кровать.

Она смотрела, как он сбрасывает с себя смокинг. Потом разрешила ему снять с себя платье и белье. Все еще молча, Дин прыгнул к ней и стал сводить ее с ума своими ласками. Это было похоже на Гавайи. Джоди знала, что никогда, никогда не сможет забыть эту ночь.

Дин ушел только на рассвете.

В понедельник утром Джоди передала Фрэнку заявление об уходе. А к полудню она уже ехала по дороге, ведущей на юг.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

В воскресенье Дин несколько раз звонил Джоди, но ответа не было. Он решил, что она в гостях у сестры, и все время останавливал себя, чтобы не позвонить туда только ради того, чтобы услышать ее голос.

Ему хотелось принести ей извинения за то, как он себя вел в субботу ночью. Вот только он не мог гарантировать, что в следующий раз не будет вести себя точно так же.

Да что за проклятье над ним висит? Каждый раз как он ее видит, сердце словно грозит выпрыгнуть из грудной клетки. Даже на деловых встречах, когда Джоди нет рядом, его мысли витают вокруг нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.