Барбара Ханней - Свидание с джентльменом Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Барбара Ханней
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-03172-3
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-02 18:29:44
Барбара Ханней - Свидание с джентльменом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Ханней - Свидание с джентльменом» бесплатно полную версию:Австралийка Молли и коренной лондонец Патрик обменялись домами — правда, только на время отпусков. В результате оба резко поменяли привычную обстановку, но не только. Жизнь их тоже довольно резко изменилась…
Барбара Ханней - Свидание с джентльменом читать онлайн бесплатно
Что у него произошло?
Мысли галопом скакали в моей голове, я пыталась понять, о чем он может со мной говорить. Только бы он не сказал, что в Аргентине его ждет жена! Или невеста. Или даже подружка.
— До того, как мы уедем… — начал Питер. — Мне нужно объяснить, кто я такой. — Он неуверенно усмехнулся.
Что он хочет сказать?
И в этот момент я заметила в его взгляде и улыбке нечто, что видела совсем недавно, приехав в Лондон…
И затем меня озарило.
Он был похож на Фелицию Найт. Но как Питер может быть похожим?..
Мне стало холодно. До меня дошло.
У меня сдавило горло, но я сумела прошептать:
— Ты не Питер. Ты Патрик, верно? — Дрожа, я старалась сдержать слезы. — Ты Патрик, притворяющийся Питером. Питера не существует. Это все неправда.
Глава 9
Саймон Найт нахмурился, открыв парадную дверь и обнаружив на пороге своего кузена.
— Что случилось? Только не говори, что… — Он тут же с тревогой посмотрел на дорогу.
— Все в порядке, — уверил его Патрик. — Я не разбил твой автомобиль. Даже не поцарапал. — Он вымученно улыбнулся и протянул ему ключи. — Поездка отменена, вот и все.
— Не повезло. — Саймон вроде бы искренне сожалел, кладя ключи в карман, но взгляд его умных серых глаз был любопытным. — Итак, поездка в Корнуолл отменена окончательно или просто отложена?
— Отменена. — Патрик пожал плечами, надеясь, что выглядит непринужденно. — Ерунда. Думаю, я постараюсь поменять билет. Наверное, мне удастся вернуться в Австралию завтра.
Саймон сочувственно покачал головой:
— Полагаю, мне пора принести ключи от твоей машины. Они на кухне. — Повернувшись, чтобы уйти, он помедлил и оглянулся на Патрика, нахмурившись:
— Похоже, тебе нужно выпить.
Предложение оказалось уместным. Хотя была середина утра, Патрику еще никогда так не хотелось выпить чего-нибудь покрепче. С кузеном они были почти как братья, в их отношениях отсутствовало соперничество, присущее единоутробным братьям. На свадьбе Фелиции Саймон с удовольствием выслушивал новости о том, как Патрик живет на острове.
И все же Патрик не торопился говорить Саймону о своем разочаровании.
Говорить о Молли не хотелось. Патрик чувствовал себя слишком потрясенным, опустошенным и разочарованным и злился на себя. Саймон годами твердил ему о том, что необходимо выделять больше времени на общение с женщинами и дарить им свое внимание.
— Спасибо, не нужно, — тихо сказал он Саймону.
Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Ну, счастливого пути. И я надеюсь, тебе больше повезет с другими австралийскими девчонками. — Саймон ободряюще ему подмигнул.
— Конечно.
Была только одна австралийская девчонка, общением с которой хотелось наслаждаться Патрику, и он сам глупо разрушил все шансы на сближение с ней. Теперь возвращение в ее дом казалось ему каким-то безумием.
Конечно, позже он позвонит Молли и попробует объясниться, но сейчас ситуация очень нелепая. В прошлом отношения Патрика с женщинами строились в основном на эгоистичном пренебрежении с его стороны, за что он всегда получал отказ. Общение с женщинами было для него лишь одной из форм веселого времяпровождения.
С каких пор отношения с женщиной стали для него жизненно важными?
Что изменилось на этот раз? Как он мог позволить светлоглазой болтливой австралийке так запасть ему в душу?
Из дневника Молли, 29 мая
Я была слишком расстроена, поэтому вчера не делала записей. Почти все прошедшие сутки я проплакала, и теперь мои глаза, нос и горло так саднит, будто я простудилась.
Я сняла телефонную трубку с рычага, чтобы Патрик до меня не дозвонился, и даже не приближалась к компьютеру. Не хочу знать, прислал ли он мне письмо. Я не готова с ним разговаривать. Не знаю, буду ли вообще когда-нибудь готова с ним говорить.
Но я обязана перед самой собой написать о том, что произошло вчера.
Итак…
Сначала, когда на меня сошло ужасное откровение и я проговорилась, что Питер — это Патрик, мне показалось, что он испытал облегчение. Он улыбнулся, его плечи расслабились.
Но ненадолго.
Внутри меня что-то щелкнуло. Полагаю, это мое недоверие. Меня обманули. Я едва не переспала с мужчиной в романтичной гостинице Корнуолла, а, как выясняется, он — мошенник. Все его действия — игра.
Когда я вскочила на ноги, улыбка Патрика померкла.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я. (Ладно, я завопила.) — Ты должен быть в Австралии, на Большом Барьерном рифе!
Казалось, он побледнел, будто моя злость действительно его беспокоила.
Так я и поверила!
— В прошлый уик-энд моя мама вышла замуж, — произнес он. — Все произошло неожиданно и немного поспешно, и я приехал на свадьбу.
Свадьба его матери? Мгновение я переваривала новость. Потом я вспомнила, как сияли глаза Фелиции, когда она рассказывала мне о своем друге Джонатане.
Значит, они поженились, и это прекрасно. Действительно прекрасно. Но какое это имеет отношение к Патрику (или Питеру) и ко мне? Ну и что, что он приехал на семейное торжество? Зачем ему от меня прятаться?
В моей голове кружилось слишком много вопросов.
— Где ты остановился?
Он пожал плечами:
— В отеле «Липа».
Хм, правдоподобно.
Это самый невероятный поступок, о котором я когда-либо слышала. Зачем Патрику Найту останавливаться в отеле, когда в его доме есть две свободные спальни? Мне нужно было собрать все силы, чтобы пережить крушение моей мечты. Невыносимо думать о том, что происходящее — часть игры, некое развлечение.
— Как ты мог? — крикнула я пронзительно, словно торговка рыбой. — Как ты мог опуститься до того, чтобы дурачить меня? Почему ты так жесток?
— Извини, Молли. — Патрик говорил тихо, но искренне. — Я не хотел тебя обидеть. В то время мне казалось, что я действую правильно, но я понятия не имел… — Он поднял руку, будто подбирая слова, затем засунул обе руки в карманы джинсов.
— Ты считаешь, что правильно обманывать меня?
— Ты так хотела встретиться с англичанином!
— О да. Я по глупости рассказала тебе о своих чувствах, и ты решил, что будет забавно поиграть со мной после свадьбы твоей матери.
— Нет. Я… — Он снова замялся.
— Ты меня пожалел?
— Ну… Ты казалась такой разочарованной… Я хотел, чтобы ты была счастлива.
— Я была счастлива, спасибо. Очень счастлива, кстати.
Патрик тяжело вздохнул. Он снова поднял правую руку и на этот раз запустил пальцы в свои красивые темные волосы.
Я тоже была разочарована. Патрик вел себя неразумно. Почему он решил, что его обман сделает меня счастливой? Его обман разрывает меня на части.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.