Рэй Морган - Каникулы в раю Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рэй Морган
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-227-02158-8
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-07-31 23:21:10
Рэй Морган - Каникулы в раю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Морган - Каникулы в раю» бесплатно полную версию:После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
Рэй Морган - Каникулы в раю читать онлайн бесплатно
– Ну, и как ты нашел Лейлу? – спросила она. – Эта женщина берется за любую работу, которую ей предлагают, лишь бы прокормить детей.
– Лейла! – Конечно. Как же он сразу не догадался? – Так вот кто это!
– А ты разве не понял? – Саммер удивленно взглянула на него.
– Нет. Она красивая, да?
– Да, конечно.
Саммер почувствовала, как сжались ее губы, и тут же засмеялась над собой. Это была типично женская реакция. «Если какая-то женщина удостаивается комплимента, это не значит, что она конкурирует с тобой!» – напомнила она себе.
Они подошли к импровизированной сцене и стали смотреть зажигательные таитянские танцы. Танцоры энергично изгибались в такт ритмичной музыке, зрелище было захватывающим, и им наслаждались все, кроме Марко. Он напряженно думал о том, зачем они приехали сюда.
– Здесь есть кто-нибудь, кто мог бы хоть что-нибудь рассказать обо мне? – спросил он Саммер, и в голосе его прозвучало нетерпение.
– Элмо, – сказала она. – Кстати, именно он устраивает эту вечеринку.
– Хорошо. И какое отношение этот человек имеет ко мне? Что он мог видеть?
Скривив губы, Саммер задумалась.
– В прошлый твой приезд вы с ним ездили на рыбалку. Ты приехал воодушевленный, но без единой рыбки. – Она, будто школьная учительница, пригвоздила его к земле строгим взглядом. – По всему было видно, что ты прекрасно провел время.
– Сдается мне, у него была моторная лодка? – отметил Марко.
– Да. Оснащенная всем, что требуется для ловли рыбы в открытом море. Но у меня сложилось впечатление, что вы совсем забыли о рыбалке. Вы сидели в лодке, пили пиво и рассказывали друг другу всякие рыбацкие истории. Хотя я могу ошибаться. – Саммер забавно вздернула носик. – Но ведь ты все равно не помнишь.
Она так очаровательно дразнила его, что ему захотелось ее поцеловать. Но расслабляться было нельзя.
– Отведи меня к нему, – сказал Марко, немного жалея о том, что не стал ее целовать, но надо было заниматься делом. – Посмотрим, что он скажет.
Элмо – большой грузный мужчина – приехал сюда из Дании еще подростком и наладил здесь свою жизнь. Он стал строить дома для богатых клиентов, занимающихся торговлей, и скоро его перестали воспринимать как «пляжного юношу», без дела шатающегося по курорту. И он любил устраивать вечеринки.
Элмо с радостью вспомнил Марко, и сразу посыпались шутки-прибаутки насчет пива и выловленных рыб. Но когда тот попытался заговорить с ним о потерянных чертежах, Элмо погрустнел.
– Время от времени ты делал какие-то записи, – признался он. – Но я никогда не придавал этому значения.
Еще один тупик. Элмо кто-то позвал, и Марко, обернувшись, снова увидел рядом с собой Лейлу, с очередным подносом в руках.
– Устрицы, запеченные в тесте, – прошептала она. – Попробуйте.
Устрицы действительно были необыкновенно вкусными. Марко взял две порции.
– Надеюсь, Джилли и Эдди не свели вас с ума, – сказала Лейла, перед тем как уйти. – Последние два дня меня почти не было дома...
– Ну что ты, – сказал он. – Они замечательные дети.
– О, спасибо вам, – ответила она, и голос ее дрогнул. – Они очень славные. Сейчас они дома, и Джилли готовит им обед.
Лейла тяжело вздохнула. Видно было, что больше всего на свете ей сейчас хотелось оказаться дома с детьми, а не на этом приеме.
– Надеюсь, эта вечеринка не затянется надолго, – пробормотала она больше себе, чем ему.
В этой женщине была какая-то тайная печаль, и Марко, против воли, был заинтригован ею. Она казалась такой мужественной и в то же время уязвимой, и ему безумно захотелось чем-то помочь ей.
– Лейла, мне очень жаль твоего мужа.
– Да. – Глаза ее вспыхнули, когда она взглянула на Марко. – Он исчез в районе Сангрийских островов.
– И не осталось никаких следов?
Она колебалась.
– Ну, спасатели обыскали Сангрию и два маленьких близлежащих острова. Потом я сказала им, что он часто ездил на остров Григос, куда его еще ребенком возил дед. Его искали там, но... – Лицо ее на секунду окаменело. – Я не думаю, что они тщательно все обыскали. Поэтому я пытаюсь заработать немного денег, чтобы нанять лодку и самой отправиться на поиски.
Да, это была действительно отважная женщина. Он одобрительно кивнул:
– Молодец, Лейла. Даже если ты ничего не найдешь, тебе будет спокойнее.
Она ответила:
– Вы знаете, мистер Смит...
– Зови меня Марко. Улыбка ее слегка дрогнула.
– Хорошо, Марко. – Лейла вздохнула, и взгляд ее затуманился. Затем в нем вспыхнула тревога. – Я знаю, что вам, наверное, говорили о Тони. О том, что у него появилась подружка и он специально спрыгнул с лодки, имитируя свою гибель, чтобы... уйти от меня к ней, – сказала она, и голос ее сорвался. – Но это неправда. Да, он очень красивый и всегда увлекался женщинами. – Она взглянула на Марко, и он увидел, что глаза ее наполнились слезами. – Но люди не могут понять одного: Он любил меня и своих детей, и он бы ни за что не оставил нас. Никогда.
Лейла умоляюще взглянула в его лицо, будто он мог чем-то ей помочь, и Марко растерялся.
– Я... я убежден, что он вернется, – произнес он неуверенно.
Она натянуто улыбнулась и, повернувшись, исчезла в толпе. Он посмотрел ей вслед, и сердце его больно сжалось. Марко знал, что ничем не может ей помочь. Он никогда не чувствовал себя таким растерянным. Если бы можно было хоть что-нибудь вспомнить...
Вечер сменился ночью. Быстро исчезли последние лучи заходящего солнца. И вдруг, совсем неожиданно, он вспомнил об Эдди. Марко бросился искать Шайну. Ему не сразу удалось найти ее.
Она стояла возле декоративного пруда, в котором лениво плескались серебристые карпы, окруженная толпой гостей. Саммер сама не ожидала того, сколько знакомых здесь встретит. А ведь она жила на острове всего лишь год. Каждый обращался с ней как со старым добрым другом. И здесь ей было хорошо. Она чувствовала себя частью этой жизни. А лучше всего было то, что ей не надо было ничего, чтобы возбуждать интерес толпы и постоянно напоминать о своем существовании, чем она занималась всю свою жизнь, пока не приехала сюда. Здесь, на острове, люди принимали ее такой, какая она есть. Без прикрас.
Конечно, и здесь не все было совершенным. Иногда ей встречались ревнивые женщины, которые защищали своих мужей так, будто опасались, что она уведет их. Были и мужчины, которые пытались обольстить ее. Но она четко дала понять им, что отношения подобного рода ее не интересуют.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.