Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Александра Арсентьева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-04 20:29:18
Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1» бесплатно полную версию:Мой первый и лучший роман о любви, который я писала 3,5 года. В нем 555 печатных страниц. Любовь, ревность, романтика, эмоции, эротика – все, что нужно для идеального любовного романа. Прекрасная женщина и настоящий мужчина… «Декьярро все делает ради тебя. Помни об этом. Навсегда».
Александра Арсентьева - Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 читать онлайн бесплатно
– Но он-то тебя не разлюбил!
– Я устала. Давай поговорим завтра.
– Женщины всегда так отвечают, когда им нечего возразить.
– А мужчины всегда перекладывают ответственность на хрупкие женские плечи. Мы квиты. И вы совершенно не приспособлены к жизни.
– Для этого вы, женщины, и существуете. Чтобы нас поддерживать.
– Иначе говоря, все делать за вас?
– Не совсем. Но иногда можно и проявить сочувствие… к нашим слабостям.
– Слабостям? Это просто ваша мужская распущенность. Вы все готовы свалить на нас. Пользуетесь нашей жалостью, нашими слезами и нашей же ранимостью. Разве это порядочно?
– Когда твой обожаемый Декьярро попытается воспользоваться твоей слабостью, ты станешь его выгораживать. Найдешь ему оправдание и закроешь глаза на все его оплошности.
– Сомневаюсь. Я стану вести себя так, что он не сможет использовать мою ранимость и женственность. Женщины чаще всего сами распускают мужчин.
– Деми, ты действительно моя дочь? – Эмиль посмотрел на дочь со смешанным чувством удивления и страха.
– Да, конечно. Что заставило тебя усомниться в этом?
– Твои речи. Ты пугаешь меня своими убеждениями. Я совершенно не готов был узнать, что так критически относишься к мужчинам. Ты же нас не любишь!
– Я люблю вас. Я просто трезво отношусь к вашим недостаткам.
– Понимаю. А у твоего будущего гениального мужа их нет.
– Есть. Но они такие милые! – и, заметив его насмешливый взгляд, добавила:
– Но это вовсе не означает, что я собираюсь спускать ему все это или пускать дело на самотек!
– И для этой цели ты…
– Я стану использовать секс. Почему бы и нет?
– Секс как месть – я правильно тебя понял?
– Ты подумал, что я стану лишать своего мужа секса. Я такими вещами не занимаюсь. Скорее наоборот, я буду влиять на него через сексуальные отношения. Считаю, что он будет от этого только счастлив.
– Знаешь, что я тебе скажу, милая? Не хотел бы я быть твоим мужем.
– Тебе и не надо. Достаточно того, что ты мой отец. Мне не нужны твои советы – я знаю, как себя вести с мужем.
– Лишь бы он не умер раньше времени от твоей любви и заботы, – Эмиль рассмеялся.
– Не умрет. Я ему этого не позволю.
– Я так и знал. Спокойной ночи, дорогая.
– Спокойной ночи, папа.
Деметра выпроводила отца из своей комнаты и включила настольную лампу. Ее приятный неяркий свет помогал ей обдумывать произошедшие за день события. Обычно ничего в ее жизни не случалось. Поэтому теперь Деметра чувствовала, что не сможет заснуть. Сегодняшнее событие изумляло ее и приводило в неописуемый восторг. Она знала, что выходит замуж за нестандартного мужчину. Собственно говоря, Деметра совсем ничего не знала о Декьярро. Знала лишь то, что он каким-то непостижимым образом любит ее и в то же время сам своим поведением, своими нестандартными поступками сводит ее с ума. И еще… ей безумно нравилась его улыбка. Когда они были друзьями, ее жутко интересовало, какие девушки ему нравятся, что он думает о ней самой. Теперь он притягивал ее к себе еще больше. Она не могла дождаться момента, когда ей можно будет к нему прикоснуться, привлечь его к себе и трогать, обнимать, целовать… Словом, ей не терпелось наслаждаться семейной жизнью. Ее интересовало в нем все. Столько еще ее вопросов оставалось без ответа! Представляется ли ему возможным работать вместе с ней? Если он будет владельцем компании, станет ли он придираться к своему секретарю? Ей было стыдно задавать подобные вопросы. А любопытство терзало ее, с ним она не могла ничего поделать. Разрешит ли Декьярро ей носить обувь на высоких каблуках? Его рост 170, а ее – 173 см. Он говорил, что она может делать все что угодно. А вдруг это только на словах, а на деле и у него есть комплексы. Они были и у нее самой. С раннего детства одноклассники в школе воровали ее вещи, школьные принадлежности и деньги. Однажды она пригласила двух подруг к себе домой и, пока на кухне готовила им чай, они обшарили всю квартиру, украли 2 кг конфет – ирисок и несколько долларов. Когда мама пришла в гости к одной из девочек разбираться, та ответила:
– Все лежало на виду. Почему бы не взять? Это не воровство – я все это лишь позаимствовала.
– Ну, так верни назад, – сказала ей Деми.
– А у меня ничего нет. Конфеты мы съели, а деньги истратили.
Семья девочки была обеспеченной. Это больше всего удивило тогда Деми.
– Разве им нечего есть?
– Нет, дорогая. Это болезнь. Она называется клептоманией.
Деми больше не стала общаться с этими девочками. Ее автоматически перестали замечать все остальные и прозвали малохольной.
Потом ее не любили в колледже. После аграрного университета – профессии ее мечты – она не делала попыток поступить куда-то еще. Естественно, в связи с подобным к ней отношением она стала считать себя ущербной, некрасивой, неинтересной. В психологии, которой по настоянию матери увлекалась Деми, писали, что выйти из подобных ситуаций легко, стоит лишь стать уверенней в себе, расправить крылья и понять, что с людьми надо разговаривать. Это неправда, что все люди осуждают тебя за твоей спиной и мечтают о твоих промахах в работе. На самом деле большинство людей сочувствуют тебе, желают успеха во всех начинаниях и заботятся о чужих проблемах. Но что-то Деметра в это мало верила. В жизни ей слишком часто приходилось сталкиваться с несправедливостью. А сейчас в ее жизнь пришло, нет, ворвалось счастье в образе мужчины. Мужчины, которого она представляла загадкой. Ее не любили обычные мужчины, а тут… влюбился неординарный, чудесный человек. Сможет ли она удержать свое хрупкое счастье?
Глава 2
На следующее утро Деми проснулась позже обычного.
– Как я тут оказалась? – изумилась она.
Она лежала в постели.
– Господи, я еще и на работу опоздала! Декьярро это не понравится!
Она набрала его номер на мобильном.
– Привет, любовь моя. Я только встала. Это ведь не преступление?
– Нет. Но тебе лучше поторопиться, поскольку твой чудесный друг уже достал меня расспросами о тебе. Ему кажется, что мы любовники. И еще он вообразил, что не только он больше не начальник, но и ты здесь больше не работаешь. Фантазия у твоего милого работает отлично!
– А я еще работаю в агентстве? – с надеждой спросила Деми.
– Ну, если ты этого хочешь, то я буду рад предоставить тебе место секретаря. Теперь моего, разумеется.
– А это ничего, если я приду в туфлях на высоких каблуках?
– Делай, что хочешь. Раньше ведь ты одевалась так, как тебе нравится.
– Ну, я подумала…
– Что ты подумала?
– Что ты, возможно, стесняешься своего роста. Я… не хочу тебя обидеть, но… Я выше тебя… чуть-чуть.
– Я не стесняюсь ни тебя, ни себя, ни твоего роста. Мне нравятся твои длинные ноги. Скажу больше: как часто я думал о том, что сначала входят твои ноги, а потом уж ты, Деми.
– С ума сойти! Мне никто никогда в жизни не говорил таких… красивых комплиментов!
– Это хорошо. Их буду говорить тебе я. Если ты мне не веришь по поводу разницы в росте…
– Я тебе верю.
– … можешь спросить своего… друга. Дарио знает, что я обожаю девушек высокого роста, с ногами от ушей.
– И много у тебя было таких… девушек?
– Если это простой интерес, то изволь, отвечу: ни одной. Но если это ревность, то…
– Наверное, ревность… немного. Ты ведь мой, правда? – с надеждой и стеснением спросила Деми.
– Вне всяких сомнений! Тогда я польщен.
– Ты ведь не бросишь меня, узнав, что я… ревнива?
– Главное, чтоб ты меня любила и не бросила. Приходи скорее, а то я не могу общаться с твоим Дарио так долго!
– Он не мой.
– Если бы! – Декьярро вздохнул.
– Твой он, твой. И я сам, целиком и полностью в этом виноват!
– До встречи, – Деми нажала на сброс.
– И что мне надеть? – спросила она сама себя.
– Следовательно, я теперь секретарь Декьярро. И как мне себя вести? Боже, он такой… милый! Я не смогу перед ним устоять! А он… интересно, сможет ли он вести себя холодно, нейтрально со мной?
Должен ли начальник быть обаятельным, предупредительным со своей женой? Через час она приехала на работу.
– Привет, Дарио.
– Здравствуй. Ты опоздала. Что случилось? Почему вы с Декьярро не приехали вдвоем?
– Разве мы живем вместе? – удивилась Деми.
– А разве нет? Если ты его любишь, он приложил бы максимум усилий для того, чтобы тебя соблазнить.
– Это не так. Мы живем каждый в своем доме.
– Вы не любовники? – он прищурился.
– Тебе бы этого хотелось? – Деми слегка рассердилась.
– Шутишь, да? Я мог бы признаться тебе, чего бы мне хотелось.
– У тебя нет шансов. Декьярро – мой жених и станет моим мужем.
– И это говорит мне мой друг! И когда же вы поженитесь?
– Еще не знаю. Мы за разрешением на брак еще не обращались.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.